您的购物车目前是空的!
修昔底德《伯罗奔尼撒战争史》5-8
第五卷
第十五章 战争的第十年。克里昂和伯拉西达的阵亡。尼基阿 斯和约。
第十六章 斯巴达在伯罗奔尼撒招致反感。曼丁尼亚人、爱利 斯人、阿尔哥斯人与雅典人结盟。曼丁尼亚战役和同盟的瓦 解。
第十七章 战争的第十六年。米洛斯的谈判。米洛斯人的灾 难。
第六卷
第十八章 战争的第十七年。西西里的战役。赫尔墨斯神像事 件。远征军出发。
第十九章 战争的第十七年。叙拉古诸党派。哈摩狄乌斯和阿 里斯托吉吞的故事。阿尔基比阿德斯受辱。
第二十章 战争的第十七年和第十八年。雅典军队的怠惰。阿 尔基比阿德斯在斯巴达。围攻叙拉古。
第七卷
第二十一章 战争的第十八年和第十九年。吉利浦斯抵达叙拉 古。狄凯里亚的设防。叙拉古人的胜利。
第二十二章 战争的第十九年。德摩斯提尼到达叙拉古。雅典 人在爱皮波莱的失败。尼基阿斯的愚蠢和固执。
第二十三章 战争的第十九年。大港战役。雅典军队的撤离和 覆灭。
第八卷
第二十四章 战争的第十九年和第二十年。伊奥尼亚的暴动。 波斯的干涉。伊奥尼亚战争。
第二十五章 战争的第二十年和第二十一年。阿尔基比阿德斯 的诡计。波斯资助的撤出。雅典的寡头党人政变。萨摩斯军队 的爱国行为。
第二十六章 战争的第二十一年。阿尔基比阿德斯应召来到萨 摩斯。优波亚的暴动和“四百人”政府的倾覆。基诺塞马战役。
第五卷
第十五章 战争的第十年。克里昂和伯拉西达的阵亡。 尼基阿斯和约。
1 翌年 [1] 夏季里,一年休战和约还继续有效,直到皮西亚竞技会 [2] 时,和约才告终结。 [3] 休战期间,雅典人把提洛人从提洛岛上赶 走,认为提洛人过去犯有罪行,因此,他们在向神祇献祭 [4] 时,是对 神祇的亵渎,并且提洛人没有参加上次在提洛岛上举行的祓除仪式,如 我以前所述,他们认为把死者的坟墓迁移一下,就算是很好的祓除祭典 了。提洛人离开提洛岛以后,法那基斯把亚细亚的阿特拉米提昂给他们 居住。
2 同时,克里昂说服雅典人允许他在休战期满后向色雷斯地区诸城 镇发动进攻。他手下有从雅典征募的1200名重装步兵和300名骑兵。还 有大批同盟者的军队和30艘舰船。[2]他们首先进入仍处于包围之中 的斯基奥涅,并从当地军队中吸纳一批重装步兵,旋即驶入托伦涅境内 的科佛斯港,该港口距托伦涅城不远。[3]在那里,他从逃亡者口中 获悉,伯拉西达不在托伦涅,城内兵力不足以和他一战。于是,他率军 进攻托伦涅,并派10艘舰船绕道驶入托伦涅的港口。[4]他率先来到 伯拉西达不久前在托伦涅城前修筑的要塞。伯拉西达当时修筑该要塞是 为了把郊区纳入城区范围,他拆除一部分旧城墙,使郊区和城区连成一 片。
3 拉栖代梦的指挥官帕西特里达斯率守军赶赴那里,想尽快击退雅 典人的进攻。但是,他发现自己很窘迫,因为他们看到绕道前来进攻的 雅典舰船正驶入他们的港口,帕西特里达斯开始担心在他的军队抵达之 前,雅典人可能就已占领托伦涅城了,如果要塞也失守,他本人就会沦 为阶下囚。因此,他放弃外围要塞,率军跑进城里。[2]但这时乘船 而至的雅典人已经攻占了托伦涅城,雅典的陆军又在其后穷追不舍,从 被拆除的旧城墙处攻入城里。雅典人在混战中杀死一些伯罗奔尼撒人和 托伦涅人,其余的人,包括其指挥官帕西特里达斯在内,都被俘虏。 [3]同时,伯拉西达率军前来救援托伦涅,在距托伦涅城仅40斯塔狄 亚 [5] 的地方,他获悉托伦涅已经失陷,便只好撤回。[4]克里昂和雅 典人在港口和要塞附近竖立了两块胜利纪念碑,把托伦涅人的妻子儿女 变为奴隶,把托伦涅的男人连同在那里的伯罗奔尼撒人和卡尔基狄克人 共计700人押送回雅典。但是,他们后来全都返回家园,伯罗奔尼撒人 于和约缔结时,其余的人是在雅典人与奥林修斯交换战俘时返回的 [6] 。[5]大约同时,位于雅典边陲的帕那克敦要塞被波奥提亚人利用叛 徒,里应外合给攻占了。[6]同时,克里昂派兵镇守托伦涅以后,由 海上绕道阿索斯,向安菲波里斯进军。
4 差不多同一时候,爱拉西斯特拉图斯之子腓亚克斯偕同两位同僚,以雅典大使的身份乘坐两艘舰船前往意大利和西西里。[2]原 来,雅典人在缔结和平条约 [7] 后从西西里撤走时,伦提尼人接纳了一 批新公民。 [8] 平民打算重新分配土地,上层阶级在得知平民的图谋之 后,邀请叙拉古人帮助他们赶走民主党人。[3]结果民主党人被驱散 到各地;而上层阶级与叙拉古人达成协议,上层阶级放弃并拆毁其城 市,迁居叙拉古,他们都得到了叙拉古的公民权。[4]后来,他们中 的一些人感到不满,离开了叙拉古,占领伦提尼城的佛凯亚区和伦提尼 境内的布利金尼要塞。在那里,过去被驱逐的多数民主党人前来与他们 联合在一起,据守要塞,共同作战。[5]雅典人得知此事,派遣腓亚 克斯前去,看看能否通过某种途径说服他们在那里的盟友和其余的西西 里人,使他们相信叙拉古人有雄心勃勃的扩张计划,引导他们组成一个 广泛的联盟以对抗叙拉古人,并援救伦提尼的民主党人。[6]腓亚克 斯到了西西里,争取到卡马林那和阿格里真坦,但在革拉吃了闭门羹, 以致没再到其他地区游说,因为他认为在其他地方很难取得成功,但在 返回时经过西克尔人居住区到达卡塔那,随后顺访布利金尼,并鼓励当地居民,最后乘船返回雅典。
5 在腓亚克斯沿海岸往返西西里途中,他和意大利的一些城市谈判 协商,试图使其与雅典建立友好关系;他也遇见一些从麦西那被驱逐出来而移居罗克里斯的人,在西西里诸邦签订和约之后,他们被遣送到那 里。那时麦西那正有内乱。一个党派的人士招引罗克里斯人到麦西那来,因而麦西那一度处于罗克里斯人的统治之下。[2]腓亚克斯遇到 这些麦西那人时,他们正在回国途中,他没有伤害他们,因为罗克里斯 人已经与他就和雅典签订一份条约达成协议。[3]当西西里诸邦达成 和解时,诸盟邦中只有罗克里斯人没有与雅典签订和约;现在,若不是 他们遭到居住在其边境上的他们的移民希波尼亚人和麦徳马人的战争压 力,他们这时也不会与雅典签订和约。同时,腓亚克斯继续航行,最后 返回雅典。
6 我们知道,克里昂从托伦涅向安菲波里斯航行,他以爱昂为基 地,随后进攻安德罗斯人的殖民地斯塔吉鲁斯,没有成功, [9] 转而以 突然袭击的方式夺得塔索斯的殖民地加利普苏斯。 [10] [2]他现在派 使者去见柏第卡斯,要求他按照同盟条约 [11] 的规定率军前来增援;他 又派其他使者到色雷斯去拜谒奥多曼提亚人的国王波列斯,请他带领尽 可能多的色雷斯的雇佣兵前来;他自己则按兵不动,留在爱昂,等候他 们的到来。[3]伯拉西达获悉这些情况后,占领了科德里昂,从那里 监视克里昂。科德里昂是阿吉斯地区的一个高地,与安菲波里斯隔河相 望,视野开阔,克里昂军队的一举一动都在其监视之下。尽管人数少于 对手,伯拉西达非常希望克里昂用其现有的兵力 [12] 进攻安菲波里斯。[4]与此同时,伯拉西达自己也在进行战斗准备,他召集起他的1500 名色雷斯雇佣兵以及所有爱多尼亚骑兵和轻盾兵。除了安菲波里斯的这 些军队外,他还有1000名由米金努斯人和卡尔基狄克人组成的轻盾兵。[5]他手下的重装步兵总数约有2000人。此外,他还有一支300人的希 腊骑兵。伯拉西达亲自率领其中1500人驻守科德里昂,其余部队由克里 阿利达斯指挥防守安菲波里斯。
7 双方保持相安无事一段时间后,克里昂最终不得不采取行动,而 这正是伯拉西达所期望的。[2]克里昂的士兵们对他按兵不动颇有微 词,认为他们的指挥官懦弱无能而其对手伯拉西达却机智勇敢,这种情 绪明显地表现出来,而他们在出发时就不愿跟随他。这些怨言传到克里 昂那里,为避免军队在同一地点按兵不动而士气消沉,他决定拔营前 进。[3]他的心态与他在派罗斯时一样,那次成功使他对自己的智慧 充满信心。他绝对没有想到有人敢出来与他作战,并说,他宁愿到前线 去视察阵地,他等待援军不是为了在万一被迫迎战时为取得胜利留下安 全余地,而是为了能把城市包围起来,一举攻克它。[4]因此,他向 前推进,把军队驻扎在安菲波里斯前面的一座坚固的山冈上,并前去视 察那个因斯特里梦河而形成的沼泽地和位于色雷斯那边的城市的情况。 [5]他认为可以随时不战而退,因为在城墙上没有发现敌军,也不见 敌军从城门出来,城门都是紧闭着的。因此,他认为没有随身带来攻城 器械是一个错误,否则他将拿下这座无人防守的城市。
8 伯拉西达一发现雅典军队在前进,就从科德里昂进入安菲波里斯 城。[2]他没有冒险出城以常规布阵与雅典军队交战,是因为对自己 的兵力没有信心,认为自己的兵力还不足以主动发动进攻;其劣势不是 在数量上—人数大体相当—而是在作战能力上不如对手。这次参加远征 的雅典军人都是血统纯正的雅典人,跟随他们的善战的列姆诺斯人和音 不洛斯人也都是精选出来的。因此,伯拉西达准备用计谋智取雅典军。 [3]他认为,与其把自己的军队的数量和临时拼凑起来的装备暴露在 敌人面前,从而使自己取胜机会减少,不如把自己的军队和装备都掩饰 起来,而让敌人相信自己完全有理由藐视对手。[4]于是,他挑选出 150名重装步兵,把其余军队交给克里阿利达斯指挥,决定在雅典军队 撤退前向其发动突然袭击。他认为如果雅典援军一旦开到这里,他再也 没有机会攻击孤立的雅典军队了。所以,他召集全军将士,发表演讲, 激发士气,部署作战计划,他说:
9 “伯罗奔尼撒人啊,我只需简要地提醒你们:我们都来自于这样一 个地方,那里的人们保有自由,是由于他们的勇敢;你们是多利斯人, 你们将要与伊奥尼亚人作战,他们对于被我们击败已是习以为常。我仅 提此事就够了,至于其他,我就不必多说了。[2]我制定并实施的作 战方案一目了然,我们大胆地用部分军队而不是全部兵力攻击敌人,这 种明显使你们处于不利地位的作战部署不会削弱你们的斗志。[3]我 想,敌人会轻视我们,他们没有料到有人会来攻击他们,于是他们就毫 无戒备地跑到阵地上来,他们队形散乱,对我们不屑一顾。[4]但 是,最成功的战士总是最善于觉察对手的错误,就像今天这种错误,并 仔细推敲自己的作战方案,而不是采取人们所熟知的常规作战方式,我 们要抓住转瞬即逝的机会,[5]出奇制胜的计谋能帮助我们的友军蒙 蔽敌人,使我们在战争史上彪炳千古。[6]因此,当敌人尚无准备, 只相信他们自己的时候,根据我的判断,正当敌人更多地考虑的是撤退 而不是坚守阵地的时候,当敌人斗志涣散而士气低落的时候,我带领你 们,在可能的条件下,冲到敌军阵营的中心地带,杀得敌人措手不及。 [7]“你,克里阿利达斯,当你看到我已经向敌人发起进攻,他们 很可能惊慌失措之时,率领你的军队偕同安菲波里斯人和其他盟军,突 然打开城门,冲向敌军,以迅雷不及掩耳之势攻入敌军阵地。[8]这 是我们使敌军惊慌失措的最好机会,因为敌人正在和第一支军队交锋的 时候,突然有另一支军队投入战斗,那样总是会使敌人受到更大的恐 慌。[9]克里阿利达斯,作为一名斯巴达人,表现你的勇敢吧!你 们,盟军的将士们,跟随他英勇杀敌吧!你们要记住,一个优秀士兵要 具备的三种品质是:充满激情、崇尚荣誉和服从命令,你们今天的战斗 表现,将决定你们是获得自由,是无愧于拉栖代梦的同盟者的称号,还 是沦为雅典人的奴隶。如果你们侥幸逃走,而没有被杀死或卖作奴隶, 你们所受奴役将比过去更为残酷,你们也将阻碍希腊其他的人民获得解 放。[10]在事关全局的紧要关头,你们是不会胆怯的。就我个人而 言,我将身体力行,要求他人做到的,我自己肯定能做到。”
10 简短演讲之后,伯拉西达自己做了出击的准备,其余军队移交 给了克里阿利达斯指挥,部署在色雷斯城门附近,按照商定的作战方案 准备出城支援他。[2]这时,雅典人看见伯拉西达从科德里昂跑下 来,随即进了城,从城外能看见他在城中的一举一动,他在雅典娜女神 庙举行献祭仪式,并作一些军队调配。一句话,他的举动一点儿也躲不 过雅典人的视线。这时,正在察看地形的克里昂得到情报,说城中所有 敌军的情况一目了然,城门下敌军马蹄人脚的数目都看得一清二楚,好 像敌军在准备出击。[3]获悉这些情报后,克里昂亲自前往察看,情 况果真如此。在援军到来之前,他不愿冒险进行决战,认为自己有时间 从容撤退,便下令退兵。他要军队实行的撤退方案是:左翼向爱昂方向 撤退,实际上这是唯一可行的撤军路线。[4]但是,他的撤退行动过 于迟缓,他带领右翼退却,走了一条迂回的道路,这使其军队中没有武 装的一侧 [13] 显露在敌人面前。[5]伯拉西达看到雅典军队撤退,断 定其作战机会到了,向跟随他的士兵 [14] 和盟军说:“敌人绝对抵挡不 住我们的进攻,从他们的矛和矛头相互碰撞的情况中,就可看出这一 点。他们这样混乱的军队是不堪一击的。快快来人,按我的命令给我打 开城门,让我们冲出去,无所畏惧地杀向敌人!”[6]因此,他从栅栏 大门出来,通过当时尚存的长城的第一道城门,沿笔直的道路以最快的 速度向前奔跑,到达现在胜利纪念碑所在地,这也是该山冈最陡峭的地 方,由此地向雅典军队的中坚部分发起攻击。雅典人既为伯拉西达勇猛 的进攻所震慑,又为自己军队的混乱无序感到恐慌,他们就这样被伯拉 西达给击溃了。(见图12) 图12 安菲波里斯之战 [7]这时,克里阿利达斯按照伯拉西达的命令,冲出色雷斯城门 前来增援他,进攻敌军。[8]雅典军队突然遭到意料之外的两面夹 击,阵形大乱。朝爱昂方向撤退的雅典军队左翼已经行进了一段距离, 这时也立即溃散而逃。正当雅典军队左翼全线溃败之际,伯拉西达转而 进攻雅典军队的右翼,他在战斗中负了伤,好在雅典人没有发现,他身 旁的士兵把他扶起来,抬着他撤离战场。[9]雅典军队右翼进行了顽 强抵抗,尽管一开始就没有准备坚守阵地的克里昂立即逃走,随即还是 被米金努斯人的一名轻盾兵赶上而杀掉,但他手下的步兵聚集在一座山 上,打退克里阿利达斯的两三次进攻,最后被米金努斯人和卡尔基狄克 人的骑兵和轻盾兵包围,并向他们投掷标枪等武器,他们才败下阵来。 [10]这时,雅典军队都在逃命,有些在战场上阵亡,有些被卡尔基狄 克人的骑兵和轻盾兵杀死,其余的溃散在山上,非常艰难地逃往爱昂。 [11]将伯拉西达抬出战场的士兵,在他一息尚存的时候将他抬进城 内,他看到了自己的军队赢得胜利,不久就死去了。[12]克里阿利达 斯率领其余军队追击敌人之后,剥下敌军阵亡者的衣服,竖立了一座胜 利纪念碑。
11 随后,所有同盟军将士全副武装结集在城中现在市场所在地的 前面,为伯拉西达举行公葬,安菲波里斯人修筑一道围墙将坟墓围起, 将其奉为英雄,他们举行各种竞技比赛,每年还要向他献祭,以示纪 念。他们把伯拉西达视为殖民地的创建者,拆除哈格浓的建筑物, [15] 销毁能引起人们想到哈格浓建立此城的一切物品,因为他们认为伯拉西 达是他们的救星。他们因害怕雅典人而渴望与拉栖代梦人结盟。至于哈 格浓,因为他们现在对雅典所采取的敌视态度,他们不再像以前那样 [16] 为了自身利益或讨好于他本人而向他表示敬意了。[2]他们把阵亡 雅典人的尸体移交给雅典人。雅典人大约阵亡600人,而对方只损失7 人。因为这不是一场正规的战斗,如我所述,而是一次意外的惊恐事 件。[3]雅典人取回阵亡战士尸体后就起航回国了,克里阿利达斯和 他的军队留在安菲波里斯,处理善后事宜。
12 大约同时,在夏季即将结束的时候,拉栖代梦人兰斐亚斯、阿 乌托卡里达斯和爱皮基狄达斯率领一支由900名重装步兵组成的增援军 队赶往色雷斯地区。他们到达特拉启斯的赫拉克利亚时,进行了调整改 编,以便对自己更为有利。[2]当他们滞留在那里的时候,安菲波里 斯的战事发生了。那个夏季也就结束了。
13 冬季到来时,兰斐亚斯及其部下到达远在色萨利的皮耶里昂。 但是,因为色萨利人反对他们继续推进,而且他们增援的对象伯拉西达 已经死亡,他们认为作战时间已过,雅典人已经战败离去,他们自己不 能很好地实施伯拉西达的作战计划,便班师回国。[2]可是,他们回 国的主要原因,是他们出发时就知道拉栖代梦人此时比过去更加赞成和 平。
14 事实上,安菲波里斯战役结束后和兰斐亚斯从色萨利撤退以 后,双方都停止了敌对行动,转而谋求和平。雅典人在德里昂遭遇重 创, [17] 随后又在安菲波里斯遭到惨败,他们对自己的军事实力失去信 心。从前,雅典人信心十足,拒绝和谈建议,相信最终胜利属于他们, 这种信心在关键时刻鼓舞他们;[2]而且,雅典人因担心战争失败导 致其同盟者发动更为广泛的反叛行动;他们后悔没有把握住派罗斯战役 之后所出现的极好的媾和机会。[3]另一方面,拉栖代梦人发现战争 没有达到其目的,他们原想以蹂躏阿提卡土地的办法用几年时间足以摧 毁雅典人的势力。他们在斯法克特里亚岛上所遭受的灾难,是斯巴达人 从未经历过的。他们看到,从派罗斯到基塞拉,他们的国土被蹂躏被洗 劫;他们的黑劳士在不断地逃亡,他们经常担心留在伯罗奔尼撒的黑劳 士会依靠逃到境外的黑劳士 [18] ,利用当前的有利形势,仿效过去的做 法 [19] ,再次举行暴动。[4]除此以外,这是一个机会,拉栖代梦人 与阿尔哥斯的三十年休战和约即将期满 [20] ;阿尔哥斯人拒绝续订和 约,除非拉栖代梦人把基努里亚归还他们。拉栖代梦人同时与阿尔哥斯 和雅典开战,这似乎是不可能的。拉栖代梦人怀疑伯罗奔尼撒的某些城 邦有意倒向阿尔哥斯一边,像事实证实的那样。
15 双方基于这些考虑,都有意达成和解。拉栖代梦人的议和愿望 大概最强烈,他们迫切希望那些在岛上被俘虏的人能够被释放回来,因 为这些俘虏中的斯巴达人,都是些上层阶级的成员 [21] 和他们的男性亲 属。[2]因此,在他们被俘后,拉栖代梦人就开始商谈议和事宜,但 军事上进展顺利的雅典人不愿接受任何合理的条件;雅典人在德里昂战 役失败后,拉栖代梦人认为他们现在更倾向于听取对方的意见,立即签 订为期一年的休战协定,但休战期间,双方将继续商谈,看是否能够达 成延长休战期限的协议。
16 可是,现在雅典人在安菲波里斯被打败了,克里昂和伯拉西达 皆已战死,他们分别是双方国内反对议和的主战派的首要人物—后者主 战是因为战争给予他个人成功和荣誉,前者主战是因为如果恢复和平安 宁,他认为他的不良行为将被更加公开地揭露,其谗言更少有人相信。 而两个城邦的最有政治抱负的人物,从城邦的利益出发,都比以前更加 强烈地渴望实现和平。一个是拉栖代梦人的国王,波桑尼阿斯之子普雷 斯托阿那克斯,另一个是尼基拉图斯之子尼基阿斯,他是当时所有将军 中最成功的。那时还享有幸福和荣誉的尼基阿斯希望维持其荣誉,使自 己和本邦公民立即从艰难困苦中解脱出来,给后世留下一个为国效命而 且始终成就卓著的政治家的美名。他认为实现这种愿望的途径是避免冒 险行动,尽量不希冀于自己的侥幸,而只有实现和平才能使避免冒险成 为可能。普雷斯托阿那克斯的复位,再次遭到他的政敌的攻击,当国内 发生不幸之事的时候,其政敌经常提及他损害其国民利益,好像他的非 法复位是一切不幸的根源。[2]他们指控他和他的兄弟阿里斯托克利 斯对德尔斐神庙的女祭司行贿,使她对每次前往祈求神谕的拉栖代梦人 的代表都答复说:“你们要将宙斯半神儿子的苗裔从国外带回国内,要 不然你们肯定要用银犁头耕地的。” [22] 指控者坚持这种说法,即普雷 斯托阿那克斯在被放逐到吕凯昂 [23] 的第十九年 [24] ,他及时地诱导拉 栖代梦人(无论到何处,他都被怀疑接受贿赂而放弃阿提卡,从而遭到 放逐。因为害怕拉栖代梦人,他把其房屋的一半建在用于祭祀的宙斯神 庙区 [25] )用举行跳舞和献祭的仪式迎接他回来,该仪式与建立拉栖代 梦的国王即位典礼一样。
17 普雷斯托阿那克斯为这种指控所困扰,他认为在和平时期不会 发生这种灾难,并相信等拉栖代梦人被释放回来后,其政敌就没有理由 就此对他纠缠不休了(有鉴于战争时期地位最高者总会因各种不幸的事 情而招致指责),这使他非常希望与雅典和解。[2]因此,在这个冬 季里,双方进行和解商谈。 [26] 春季来临之际,拉栖代梦人向各城邦逐 一发布命令,准备在阿提卡修筑永久性的要塞,使之成为悬挂在雅典人 头上的一把利剑,以促使他们答应向他们提出的条件。在谈判会上,双 方提出各种要求和权利后,最后基于以下原则达成和平协议:除尼塞亚 继续由雅典控制 [27] 外,双方都归还战争中所占领的领土;雅典要求拥 有普拉提亚,却遭到底比斯人的抗议,底比斯人认为,他们获得普拉提 亚不是通过武力征服或叛逆分子的策划, [28] 而是通过与普拉提亚居民 的协商自愿加入的;同样,据雅典人所说,他们获得尼塞亚的情况也是 如此。对这种协商结果,拉栖代梦人召集其同盟者举行会议,会上除了 波奥提亚人、科林斯人、爱利斯人和麦加拉人不赞成这些条款以外,最 后他们达成协议,赞成缔结条约,实现和平。缔结条约的双方宣誓遵守 下列条款:
18 雅典人和拉栖代梦人及其双方的同盟者制定本条约,各城邦宣 誓遵守下列条款: [2]1.关于共同的神庙 [29] ,凡愿意按照祖先的习惯前往祭祀、游 览、祈求神谕或参加竞技会的人,都将自由安全地通过陆路和海路前 往。 2.在德尔斐的阿波罗神庙和圣地以及德尔斐的人民,都应当是独立 的,应当拥有他们自己的征税制度,由他们自己的法官进行审判,并按 照他们祖先的习惯处理有关自己的领土和人民的问题。 [3]3.雅典人及其同盟者与拉栖代梦人及其同盟者所签订的本条 约有效期为50年,在陆地上或海上,都不得有欺诈或伤害对方的事情。 [4]4.无论是拉栖代梦人及其同盟者,还是雅典人及其同盟者, 企图使用武力损害对方,不论采取何种方式或手段,其行为都是非法 的。无论双方发生什么分歧和争执,都应按照双方同意的原则求助于法 律和誓约解决之。 [5]5.拉栖代梦人及其同盟者将把安菲波里斯归还给雅典人。但 是,拉栖代梦人归还给雅典人的城市中的居民将被允许按其意愿选择居 留地并有权携带他们的财产。只要这些城邦按照阿里斯提德斯所拟定的 数目缴纳贡税,它们就应该是独立的。条约生效后,只要这些城邦缴纳 贡税,雅典人或他们的同盟者动用武力侵略他们将是非法的。上述条款 涉及的城邦有阿吉鲁斯 [30] 、斯塔吉鲁斯 [31] 、阿堪苏斯 [32] 、斯科鲁 斯 [33] 、奥林苏斯 [34] 和斯巴托鲁斯 [35] 。这些城邦保持中立,既不与 拉栖代梦人也不与雅典人结成同盟。但是,如果这些城邦同意,雅典人 又能够说服他们,那么,雅典人与这些城邦结成同盟是合法的。[6] 奥林苏斯人和阿堪苏斯人一样,麦基柏那人、撒涅人 [36] 和辛古斯人应 当居住在他们自己的城市里。[7]但是,拉栖代梦人及其同盟者应该 把帕那克敦 [37] 归还给雅典人。 6.雅典人应该把科里法西昂 [38] 、基塞拉 [39] 、麦萨那 [40] 、普特 里昂和阿塔兰塔 [41] 归还给拉栖代梦人;关押在雅典的监狱及其版图内 的其他监狱中的所有拉栖代梦俘虏也应交还给拉栖代梦人;雅典人应该 全部释放被围困在斯基奥涅的伯罗奔尼撒人和在斯基奥涅 [42] 的拉栖代 梦人的所有同盟者,以及伯拉西达派往斯基奥涅的人员 [43] ;雅典应当 释放关押在雅典的监狱及其版图内的其他监狱中的拉栖代梦人的同盟 者。 7.拉栖代梦人及其同盟者应当以同样的方式将他们拘押的所有雅典 人及其同盟者归还。 [8]8.至于斯基奥涅、托伦涅 [44] 和色米里昂,以及雅典人控制下 的其他城市,雅典人可以按照他们自己认为适当的方法加以处理。 [9]9.雅典人应当向拉栖代梦人及其同盟者,一个城邦一个城邦 依次宣誓,双方都应该按照他们习惯上最有约束力的方式 [45] 进行宣 誓,每个城邦有17名代表参加宣誓。 [46] 誓词如下:“我将公正地、诚 实地遵守这个协定和条约。”拉栖代梦人及其同盟者应该用同样的方式 向雅典人宣誓。[10]双方每年都要重新举行一次宣誓。在奥林匹亚、 皮西亚 [47] 、地峡 [48] ,在雅典的阿克罗波里斯 [49] 和拉栖代梦的阿米 克莱的神庙 [50] ,应当竖立宣誓纪念柱。 [11]10.如果本条约有疏漏之处,无论是什么问题,雅典人和拉 栖代梦人在经过慎重考虑之后,可以在与誓词一致的基础上本着对双方 有利的原则修改有关条款。
19 条约自普雷斯托拉斯监察官任期内的阿特密西昂月27日起在拉 栖代梦生效,条约自阿尔凯乌斯任执政官期内的爱拉菲波里昂月25日起 在雅典生效。[2]参加宣誓并奠酒的人中,拉栖代梦人有普雷斯托阿 那克斯、阿基斯、普雷斯托拉斯、达马吉图斯、奇奥尼斯、麦塔格涅 斯、阿堪苏斯、代索斯、伊斯卡哥拉斯、腓洛卡里达斯、宙西达斯、安 替浦斯、泰里斯、阿尔基纳达斯、恩皮狄亚斯、麦那斯和拉菲卢斯;雅 典人有兰篷、伊斯米奥尼库斯、尼基阿斯、拉齐斯、攸西狄姆斯、普罗 克利斯、皮索多鲁斯、哈格浓、米尔提鲁斯、特拉西克列斯、塞阿根尼 斯、阿里斯托克拉特斯、伊奥基乌斯、提摩克拉特斯、列昂、拉马库斯 和德摩斯提尼。
20 这个条约的缔结恰逢冬季之末夏季之始,正是城市狄奥尼苏斯 庆节 [51] 刚刚结束之时,也刚好是第一次入侵阿提卡和战争开始的十年 零几天。 [52] [2]用季节计算年代比过去常用的以各邦的执政长官或 其他重要官员的任职时间来计算年代肯定要准确些。用官员的任职时间 来准确计算年代是不可能的,因为某个事件可能发生在他们任职的初 期、中期或末期。[3]但是,我这部历史著作采用夏季和冬季纪年方 法,人们会发现,每季等于半年,第一次战争经历了十个夏季和十个冬 季。 [53]
21 同时,根据抽签结果,拉栖代梦人首先交还战争期间所侵占的 地盘,立即释放他们手中的战俘;并且派遣伊斯卡哥拉斯、麦那斯和腓 洛卡里达斯为代表前往色雷斯地区,命令克里阿利达斯把安菲波里斯移 交给雅典人,并命令他们的每个同盟者接受条约并且执行条约中涉及他 们的规定。[2]但是,那些条款不是他们所欢迎的,他们拒绝履行; 为了满足卡尔基狄克人的要求,克里阿利达斯不愿交还安菲波里斯,他 声称,他不能违背卡尔基狄克人的意志而将安菲波里斯移交给雅典人。 [3]同时,他亲自带着当地的代表匆匆赶赴拉栖代梦,为自己不执行 命令进行辩护,以应付伊斯卡哥拉斯及其同僚对他的指控,也想探询修 改条约是否为时已晚。在获悉拉栖代梦人已经受条约约束后,他立即带 着如果可能就移交安菲波里斯的指令启程返回。无论如何,他都要把居 住在当地的伯罗奔尼撒人带走。
22 当时,同盟国的代表碰巧还留在拉栖代梦, [54] 拉栖代梦人已在 敦促那些尚未接受条约的同盟者接受条约。但是,他们拒绝接受条约, 其理由与以前提及的相同 [55] ,并要求制定一个更为公平合理的条约来 取代现在这个条约。[2]拉栖代梦人遣散了固执地各持己见的同盟者 代表,并决定与雅典商谈有关他们两国结成同盟事宜。阿尔哥斯拒绝了 拉栖代梦使者安佩里达斯和利卡斯提出的续订和约的请求。拉栖代梦人 认为,如果能够如期与雅典结盟而将伯罗奔尼撒各邦拒之盟约之外,阿 尔哥斯就得不到雅典的援助,也就不再对他们构成威胁了,伯罗奔尼撒 的其他诸邦也很可能会保持平静。[3]因此,拉栖代梦人与在场的雅 典大使举行谈判,双方商定结成联盟,并交换了批准盟约的誓言。盟约 条款如下:
23 1.拉栖代梦人与雅典人结成同盟,有效期50年。 2.如果敌人侵犯拉栖代梦人的领土,损害拉栖代梦人的利益,雅典 人应当根据自身的国力,以最有效的方式援助拉栖代梦人。但是,如果 敌人蹂躏拉栖代梦人的土地后扬长而去,拉栖代梦人和雅典人应该把入 侵拉栖代梦的城邦视为共同的敌人,联合起来讨伐之,任何一方未经另 一方的同意不得单独与其签订和约。这些条款应该公正地、诚恳地履 行,不得有任何欺诈。 [2]3.如果敌人侵犯雅典人的领土,损害雅典人的利益,拉栖代 梦人应该根据自身的国力,以最有效的方式援助雅典人。但是,如果侵 略者蹂躏雅典的土地后扬长而去,拉栖代梦人和雅典人应该把该侵略者 视为共同的敌人,联合起来讨伐之,任何一方未经另一方同意不得单独 与其签订和约。这些条款应该公正地、诚恳地履行,不得有任何欺诈。 [3]4.如果奴隶们起来暴动, [56] 雅典人应该根据其国力,全力以 赴援助拉栖代梦人。 [4]5.本条约应当由曾经对前一个条约宣誓的双方的那些代表宣 誓。宣誓每年应该重新举行一次,拉栖代梦人于狄奥尼苏斯庆节 [57] 时 前往雅典,雅典人应于海阿金西亚庆节 [58] 时前往拉栖代梦。[5]双方应当各建一个纪念柱:拉栖代梦的纪念柱建在阿米克莱的阿波罗神像 附近,雅典的纪念柱建在阿克罗波里斯的雅典娜女神像附近。[6]如 果拉栖代梦人和雅典人因某种特殊原因要对本条约进行补充或删节,其 修改内容应当与双方在不违背誓言的限度内,由双方共同办理。
24 代表拉栖代梦人宣誓的有普雷斯托阿那克斯、阿基斯、普雷斯 托拉斯、达马吉图斯、奇奥尼斯、麦塔格涅斯、阿堪苏斯、代索斯、伊 斯卡哥拉斯、腓洛卡里达斯、宙西达斯、安替浦斯、泰里斯、阿尔基纳 达斯、恩皮狄亚斯、麦那斯和拉菲卢斯;代表雅典人宣誓的有兰篷、伊 斯米奥尼库斯、尼基阿斯、拉齐斯、攸西狄姆斯、普罗克利斯、皮索多 鲁斯、哈格浓、米尔提鲁斯、特拉西克列斯、塞阿根尼斯、阿里斯托克 拉特斯、伊奥基乌斯、提摩克拉特斯、列昂、拉马库斯和德摩斯提尼。 [2]这个同盟条约是在和平条约签订后不久缔结的。在战争第十 一年春季开始时,雅典人向拉栖代梦人归还了岛屿上所抓获的俘虏。第 一次战争在过去整整十年中不间断地进行,我所记载的关于第一次战争 的历史,也就到此告竣了。
[1] 公元前422年。 [2] 这是在德尔斐举行的竞技会,是全希腊纪念阿波罗战胜巨蟒皮松(Python)的庆节。皮西亚是德尔 斐神谕所的女祭司。该竞技会每四年举行一届,在每个奥林匹亚德(Olympiad)的第三年举行。 [3] 根据修昔底德(IV. 118)记载,休战和约在雅典历爱拉菲波里昂月(Elaphebolion )14日(约公历3 月底)期满,但是直到皮西亚竞技会之后才重启战事,而皮西亚竞技会是在雅典历麦塔格特尼昂月 (Metageitnion ,公历8月下半月至9月上半月)举行的。关于古希腊历法,参阅本书附录二。 [4] 这是指四年前举行的供奉阿波罗神的祓除典礼(修昔底德,III. 107)。 [5] 约合7400米。 [6] 和被俘的雅典人彼此交换而回国的。 [7] 参阅修昔底德,IV. 65。 [8] 这是为了加强民主党的力量,为了他们的利益,将把城邦的土地重新分配。—史译本注 [9] 参阅修昔底德,IV. 88。 [10] 参阅修昔底德,IV. 107。 [11] 参阅修昔底德,IV. 132。 [12] 即不等援兵到来。 [13] 即右边,因为左边是有盾牌保护的。—史译本注 [14] 即他所选拔的那150名重装步兵(V. 8)。 [15] 参阅修昔底德,IV. 102。 [16] 即以前和雅典关系友好的时候。 [17] 参阅修昔底德,IV. 100—101。 [18] 即已逃出拉栖代梦人势力范围的黑劳士。 [19] 即黑劳士的大暴动,史称“第三次美塞尼亚战争”。参阅修昔底德,I. 101—103。 [20] 下一年期满(参阅修昔底德,V. 28),因而此和约是从公元前457年算起的。 [21] 这些上层阶级是指斯巴达人当中的当权者。他们自成一个氏族,除了有共同的血统和祖先以外,还 以婚姻关系紧密地联系在一起。这似乎证明,在号称“平等者公社”的斯巴达人内部诸氏族部落之间,也并非完 全平等。 [22] 意思是说,将有疫病流行,那时他们将会用很高的价格来购买粮食,就像用银质农具耕作一样。 [23] 阿卡狄亚境内的一座山,上有古时候的宙斯神庙。 [24] 史译本作“第20年”,即公元前427年,因为他是在公元前446年离开自己祖国的。参阅修昔底德,I. 114;II. 21。 [25] 这大概是出于自身安全的考虑。一旦有危险,他就随时可以到宙斯庙求庇。 [26] 公元前422/前421年。 [27] 参阅修昔底德,IV. 69。 [28] 参阅修昔底德,III. 52。 [29] 指全希腊的神庙,尤其是指德尔斐和奥林匹亚的神庙。 [30] 参阅修昔底德,IV. 103。 [31] 参阅修昔底德,IV. 88。 [32] 参阅修昔底德,IV. 88。 [33] 史译本作“斯托鲁斯”(Stolus)。 [34] 参阅修昔底德,I. 58。 [35] 参阅修昔底德,II. 79。 [36] 参阅修昔底德,IV. 109。 [37] 参阅修昔底德,V. 3。 [38] 参阅修昔底德,IV. 3。即派罗斯。 [39] 参阅修昔底德,IV. 54。 [40] 参阅修昔底德,IV. 45。 [41] 参阅修昔底德,II. 32。 [42] 参阅修昔底德,IV. 131。 [43] 参阅修昔底德,IV. 123。 [44] 参阅修昔底德,V. 3。 [45] 在批准条约时,雅典人以宙斯、德墨特尔和阿波罗的名义宣誓;有学者认为斯巴达是以狄奥斯库里 兄弟神的名义宣誓。关于狄奥斯库里兄弟的身世有多种传说,其中一种认为他们是宙斯的一对孪生子。 [46] 参阅谢译本,第368—369页。 [47] 即德尔斐。 [48] 科林斯地峡。 [49] Acropolis,本意为“高处之城”,指雅典卫城。 [50] 史译本作“阿米克莱的阿波罗神庙”。阿米克莱为拉哥尼亚地区的古城,距斯巴达城3500米,这里有 拉哥尼亚最重要的阿波罗神庙。 [51] 对狄奥尼苏斯的崇拜在阿提卡乡村十分流行。自庇西特拉图以后,它在雅典城的地位日益提高。城 市狄奥尼苏斯庆节或大狄奥尼苏斯庆节开始于春分之前,持续数日。 [52] 这个条约可以确定是公元前421年签订的,史称“尼基阿斯和约”。阿提卡的演说家以及后世的学者 通常把伯罗奔尼撒战争的前十年(公元前431—前421年)的战争称为“十年战争”或“阿奇达姆斯战争”。 [53] 参阅修昔底德,I. 30及附注。 [54] 参阅修昔底德,V. 17。 [55] 参阅修昔底德,V. 17。 [56] 这里的“奴隶们”指拉栖代梦的黑劳士,拉栖代梦的当政者无时无刻不担心黑劳士暴动;雅典奴隶也 有过大规模逃亡(修昔底德,VII. 27),给雅典造成重大损失,但没有迹象表明雅典曾经担心奴隶暴动。 [57] 即大狄奥尼苏斯庆节。 [58] 阿米克莱的阿波罗庆节在海阿金西乌斯月(Hyacinthius ,相当于雅典历的正月即赫卡托姆拜昂月)举行。参阅附录二。
第十六章 斯巴达在伯罗奔尼撒招致反感。曼丁尼亚 人、爱利斯人、阿尔哥斯人与雅典人结盟。曼丁尼亚 战役和同盟的瓦解。
25 十年战争结束后,阿尔凯乌斯在雅典任执政官、普雷斯托拉斯 在拉栖代梦任监察官时,拉栖代梦人与雅典人签订了和平条约和同盟条 约;接受这两个条约的邦国之间实现了和平。但是,科林斯人和伯罗奔 尼撒的一些城邦试图推翻这些协议。于是,在拉栖代梦与其同盟者之 间,立即掀起一股新的反对拉栖代梦人的思潮。[2]同时,随着时间 的推移,拉栖代梦人逐渐对雅典人心存疑惧,因为雅典人并没有履行和 平条约中的某些条款;[3]尽管双方已在6年零10个月之内没有发生侵 略对方领土的战争了,但在其他地区,战争仍在继续,双方竭力互相伤 害。最后,双方不得不撕毁十年战争后缔结的和平条约,再度进入公开 为敌的战争状态。
26 这个时期的历史也是由原来写历史的那个雅典人修昔底德所撰 写的, [1] 他将一年分为夏冬两季,采用编年体裁将历史事件按时间先 后顺序记载下来,一直写到拉栖代梦人及其同盟者摧毁雅典帝国,占领 长城和比雷埃夫斯为止。 [2] 那时整个战争已经持续达27年。[2]如果 不把条约所维持的和平时期也包括在战争时期之内,那一定是一个错误 的认识。只要人们去查证有关的事实,就会发现把这段时期称为和平时 期是不恰当的。双方都没有履行他们在条约中的承诺,交还或收回任何 一块地盘;除此之外,在曼丁尼亚人和爱皮道鲁斯人的战争 [3] 中,在 其他方面,双方都有违背和约的事例;在色雷斯地区的同盟者仍像从前 一样处于公开的敌对状态;只有波奥提亚人处于休战状态,但这种休战 和约必须每十天重订一次。[3]因此,把最初十年的战争,和随后的 名不副实的休战期以及后来的战争联系起来,用夏冬两季计算年代的方 法推算一下,就能发现我计算出来的年代与实际情况仅有数日的误差。 信奉神谕的人们只在一件事情上推算准确,与事实吻合。[4]从战争 开始到结束,我一直记得,人们普遍认为战争将持续三个九年 [4] 。 [5]我经历了战争的全过程,我的年龄使我足以理解发生在身边的事 件,为了探求事实真相,我密切关注事态发展。我在指挥安菲波里斯的 战事 [5] 以后,曾被放逐而离开本国20年。我目睹战争双方的一切行 动,特别是伯罗奔尼撒人的军事行动,因为我流亡在外,使我有空闲时 间更加深入地探究战争的进程。[6]因此,我现在将叙述十年战争以 后所发生的纷争、和约的破坏以及随后所发生的战事。
27 在缔结五十年休战和约和随后的同盟条约以后,被召集来商讨 停战事宜的伯罗奔尼撒诸邦的使者们从拉栖代梦各自回国。[2]除科 林斯代表外,其余各国的代表直接回国。科林斯代表首先绕道访问阿尔 哥斯,与阿尔哥斯政府的一些官员进行协商。他们指出,拉栖代梦人居 心叵测,他们无非是想奴役伯罗奔尼撒诸邦,不然它无论如何也不会和 它曾经憎恨的雅典人缔约结盟。现在,考虑如何使伯罗奔尼撒保持安全 的职责落到了阿尔哥斯身上,阿尔哥斯应当立即通过一个法令,邀请任 何独立自主并能以公平而平等的法律解决争端的希腊城邦与阿尔哥斯人 订立防守同盟;他们应当指定几位全权代表讨论此事,而不是在公民大 会上进行讨论,这是为了使那些申请加入同盟而未获准的城邦易于保守 秘密。他们认为,很多城邦因为痛恨拉栖代梦人,都会加入这个同盟。 [3]科林斯代表提出这些建议后就回国了。
28 与科林斯代表接触的阿尔哥斯官员向政府和民众通报了科林斯 代表的建议,于是阿尔哥斯人通过一项法令,并推选出12名代表与除雅 典和拉栖代梦以外的所有愿意加入同盟的希腊城邦商议缔结同盟事宜; 至于雅典和拉栖代梦,未经阿尔哥斯民众的同意,都不得加入同盟。 [2]阿尔哥斯人很快就制定出计划,因为他们认为休战协定即将期 满,与拉栖代梦人的战争将不可避免,而且,他们也希望取得伯罗奔尼 撒的领导权。那时候,拉栖代梦遭受挫折,在公众心目中的形象大为低 落,而阿尔哥斯人则处于最繁荣昌盛时期,他们没有参与阿提卡战争 [6] ,反而因其中立地位在各方面获益匪浅。[3]因此,阿尔哥斯人准 备与愿意加入同盟的任何希腊城邦缔结同盟。
29 首先要求加入同盟的是曼丁尼亚人及其同盟者,因为他们惧怕 拉栖代梦人。曼丁尼亚人在拉栖代梦人与雅典人交战期间,已经征服阿 卡狄亚的大部分地区,他们认为拉栖代梦人将不会坐视其安稳地占有这 些地盘,现在拉栖代梦人终于有时间干涉此事了。因此,曼丁尼亚人乐 意倒向阿尔哥斯人一边,因为阿尔哥斯是一个强国,是拉栖代梦人的世 仇;并且和他们自己一样,是实行民主制的城邦。[2]随着曼丁尼亚 人退出拉栖代梦同盟,在伯罗奔尼撒其他诸邦中,立即就是否应该效仿 曼丁尼亚人退出同盟展开激烈的辩论,他们认为,曼丁尼亚人如果没有 充足理由是不会改变其立场的;除此以外,他们对拉栖代梦在其他方面 也有怨气,尤其是拉栖代梦人在与雅典人的条约中加入这个条款:在双 方不违背誓词内容的基础上,拉栖代梦人和雅典人皆可按照他们的意志 增添或删改条约条款。[3]该条款是在伯罗奔尼撒各地引起广泛恐慌 的真正起因,他们都怀疑拉栖代梦人和雅典人联合起来奴役他们,认为 对条约的任何变更本来应当经过同盟全体成员国授权同意的条件下方可 作出。[4]基于对局势的这些认识和理解,大多数城邦产生一种恐慌 情绪,他们都渴望使自己与阿尔哥斯订立同盟。
30 与此同时,拉栖代梦人觉察到正在伯罗奔尼撒各地蔓延的骚 动,也知道科林斯人是始作俑者,科林斯人自己想加入阿尔哥斯同盟。 拉栖代梦人派大使前往伯罗奔尼撒地区,试图阻止那些尚在考虑和观望 的城邦加入阿尔哥斯同盟。拉栖代梦的使者谴责科林斯人发起这种骚 动,要求科林斯人不要退出拉栖代梦同盟而与阿尔哥斯结盟,指出科林 斯人不接受与雅典人的条约已经是一种过错,不要再犯下违背誓言的罪 过了;既然盟约有明确规定,除非神祇或英雄用某种方式阻止它,多数 同盟者的决定对于全体同盟者应当具有约束力。[2]科林斯人在那些 赞成他们拒绝接受条约的同盟者面前答复拉栖代梦使者,这些同盟者是 事先被邀请前来的。科林斯人不肯公开陈述他们所遭受的伤害和委屈, 诸如没有从雅典人手中收复索里昂 [7] 或阿纳克托里昂 [8] ,在其他方 面,他们认为没有达到他们正当的要求,只是将其隐匿在托词之下,即 科林斯人不愿抛弃它在色雷斯的盟邦,因为他们在波提狄亚首先暴动的 时候, [9] 曾向盟邦单独作出保证,就像在后来事件中所作的承诺一 样。[3]因此,科林斯否认没有接受与雅典的条约违背了誓言,因为 它曾以神祇的名义向色雷斯盟友发誓,他们决不能违背誓言,叛离盟 友。另外,誓言中还有这样一句,“除非神祇和英雄阻止它”。现在,科 林斯人认为他们的所作所为正是神祇阻止的结果。[4]这就是科林斯 人对过去所作誓言问题的陈述。关于阿尔哥斯同盟,他们将与盟邦协 商,作出正确的决定。[5]拉栖代梦使者得到答复后就启程回国了。 那时,碰巧阿尔哥斯的大使正在科林斯,他们敦促科林斯尽快与他们结 盟,而科林斯人则邀请阿尔哥斯人参加在科林斯举行的下一次协商会 议。
31 爱利斯的使团随后也来到科林斯,他们首先与科林斯人结盟, 接着从科林斯来到阿尔哥斯,按政府的授权指令,又与阿尔哥斯人订立 盟约。那时,爱利斯人正与拉栖代梦人就列普里昂 [10] 发生争执。 [2]不久以前,列普里昂与一些阿卡狄亚人发生战争,列普里昂人请 求爱利斯人予以援助,许诺把阿卡狄亚一半的土地给予爱利斯人。战争 结束后,爱利斯把战争期间征服的土地交给列普里昂人使用,并强迫他 们交纳1塔连特贡金给奥林匹亚的宙斯神。[3]列普里昂人缴纳这笔贡 金直到阿提卡战争 [11] 爆发,列普里昂人随即以战争为借口不再缴纳贡 金,爱利斯人以武力相威胁,列普里昂人遂向拉栖代梦求助。当这个事 件被提交到拉栖代梦进行仲裁的时候,爱利斯人对拉栖代梦仲裁的公正 性持怀疑态度,他们拒绝接受拉栖代梦的裁判结果,蹂躏列普里昂的土 地。[4]然而,拉栖代梦人认为,列普里昂是一个独立城邦,爱利斯 人是侵略者,而爱利斯没有接受它的裁断,于是拉栖代梦人派遣重装步 兵进驻列普里昂。[5]对此,爱利斯人认为,拉栖代梦接收了一个背 叛爱利斯人的属邦加入其同盟,并出示一个条约,该条约规定,阿提卡 战争结束时,每个同盟国都应当拥有它们在战争开始时所拥有的一切; 他们认为自己受到不公正待遇,因而转向阿尔哥斯。现在,由爱利斯政 府委派并授权的使者和阿尔哥斯人订立同盟。[6]紧接着,科林斯人 和色雷斯的卡尔基狄克人与阿尔哥斯人结盟。同时,波奥提亚人和麦加 拉人行动一致,仍没有采取任何行动。因为拉栖代梦人让他们按其意志 行事,他们认为与拉栖代梦的政体相比,阿尔哥斯的民主制更不适合他 们的贵族政体。
32 大约在这个夏季的同一时候,雅典成功地摧毁了斯基奥涅,处 死其成年男子, [12] 把妇女、儿童变为奴隶,将土地交给普拉提亚人居 住。雅典人又把提洛人迁回提洛岛, [13] 迁移提洛人是因为雅典人在战 场上失利 [14] 和德尔斐神谕的指示。[2]同时,佛基斯人与罗克里斯 人之间爆发战争。[3]现在已经订立同盟的科林斯人和阿尔哥斯人派 遣代表到泰吉亚 [15] ,想使它叛离拉栖代梦。因为泰吉亚是一个非常重 要的城邦,如果能说服它加入同盟,整个伯罗奔尼撒将站在他们这一 边。[4]但是,泰吉亚人说,他们不愿做任何反对拉栖代梦的事情, 这时满怀热情的科林斯人才放慢了他们的游说活动,开始担心其他城邦 不会转向他们这一边来了。[5]但他们还是和波奥提亚人进行了接 触,试图说服波奥提亚人与他们结盟,与阿尔哥斯和科林斯采取共同行 动,并请求波奥提亚人随同他们一起到雅典,为他们争取获得十天休战 协议 [16] ,类似于雅典人和波奥提亚人在五十年和平条约后不久所签订 的十天休战协议。而且,万一遭到雅典人拒绝,就劝波奥提亚人放弃休 战协议,在没有科林斯参加的情况下,今后不再与雅典人签订任何休战 和约。这些便是科林斯人的要求。 [6]在与阿尔哥斯结盟问题上,波奥提亚人犹豫不决,但同意偕 同科林斯人同往雅典,但是,他们没有为科林斯人争取到十天休战协 议。雅典人的答复是,作为拉栖代梦人的盟邦,科林斯人已经接受了休 战协议。[7]不过,波奥提亚人不愿放弃他们自己的十天休战协议, 尽管科林斯人提出要求并责备雅典人违背诺言;事实上,科林斯与雅典 已经停战,只是没有用盟誓的形式签订休战和约而已。
33 在同一个夏季里, [17] 波桑尼阿斯之子、拉栖代梦国王普雷斯托 阿那克斯统率拉栖代梦全军进入阿卡狄亚,攻击帕拉西亚人。帕拉西亚 人臣属于曼丁尼亚人,他们当中的一派请求拉栖代梦人援助。如果可 能,拉栖代梦人也想摧毁基浦塞拉要塞,该要塞在帕拉西亚境内,由曼 丁尼亚人修建和驻守,以袭扰拉哥尼亚境内的斯基里提斯地区 [18] 。 [2]拉栖代梦人把帕拉西亚地区夷为废墟,曼丁尼亚人将其城镇交给 阿尔哥斯军队驻守,而自己的军队则致力于防卫其盟邦领土,但是,他 们没能拯救基浦塞拉或帕拉西亚的城镇,只好返回曼丁尼亚。[3]同 时,拉栖代梦人使帕拉西亚人完全独立,将其要塞夷为平地后班师回 国。
34 在同一个夏季里,跟随伯拉西达 [19] 进军色雷斯的军队回到拉栖 代梦,他们是在和平条约签订后由克里阿利达斯 [20] 将他们从色雷斯带 回国的。拉栖代梦人颁布命令,凡跟随伯拉西达征战的黑劳士 [21] 都应 当获得自由,允许他们根据自己的意愿选择居住地。不久以后,拉栖代 梦人把他们安置在拉哥尼亚与爱利斯边境地区的列普里昂,使之与涅奥 达摩德斯人 [22] 居住在一起。这时,拉栖代梦人与爱利斯人有些不睦。 [2]可是,对那些在岛上被俘虏和已经缴械投降的斯巴达人, [23] 人 们担心他们因不幸遭遇而品行堕落,如果完全保留其公民权利,他们难 免不试图进行革命活动。因此,这些人被立即剥夺部分公民权,尽管其 中一些人当时担任公职。被剥夺公民权后,他们就没有资格担任公职, 或从事买卖活动了。但是,过了一段时间后,他们的公民权利又得到恢 复。 [24]
35 在同一个夏季里,狄亚人占领了位于阿克特半岛上阿索斯附近 的泰苏斯镇,该城镇与雅典有同盟关系。[2]整个夏季,雅典人与伯 罗奔尼撒人继续保持交往,尽管和平条约订立后双方都明显地怀疑对方 的诚意,因为双方都没有归还条约所规定的应该交还的领土。[3]根 据抽签结果,拉栖代梦应该首先开始交还安菲波里斯和其他城镇,但它 没有这样做。拉栖代梦人同样没有说服其色雷斯盟邦、波奥提亚人或科 林斯人接受条约;尽管拉栖代梦人不断承诺与雅典采取联合行动,迫使 其盟邦接受条约,如果他们继续拖延且拒绝接受条约的话。拉栖代梦人 也不断地给那些拒绝接受条约的盟邦指定日期,届时那些仍不接受条约 的盟邦将被宣布为拉栖代梦人和雅典人共同的敌人,但是故意不把这些 约束用文字写下来。 [4]同时,雅典人觉得拉栖代梦人实际上没有履行他们的诺言, 开始怀疑其履行条约的诚意,因而不但没有按照拉栖代梦的要求归还派 罗斯,而且后悔不该将岛上的俘虏释放。于是,他们加强对尚未交还的 其他领土的控制,直到拉栖代梦履行条约中它应尽的义务。[5]另一 方面,拉栖代梦人说,他们已经尽力而为了,释放了他们关押的雅典战 俘,从色雷斯撤回军队,做了他们力所能及的事。至于安菲波里斯,他 们没有能力将它归还,但他们将尽力说服波奥提亚人和科林斯人接受条 约,使帕那克敦恢复战前地位,把留在波奥提亚的雅典战俘遣送回国。 [6]同时,拉栖代梦人要求雅典人归还派罗斯,或者,无论如何,美 塞尼亚人和黑劳士应该撤退,像拉栖代梦军队已从色雷斯撤退一样。如 果有必要,雅典人自己的军队可以驻守派罗斯。[7]在这个夏季频频 举行谈判,拉栖代梦人终于成功地说服雅典人把美塞尼亚人和其余的黑 劳士以及从拉哥尼亚逃亡的人全部撤离派罗斯,上述这些人由雅典安置 在基法伦尼亚的克拉尼伊。整个夏季,雅典人与拉栖代梦人之间保持和 平状态和正常往来。
36 可是,到了冬季, [25] 签订和平条约的那些拉栖代梦监察官不再 任职,一些继任监察官甚至反对和平条约。这时,拉栖代梦的同盟者派 遣的使者来到拉栖代梦,雅典人、波奥提亚人和科林斯人派遣的使者也 抵达拉栖代梦,双方代表多次谈判后没有达成任何协议,代表们准备启 程回国。这时,两个最希望废除和平条约的拉栖代梦监察官克里奥布鲁 斯和森纳里斯趁此机会秘密地与波奥提亚的和科林斯的代表接触,他们 劝波奥提亚人和科林斯人尽可能地采取一致行动,要求波奥提亚人首先 与阿尔哥斯人结成同盟,然后波奥提亚人和阿尔哥斯人一起与拉栖代梦 人建立同盟。既然波奥提亚人最不希望被迫接受与雅典人签订的和平条 约,而拉栖代梦人又在争取赢得阿尔哥斯人的友谊和联盟,甚至由此引 起与雅典公开敌对并使同盟条约关系破裂也在所不惜。波奥提亚人知 道,与阿尔哥斯人建立体面的友谊关系是拉栖代梦的夙愿,因为拉栖代 梦人相信,这将极大地有利于他们在伯罗奔尼撒以外地区进行战争。 [2]同时,他们请求波奥提亚人将帕那克敦交给他们,为此,如果可 能,波奥提亚人可以获得派罗斯作为交换,以便使拉栖代梦人在与雅典 恢复战争状态后处于更有利的地位。
37 波奥提亚人和科林斯人带着森纳里斯和克里奥布鲁斯以及拉栖 代梦其他朋友对其政府的建议启程回国。[2]他们在回国途中,碰到 两位专程前来等候的阿尔哥斯高级官员,这两位官员告诉波奥提亚的使 者,波奥提亚人联合科林斯人、爱利斯人和曼丁尼亚人与阿尔哥斯建立 同盟是可行的,如果这个同盟能够建立起来,他们就能按其意愿团结一 致地进行议和或战争,可以对抗拉栖代梦人或其他任何城邦。[3]波 奥提亚的使者对于这个建议非常赞赏,因为这个建议与拉栖代梦朋友的 提议完全一样。这两位阿尔哥斯官员认为,他们的建议已被对方接受。 他们在动身回国时,许诺将派遣使者到波奥提亚。[4]波奥提亚的使 者回国后,向他们的同盟官 [26] 汇报了拉栖代梦朋友的提议,以及途中 偶遇阿尔哥斯官员及其所提建议,同盟官很赞赏这个建议,乐意把它付 诸实施,因为阿尔哥斯的请求与拉栖代梦朋友的提议很幸运地不谋而 合。[5]不久以后,阿尔哥斯使者带着上述建议抵达波奥提亚,同盟 官表示赞同该建议,并许诺将派遣使者到阿尔哥斯商议结盟事宜,然后 打发阿尔哥斯使者回国。
38 与此同时,波奥提亚同盟官、科林斯人、麦加拉人和来自色雷 斯的使者们决定,他们首先互相宣誓,声明只要对方请求援助就互相给 予帮助,不得单方面进行战争和议和;随后又建议,行动一致的波奥提 亚人和麦加拉人 [27] 应当与阿尔哥斯建立同盟。[2]但是,宣誓之 前,波奥提亚同盟官向拥有最高权力的四个议事会 [28] 通报了这些建 议,劝说他们同意与所有愿意和波奥提亚订立防守同盟的城邦互相宣 誓。[3]但是,议事会成员不肯接受这个建议,他们担心,接纳背叛 拉栖代梦同盟的科林斯人加入同盟会触怒拉栖代梦人;波奥提亚同盟官 没有告诉议事会成员,他们的使者在拉栖代梦的磋商经过以及克里奥布 鲁斯和森纳里斯的建议,即波奥提亚人应该事先与科林斯人和阿尔哥斯 人建立同盟,然后再与拉栖代梦人建立同盟;波奥提亚同盟官自负地认 为,即使他们没有向议事会通报这些情况,议事会也不应该投票反对他 们已作出的决定和提议。[4]于是这个计划就搁浅了,科林斯人和来 自色雷斯的使者两手空空地离去;波奥提亚同盟官曾经设想实现这个计 划后再与阿尔哥斯人商议结盟事宜。现在他们不再想向议事会提出有关 阿尔哥斯问题,也不再按原来的承诺派遣使者到阿尔哥斯去了;人们的 疏忽和拖延损害了整个计划。
39 在同一个冬季里,奥林苏斯人突袭并且攻下了有雅典军队驻守 的麦基柏那 [29] 。 [2]这段时间,雅典人和拉栖代梦人继续磋商被对方侵占的领土 的问题,拉栖代梦人希望,如果雅典人从波奥提亚人手中收复帕那克 敦,他们自己便可以收回派罗斯。为此,拉栖代梦人派遣使者到波奥提 亚,请求波奥提亚人把帕那克敦和雅典战俘移交给他们,以便他们用来 交换派罗斯。[3]波奥提亚人拒绝移交帕那克敦和战俘,除非拉栖代 梦人与他们单独订立一个盟约,该盟约应该与拉栖代梦人和雅典人已经 签订的盟约一样。拉栖代梦人认为这样做将违背他们与雅典人达成的誓 约,即没有另一方的参与,任何一方都不得单独议和或发动战争;拉栖 代梦人还希望获得帕那克敦,并指望用它换回派罗斯。而拉栖代梦国内 另一派人士主张解除与雅典之间的条约,他们设法加强与波奥提亚人的 联系,在冬去春来之际,拉栖代梦人与波奥提亚人最终建立同盟;帕那 克敦的防御工事立即被波奥提亚人拆毁。战争的第十一年就这样结束 了。
40 在夏季开始的时候 [30] ,阿尔哥斯人发现波奥提亚人没有履行承 诺派遣使者前来磋商,帕那克敦的防御工事又被拆除,波奥提亚人已与 拉栖代梦人单独建立同盟。这一切使阿尔哥斯人开始担心自己处于孤立 地位,而他们的同盟者都倒向拉栖代梦一边去了。[2]他们猜想,波 奥提亚人已被拉栖代梦人说服而拆毁了帕那克敦的防御工事,并加入与 雅典人签订的条约,而雅典人暗地里已经获悉有关情况。因此,阿尔哥 斯人甚至不敢指望与雅典人建立同盟—这正是他们过去一直抱有希望 的。因为他们过去认为,雅典人与拉栖代梦人龃龉不和,一旦雅典人与 拉栖代梦人之间的条约被废除,他们还可以倒向雅典一边。[3]阿尔 哥斯人感到窘迫,他们担心,他们原想拒绝与拉栖代梦人续订同盟条 约,并且想成为伯罗奔尼撒的领导者,其结果将会使自己马上陷于与拉 栖代梦人、泰吉亚人、波奥提亚人和雅典人的战争之中。阿尔哥斯现在 赶忙选派最有可能使拉栖代梦乐于接待的攸斯特罗夫斯和埃松作为使者 前往拉栖代梦,他们认为在目前情况下,最有利的策略就是在一切可能 争取的条件下,与拉栖代梦签订一个条约,以使心情焦虑的阿尔哥斯人 安下心来。
41 阿尔哥斯使者抵达拉栖代梦后,就开始与拉栖代梦方面磋商他 们所提出的盟约条款。[2]阿尔哥斯使者首先提出的要求是,允许把 基努里亚的土地问题交由某个城邦或个人进行仲裁。基努里亚位于两国 边境地带,双方对其归属问题一直争执不断,它包括泰里亚和安塞涅两 个城镇,现在处于拉栖代梦人的占领之下。拉栖代梦人则首先声明,他 们拒绝讨论此事,但愿意根据旧的条约条款达成协议。但是,阿尔哥斯 使者最终成功地使拉栖代梦人作出让步:现在订立五十年休战协定,但 是,如果拉栖代梦或阿尔哥斯境内没有发生战争或瘟疫,任何一方都可 以向对方正式挑战并通过战争方式来解决基努里亚地区问题,因为过去 双方都声称自己是胜利者 [31] ,不允许跨越拉栖代梦或阿尔哥斯边界进 行追击。[3]拉栖代梦人起初认为这不过是一种愚蠢之举,但最后, 为了不惜任何代价维持与阿尔哥斯人的友好关系,他们同意了阿尔哥斯 人的要求,把这一条写入盟约。但是,在条约生效前,阿尔哥斯的使者 得返回国内,向人民汇报条约内容,如果阿尔哥斯人民批准条约,阿尔 哥斯的使者就再回来参加海阿金西亚节,举行宣誓仪式。这样,阿尔哥 斯的使者就回国去了。
42 在与阿尔哥斯人进行商谈的同时,拉栖代梦人的使者—安德罗 米德斯、腓狄姆斯和安提门尼达斯—企图把雅典俘虏从波奥提亚人手中 接收过来,并把这些俘虏和帕那克敦交还给雅典人。而拉栖代梦人的使 者抵达波奥提亚后,发现波奥提亚人自己拆毁了帕那克敦要塞,他们的 借口是,波奥提亚人和雅典人在古代对帕那克敦发生过争执,结果是双 方交换誓词,约定双方都不得在帕那克敦定居,但双方应当把它作为牧 场共同放牧。波奥提亚人把他们手中的雅典战俘移交给安德罗米德斯及 其同僚,由他们把这些战俘移送到雅典,然后回国。他们同时把帕那克 敦要塞被拆毁一事告诉了雅典人。在他们看来,这似乎与把帕那克敦要 塞交还给雅典人一样,因为此地已不再被雅典的敌人占有。[2]他们 的陈述使雅典人勃然大怒,雅典人认为拉栖代梦人在两件事上不守信 用:第一件是拆毁帕那克敦,他们应该把帕那克敦完整地归还给雅典; 第二件是,雅典人现在获悉,拉栖代梦人已与波奥提亚人单独建立同 盟,而他们过去在与雅典订立盟约时承诺, [32] 要联合起来迫使不愿接 受条约的盟邦接受条约。雅典人还指出拉栖代梦人在其他方面没有遵守 和约的地方,认为他们被拉栖代梦人蒙骗了,因而给拉栖代梦使者们一 个很不客气的答复,然后让他们离境。
43 拉栖代梦人与雅典人的关系既然恶化,雅典国内主张废除与拉 栖代梦的条约的一派立即活跃起来。[2]这一派的领袖是克里尼亚斯 之子阿尔基比阿德斯,那时他还年轻 [33] ,即使在希腊其他城邦中也可 算是年轻的,但他是因其家族门第显赫而受人尊敬的。阿尔基比阿德斯 确信雅典与阿尔哥斯结盟更可取,此外,他认为拉栖代梦人使他的威信 受到损害,因而也反对和拉栖代梦人订立和约;拉栖代梦人通过尼基阿 斯和拉齐斯到雅典商议条约,因为他年轻而忽视了他,也没有因其家族 与拉栖代梦人在过去的关系而对他表示应有的尊重,其家族曾负责关照 拉栖代梦人在雅典的利益。 [34] 尽管他的祖父放弃了这个任务,但他认 为自己最近已经接过这种任务,他曾关照过从斯法克特里亚俘虏回来的 拉栖代梦人。[3]因此,他认为,无论从哪个方面讲,他都没有得到 拉栖代梦人应有的尊重。他首先反对与拉栖代梦人的和约,谴责拉栖代 梦人,说他们是不可信的,他们订立和约的唯一目的就是腾出手来征服 阿尔哥斯人,随后进攻孤立无援的雅典人;现在,雅典人和拉栖代梦人 不合,他便私下派遣代表到阿尔哥斯,要求阿尔哥斯人和曼丁尼亚人、 爱利斯人一起尽快赶到雅典,与雅典人商议结盟事宜。他说,现在是结 盟的有利时机,他会尽力帮助他们。
44 阿尔哥斯人得知这个消息,意识到雅典人并没有与波奥提亚人 秘密建立同盟,而是因此与拉栖代梦人发生激烈争执,阿尔哥斯人不再 进一步关注为签订盟约而派往拉栖代梦的使者的磋商结果,而是开始倾 向于雅典人一边,他们认为如果爆发战争,他们将和雅典城邦站在一 起,雅典不仅是阿尔哥斯的古时候的盟邦,而且和阿尔哥斯一样,是实 行民主制的城邦,还拥有强大的海军。[2]因此,阿尔哥斯立即派遣 使者偕同爱利斯和曼丁尼亚的使者赶赴雅典,商议结盟事宜。[3]与 此同时,拉栖代梦的使者也匆匆赶到雅典,其成员包括著名的对雅典人 持友好态度的人士—腓洛卡里达斯、列昂和恩狄乌斯—他们担心雅典人 一气之下,可能与阿尔哥斯人建立同盟;他们也想用帕那克敦交换派罗 斯,并对拉栖代梦与波奥提亚人结盟之事加以辩解,申明该联盟不会对 雅典造成危害。
45 拉栖代梦人的使者在雅典议事会演讲时,谈及上述内容,声称 他们拥有全权商议和决定两国间所有有争议的其他问题。阿尔基比阿德 斯担心,如果拉栖代梦使者又向雅典公民大会复述其主张,他们就可能 争取到多数雅典人的好感,雅典人就可能不肯与阿尔哥斯人结盟了。 [2]因此,他采取了下述计策。他以如下方式劝说拉栖代梦人:他郑 重地保证,如果拉栖代梦代表团不向雅典公民大会说出其拥有处理问题 的全权,他将把派罗斯交还给他们(现在反对交还派罗斯的人就是他自 己,他会设法使拉栖代梦人从雅典人手中获得派罗斯),并协商解决争 议中的其他问题。[3]他的计划是想离间拉栖代梦人和尼基阿斯,在 公民大会上羞辱拉栖代梦人,指责他们缺乏诚意,说他们出尔反尔,以 期促成阿尔哥斯、爱利斯、曼丁尼亚与雅典建立同盟。[4]结果这个 计策获得成功。当拉栖代梦人的使者出席公民大会回答公民的质询时, 说他们未曾向议事会讲过他们拥有解决问题的全权一事,雅典人对他们 的这种做法再也忍耐不下去了,转而听信阿尔基比阿德斯的话。阿尔基 比阿德斯则以从未有过的强烈语气攻击拉栖代梦人。雅典人准备立即请 阿尔哥斯人及其同来的人 [35] 进入会场,和他们订立盟约。可是,缔结 盟约之事未能办妥,由于发生了地震,这次公民大会就散会了。
46 第二天,公民大会继续开会,尽管拉栖代梦人受了欺骗,没有 承认他们拥有解决问题的全权,尼基阿斯也上了当,但他仍然坚持认为 雅典人应当与拉栖代梦人而不应当与阿尔哥斯人保持友好关系,因此, 他建议推迟考虑与阿尔哥斯结盟的建议,再次派遣使者前往拉栖代梦了 解其意图。他认为,推延战争的爆发只能提高雅典人自己的声誉,而损 害其对手拉栖代梦人的威信;雅典国泰民安,所以最好是尽可能长久地 维持这种繁荣,而拉栖代梦人的处境则是如此险恶,他们企盼尽快地采 用冒险手段,以求时来运转。[2]结果,他成功地说服雅典人派遣包 括他本人在内的代表团到拉栖代梦去告诉拉栖代梦人,如果他们真诚地 希望得到和平,就应该把完整无缺的帕那克敦和安菲波里斯归还给雅典 人,解除他们与波奥提亚人的盟约(除非波奥提亚人同意接受雅典与拉 栖代梦订立的盟约)。根据该条约规定,禁止任何一方在没有另一方参 与时单独订立和约。[3]代表团还要坦率地告诉拉栖代梦人,如果雅 典人图谋不轨,他们早就与阿尔哥斯人缔结盟约了,因为阿尔哥斯人正 是为了这个目的而专程赶到雅典的。雅典人还把对拉栖代梦人其他方面 的怨言告诉了尼基阿斯和他的同僚,他们便启程前往斯巴达了。[4] 雅典代表团抵达拉栖代梦,向拉栖代梦人说明来意,提出要求,最后告 诉拉栖代梦人,万一波奥提亚人不接受雅典人与拉栖代梦人订立的盟 约,除非他们解除他们与波奥提亚人的盟约,否则雅典将单独与阿尔哥 斯及其盟邦建立同盟。可是,拉栖代梦人拒绝解除他们与波奥提亚人的 盟约—监察官森纳里斯一派和其他持相同观点者坚持这种立场—但在尼 基阿斯请求下,重新举行了宣誓仪式,尼基阿斯担心空手而归受到国人 耻笑。事实果真如此,因为他是雅典与拉栖代梦订立和约的倡议者。 [5]尼基阿斯一回国,雅典人就得知他在拉栖代梦一无所获,他们怨 气冲天,认为他们是受了羞辱。通过阿尔基比阿德斯的介绍,阿尔哥斯 人及其同盟者的代表出席了雅典公民大会,利用这个机会,双方签署条 约,结成同盟。盟约条款如下:
47 雅典人、阿尔哥斯人、曼丁尼亚人和爱利斯人为了他们自己和 他们各自控制下的同盟者的利益,订立有效期为100年的条约;同盟者 之间,在陆地上和海上不得彼此伤害和相互欺诈。 [2]1.阿尔哥斯人、爱利斯人和曼丁尼亚人及其同盟者,无论以 何种方式或手段,如果用武力攻击雅典人或雅典帝国境内诸同盟者;或 者雅典人和他们的同盟者,无论以何种方式或手段,用武力攻击阿尔哥 斯人、爱利斯人、曼丁尼亚人或他们的同盟者,都属于非法行为。 雅典人、阿尔哥斯人、爱利斯人和曼丁尼亚人将根据下列条件,结 成同盟,为期100年。 [3]2.如果有敌人侵入雅典的领土,阿尔哥斯人、爱利斯人和曼 丁尼亚人将根据雅典人的请求,倾其国力,以最有效的方式援助雅典。 但是,如果侵略者在蹂躏其领土后扬长而去,则阿尔哥斯人、曼丁尼亚 人、爱利斯人和雅典人,将把这个侵略者视为共同的敌人,所有这些城 邦将一同攻击之;同盟国中任何一国不得单独与其议和,除非上述诸邦 都同意与其缔结和约。 [4]3.同样,如果有敌人侵犯爱利斯、曼丁尼亚或阿尔哥斯的领 土,雅典人应该根据上述诸邦的请求,倾其国力,以最有效的方式援助 这些城邦。但是,如果侵略者在蹂躏了这些城邦的领土后扬长而去,则 雅典人、阿尔哥斯人、曼丁尼亚人和爱利斯人把这个侵略者视为共同的 敌人,所有这些城邦将一同攻击之;同盟国中任何一国不得单独与其议 和,除非上述诸邦都同意缔结和约。 [5]4.任何心怀敌意的武装力量均不得通过同盟国的领土,或他 们各自控制下的盟邦的领土,也不得通过他们控制下的海域,除非所有 同盟国—即雅典、阿尔哥斯、曼丁尼亚和爱利斯—都投票赞成他们通 过。 [6]5.凡派出援助盟邦的军队,他们的给养由出兵的城邦提供, 从他们抵达受援城邦之日算起,为期30天;援军在撤回国途中的给养也 由出兵的城邦提供。如果援军的军事行动超过30天,接受援助的城邦应 当提供给养费,标准如下:重装步兵、弓箭手和轻装步兵每人每天3个 埃吉那奥波尔,骑兵每人每天1个埃吉那德拉克玛 [36] 。 [7]6.请求援助的城邦,当战争在其本国境内进行时,应当对前 来援助的军队拥有指挥权。但是,如果各城邦决定联合远征,指挥权应 当在所有城邦中平等分享。 [8]7.雅典人自己及其同盟者应当宣誓遵守本条约,阿尔哥斯 人、曼丁尼亚人、爱利斯人及其同盟者,应当逐一宣誓履行本条约。每 个城邦应该用其国内最具约束力的方式宣誓,并献上完全成熟的牲畜作 为祭品。誓词如下: 我谨以公正、纯洁和真诚的态度遵守同盟条约和条约的各项条款; 我决不以任何方式或手段违背本条约。 [9]在雅典,宣誓应该由议事会和城市长官执行,由议事会主席 团 [37] 主持;在阿尔哥斯,宣誓由议事会、八十人团和阿提奈 [38] 执 行,由八十人团主持;在曼丁尼亚,宣誓由十执政官、议事会和其他行 政长官执行,由宗教长官和将军们主持;在爱利斯,宣誓由十执政官、 行政长官和六百人团执行,由十执政官和司法官主持。[10]雅典人应 当在奥林匹亚竞技会 [39] 开幕前30天前往爱利斯、曼丁尼亚和阿尔哥斯 重新宣誓;阿尔哥斯人、曼丁尼亚人和爱利斯人应在大泛雅典人节 [40] 前10天前往雅典重新宣誓。[11]条约的条款、誓词和盟约须镌刻在石 柱上,雅典人应把石柱立在卫城上 [41] ,阿尔哥斯人应把石柱立在阿波 罗神庙内的市场上,曼丁尼亚人应把石柱立在市场中的宙斯神庙里,同 盟各邦应在即将举行的奥林匹亚竞技会期间联合建立一根铜柱。[12] 如果上述城邦认为有必要增加条约条款,经所有盟邦磋商并一致同意 后,新增条款将同样具有约束力。
48 尽管上述诸邦签订了条约,缔结了同盟,但拉栖代梦人和雅典 人所签订的条约并没有因此而被宣布废止。[2]同时,尽管科林斯是 阿尔哥斯的同盟国,但它并没有参加这个新条约,也没有参加从前爱利 斯人、阿尔哥斯人和曼丁尼亚人所订立的攻守同盟。科林斯人曾公开声 称,他们对于第一个同盟条约已经感到满意了,该条约只是防御性的, 他们有互相援助的义务,而没有联合起来进攻别人的责任。[3]于 是,科林斯人采取了与其盟邦不同的态度,再次倾向于拉栖代梦人了。
49 奥林匹亚竞技会在这一年夏季 [42] 举行,阿卡狄亚的安德罗斯提 尼首次赢得摔跤和拳击比赛的胜利,爱利斯人不许拉栖代梦人进入神 庙,拉栖代梦人也就没有参加祭祀仪式和竞技会,因为爱利斯人曾经按 照奥林匹亚法律规定对拉栖代梦人处以罚款,而拉栖代梦人又不肯缴纳 罚金。爱利斯人认为,拉栖代梦人曾在奥林匹亚竞技会休战期间 [43] 派 其重装步兵进入列普里昂并进攻腓尔库斯要塞。按法律规定,每个重装 步兵罚款2明那,罚金共计2000明那。[2]拉栖代梦人派来使者,申明 这种处罚是不公正的,他们说,在拉栖代梦重装步兵出发时,在拉栖代 梦还没有宣布休战。[3]但是,爱利斯人则肯定地说,他们自己的休 战已经开始(他们首先向他们自己宣布休战),他们就像在和平时期一 样过着安宁的生活,没有预料到会遭到袭击,拉栖代梦人的侵略行为使 他们感到震惊。[4]对此,拉栖代梦人认为,如果爱利斯人真的认定 拉栖代梦人犯了侵略别人的过错,他们随后到拉栖代梦宣布休战就没有 必要了;但是,他们还是在拉栖代梦宣布了休战,这表明他们认为拉栖 代梦人并没有犯下侵略过错,而宣布休战后,拉栖代梦人就没有进攻爱 利斯的领土了。[5]尽管如此,爱利斯人还是坚持他们的观点,无论 如何都不能使他们相信拉栖代梦没有犯下侵略他们领土的过错;但是, 如果拉栖代梦人愿意归还列普里昂,他们愿意放弃自己应得的那部分罚 金,并替拉栖代梦人缴纳应该贡献给神祇的罚金。
50 拉栖代梦人不肯接受爱利斯人的建议,爱利斯人又提出第二个 建议。如果拉栖代梦人不愿归还列普里昂,他们可以不交还。但是,既 然他们渴望进入奥林匹亚的宙斯神庙,他们应该登上宙斯神庙的祭坛, 在希腊人面前宣誓,保证以后将支付罚金。[2]这个建议也被拉栖代 梦人拒绝了,于是,拉栖代梦人被排斥在神庙、祭祀和竞技会之外,他 们只好在国内举行祭祀仪式。除拉栖代梦人外,只有列普里昂没有参加 祭祀和竞技会。[3]爱利斯人仍担心拉栖代梦人采取武力强行参加祭 祀活动,便派遣一批全副武装的青年执行警戒,参加警戒的还有1000名 阿尔哥斯人、1000名曼丁尼亚人和一些在祭祀节日期间驻扎在哈皮那 [44] 的雅典骑兵。[4]在竞技会期间,人们忧心忡忡,害怕拉栖代梦人 率领军队前来滋事,特别是拉栖代梦人阿开西劳斯之子利卡斯在跑马场 被裁判员鞭打后。因为利卡斯的参赛马车获得优胜,但裁判员宣布波奥 提亚人是获胜者,原因是利卡斯无权参加竞赛,而利卡斯擅自进入赛马 场,为了表明他是获胜马车的主人,他把胜利花冠戴在御马者—自己头 上。这个事件发生后,恐惧气氛蔓延,人们非常担心发生动乱。但是, 拉栖代梦人保持平静,使节日像我们看到的那样平安度过。[5]奥林 匹亚竞技会之后,阿尔哥斯人及其同盟者的代表一起造访科林斯,邀请 科林斯人参加他们的同盟。他们在科林斯发现拉栖代梦使者在那里,经 过长时间谈判后一无所获。这时发生了地震,代表们回到各自城邦去 了。这个夏季也就结束了。
51 接着在冬季里, [45] 特拉启斯的赫拉克里亚人与周边部落埃尼安 尼亚人、多洛皮亚人、马利亚人以及一些色萨利人发生了战争,[2] 周边部落对赫拉克里亚人的城镇心怀敌意,认为它直接威胁着他们的领 土安全。因此,从该镇建立之日起,他们就倾其力量以各种方式反对和 滋扰它。现在,他们在战场上打败了赫拉克里亚人,杀戮其军民,包括 他们的拉栖代梦人指挥官克尼狄斯之子森纳里斯。冬季结束的时候,战 争的第十二年也就此结束了。
52 下一个夏季 [46] 刚一开始,就在这场战役之后,情况恶化的赫拉 克里亚城被波奥提亚人攻陷,波奥提亚人以拉栖代梦人阿吉西皮达斯没 有能力管理该城镇为借口,将其赶走,并且说,他们担心拉栖代梦人因 伯罗奔尼撒的事务陷于困境时,雅典人会乘机占领该城镇。尽管如此, 波奥提亚人的所作所为仍冒犯了拉栖代梦人。 [2]在同一个夏季里,克里尼亚斯之子阿尔基比阿德斯已是雅典 的一名将军,在阿尔哥斯人及其同盟者的协助下,率领少数雅典重装步 兵和弓箭手以及沿途吸收的一些同盟者的士兵,进入伯罗奔尼撒。他凭 借这支军队,通过伯罗奔尼撒,在各地处理各种与同盟有关的事务;在 其他方面,他说服培特利人将其长城修筑到海边,并打算自己也在阿凯 亚的瑞昂 [47] 附近修筑一个要塞。但是,科林斯人、西基昂人以及那些 担心他修筑要塞而使自己蒙受损害的其他地方都开来军队,阻止了他的 计划。
53 在同一个夏季里,爱皮道鲁斯人和阿尔哥斯人之间爆发了战 争。阿尔哥斯人发动战争的借口是爱皮道鲁斯人没有向阿波罗·皮赛乌 斯神庙送去牧场应奉献的祭品,他们有献祭的义务,而阿尔哥斯人是该 神庙 [48] 的主要负责人。但是,撇开这个托词,实际上阿尔基比阿德斯 和阿尔哥斯人商定,如果可能就夺取爱皮道鲁斯,以使科林斯人不敢妄 动,缩短雅典人从埃吉那派兵增援阿尔哥斯的路程,这比绕过斯基赖昂 [49] 的海上航线要近一些。因此,阿尔哥斯人准备单独侵入爱皮道鲁 斯,迫使他们缴纳祭品。
54 大约同时,阿奇达姆斯之子阿基斯率领拉栖代梦的全部军队, 进驻其边境上的留克特拉,该地位于吕凯昂山的对面,没有人知道拉栖 代梦人进军的意图,甚至派遣军队参加行动的同盟者也不清楚。[2] 可是,越过边境时的祭祀 [50] 没有显示吉兆,拉栖代梦人就班师回国 了,通知其盟邦准备下个月以后进军。下个月碰巧是卡尔纽斯月 [51] , 这是多利斯人的神圣时节。[3]拉栖代梦人撤军后,阿尔哥斯人在卡 尔纽斯月到来的前三天即他们称之为最后一天开始进军,侵入和掠夺爱 皮道鲁斯,在整个征战期间,他们把每天都称为卡尔纽斯月的前一个月 的第27日 [52] 。[4]爱皮道鲁斯请求其盟邦派兵援助,有些盟邦以本 月为神圣月份为由拒不出兵,其他盟邦则派兵驻扎在爱皮道鲁斯边境上 按兵不动。
55 在阿尔哥斯入侵爱皮道鲁斯之际,应雅典人的邀请,各城邦的 代表集合在曼丁尼亚。协商会议开始的时候,科林斯人攸法米达斯发言 说,他们的言行不一致,在他们坐在谈判桌前议和的时候,爱皮道鲁斯 人及其盟邦与阿尔哥斯人在战场上厮杀犹酣;与会代表应当首先进行斡 旋,使双方停战,然后议和谈判才可能继续。[2]各城邦代表接受了 这个建议,经过斡旋,阿尔哥斯人撤离爱皮道鲁斯,随后代表们再次聚 集协商,但没有取得任何进展;阿尔哥斯人再次侵入并劫掠爱皮道鲁 斯。[3]拉栖代梦人也进军卡利埃,但边境上的祭祀再次显示不祥之 兆,他们又撤退了。阿尔哥斯人毁掉爱皮道鲁斯三分之一的国土后撤兵 回国。[4]同时,阿尔基比阿德斯率领1000名雅典重装步兵前来支援 阿尔哥斯人,但发现拉栖代梦人的远征军已经撤回,阿尔哥斯人不再需 要援助了,阿尔基比阿德斯也就返回去了。这个夏季就这样过去了。
56 在下一个冬季里, [53] 拉栖代梦人设法避开了雅典人的警戒,把 阿吉西皮达斯手下的300名驻军运抵爱皮道鲁斯。[2]对此,阿尔哥斯 人前往雅典,抱怨雅典人不该允许敌人由海路通过其领土 [54] ,因为条 约中有关于同盟者不得允许敌人通过其领土的条款 [55] 。因此,除非雅 典人现在派遣一支由美塞尼亚人和黑劳士组成的军队进入派罗斯,袭扰 拉栖代梦人,阿尔哥斯人才认为雅典人守信用。[3]阿尔基比阿德斯 说服雅典人在拉哥尼亚石柱铭文的下面,加刻“拉栖代梦人不遵守誓 约”的字样,并且派遣在克拉尼伊的黑劳士 [56] 到派罗斯,劫掠那个地 方;除此之外,局势一如既往,保持平静。 [4]在这个冬季里,阿尔哥斯人与爱皮道鲁斯人的冲突持续不 断,不过只有伏击战和袭掠,没有发生大规模的战斗,双方都有伤亡, 损失不大。[5]在冬去春来之际,阿尔哥斯人携带云梯开赴爱皮道鲁 斯,希望找到一处因忙于战争而疏于防守的城墙,一举攻克它,但他们 没有成功,只得返回。冬季结束之时,战争的第十三年也结束了。
57 在随之而来的仲夏时节 [57] ,拉栖代梦人发现他们的同盟者爱皮 道鲁斯遭受不幸,伯罗奔尼撒的其余盟邦有些公开地叛变,有些有意疏 远自己,他们认为,如果不采取措施迅速加以干预的话,骚动会进一步 扩大。因此,拉栖代梦国王、阿奇达姆斯之子阿基斯率领包括黑劳士在 内的全部武装力量开赴战场,反击阿尔哥斯人。[2]拉栖代梦的同盟 者泰吉亚人和阿卡狄亚人也参加了远征。伯罗奔尼撒和其他地区的同盟 者的军队集结在弗琉斯;波奥提亚人派来5000名重装步兵和5000名轻装 步兵,500名骑兵及同样数量的随从 [58] ;科林斯人派来2000名重装步 兵,其余的盟邦则派出多少不一的分遣队;弗琉斯人则派出全国所有的 军队。
58 阿尔哥斯人自始就知道拉栖代梦人在准备开战。但是,他们在 等到拉栖代梦军队开往弗琉斯与其同盟军会合时才开赴前线。曼丁尼亚 人及其同盟者前来增援,爱利斯人派来3000名重装步兵援助他们。 [2]他们向前推进,在阿卡狄亚的麦塞德里昂遭遇拉栖代梦人。双方 都在一座小山上构筑阵地,阿尔哥斯人准备在拉栖代梦人单独安营时向 他们发动进攻。但是,阿基斯在夜里趁阿尔哥斯人不注意,拔营撤离, 前往弗琉斯与其他盟军会合了。[3]阿尔哥斯人在次日拂晓才发现这 个情况,他们首先向阿尔哥斯开进,随后又朝涅米亚大道挺进,他们估 计拉栖代梦人及其同盟者的军队从山上撤离后必经此地。[4]但是, 阿基斯没有走阿尔哥斯人猜测他要走的那条路,他命令拉栖代梦人、阿 卡狄亚人和爱皮道鲁斯人整军出发,沿着另一条崎岖道路向阿尔哥斯平 原进军。科林斯人、培林尼人和弗琉斯人则沿着一条陡峭的道路前进, 波奥提亚人、麦加拉人和西基昂人则奉命取道阿尔哥斯人驻守的涅米亚 大道向前挺进。其目的在于,如果阿尔哥斯人进入平原攻击阿基斯率领 的军队,他们则用骑兵从后面袭击阿尔哥斯人。[5]作出这些军事部 署后,阿基斯侵入阿尔哥斯平原,摧毁萨明苏斯和其他地方。
59 阿尔哥斯人获悉上述情报后,迎着朝阳从涅米亚出发。在途 中,他们遭遇弗琉斯人和科林斯人,杀死少数弗琉斯人,而自己的士兵 被科林斯人所杀死的也许更多一些。[2]同时,奉命向涅米亚进军的 波奥提亚人、麦加拉人和西基昂人发现阿尔哥斯人已不在那里。阿尔哥 斯人进入平原时发现自己的财产被毁掉,于是排成阵列准备战斗,拉栖 代梦人也同样地列队迎战。[3]现在阿尔哥斯人被紧紧包围,拉栖代 梦人及其同盟者的军队切断了城中的阿尔哥斯人与平原上的阿尔哥斯人 之间的联系;在他们的前方有科林斯人、弗琉斯人和培林尼人;在涅米 亚方向有波奥提亚人、西基昂人和麦加拉人。同时,阿尔哥斯人的军队 没有骑兵,在其同盟国中只有雅典人没有赶来参战。 [59] [4]现在, 大多数阿尔哥斯人及其同盟者的军队不知道他们的处境岌岌可危,仍认 为再也没有比这更好的作战形势了,即在自己的国土上,在城市附近, 正在截断拉栖代梦人的退路。[5]可是,阿尔哥斯军队中有两人觉察 到险情:一个是特拉叙鲁斯,阿尔哥斯的五位将军之一;另一个是阿尔 基弗隆斯,他是在阿尔哥斯的拉栖代梦人的代理人。他们在双方军队即 将接战之际,跑过来与阿基斯举行谈判,竭力劝说他不要发动战争,不 论拉栖代梦人对阿尔哥斯人有什么怨仇,阿尔哥斯人都准备将其提交给 一个公正和公平的仲裁者进行仲裁,并签订一个条约以便将来过和平生 活。
60 这些请求仅仅是这两位阿尔哥斯人的主张,他俩并没有获得军 队中大多数人的同意和授权。阿基斯接受了他俩的提议,没有与多数人 商议此事,仅仅与随其远征的一名高级军官私下谈及过,便决定同意与 阿尔哥斯人休战四个月,使阿尔哥斯人履行其诺言;随后他下令立即撤 军,没有对任何一个盟邦作任何解释。[2]拉栖代梦人及其同盟者的 军队出于对法律的尊重而跟随其将军撤退,但他们中的多数人公开指责 阿基斯放弃如此难得的良机(敌人已被步兵和骑兵四面合围),没有施 展其威力便不战自退了。[3]的确,这次集合的是最好的希腊军队; 他们会合于在涅米亚时,可以看到拉栖代梦人的全部军队,以及阿卡狄 亚人、波奥提亚人、科林斯人、西基昂人、培林尼人、弗琉斯人和麦加 拉人的精锐部队,他们自己认为不仅能战胜阿尔哥斯同盟,就是再添上 另一个这样的同盟,他们也能对付。[4]拉栖代梦同盟的军队就这样 在对阿基斯的抱怨声中撤退,各自回国去了。[5]但是,阿尔哥斯人 仍然愤怒地谴责没有与民众商议就擅自缔结休战协定的人,他们自己认 为这是他们从未有过的极好机会而让拉栖代梦人逃走了;当战斗在他们 城墙下进行的时候,会有很多勇敢的同盟军参加作战。[6]因此,在 返回途中,他们在进城前就在审判军事案件的卡拉德鲁斯河的河滩上向 特拉叙鲁斯投掷石块。特拉叙鲁斯逃避到祭坛旁边才保住性命,但他们 把他的财产没收了。
61 之后,拉齐斯和尼科斯特拉图斯率领雅典的1000名重装步兵和 300名骑兵赶到了。但阿尔哥斯人不愿破坏与拉栖代梦人所订的休战协 定,他们请求雅典人班师回国,雅典人则想在阿尔哥斯的公民大会上发 表演讲,也遭到拒绝。当时曼丁尼亚人和爱利斯人还在阿尔哥斯,他们 支持雅典人的要求;最后,阿尔哥斯人被迫同意雅典人的要求。[2] 在阿尔哥斯充任雅典大使的阿尔基比阿德斯,代表雅典人向阿尔哥斯人 和同盟者发表演讲。他说,没有他们这些同盟者的同意,阿尔哥斯人无 权签订休战协定,现在雅典援军及时赶到,应该恢复军事行动。[3] 雅典人列举的这些理由成功地说服了同盟军,除阿尔哥斯以外的所有同 盟者立即向奥科麦诺斯进军。阿尔哥斯人尽管像其他盟邦一样表示同 意,但开始时滞留在后,后来才加入远征军的征战行动。[4]现在, 他们都开到奥科麦诺斯城下,包围该城,向它发起进攻;他们急于攻占 奥科麦诺斯的原因之一是拉栖代梦人把阿卡狄亚人质关押在此地。 [5]奥科麦诺斯人看到自己城防薄弱,敌军众多,因而惊恐不安,他 们担心在援兵到来之前自己的城市就有被摧毁的危险,便主动投降了。 投降的条件是加入阿尔哥斯同盟,把自己的人质交给曼丁尼亚人,释放 拉栖代梦人关押在他们那里的人质。
62 同盟军在夺取奥科麦诺斯后,商议下一个进攻目标。爱利斯人 竭力主张进攻列普里昂,曼丁尼亚人主张进攻泰吉亚,阿尔哥斯人和雅 典人支持曼丁尼亚人的主张。[2]爱利斯人对同盟军没有投票支持其 主张进攻列普里昂极为不满,盛怒之下班师回国;其余的盟军驻扎在曼 丁尼亚,准备进攻泰吉亚,泰吉亚城内有一派准备投降。
63 与此同时,拉栖代梦人在签订为期四个月的休战协定后,从阿 尔哥斯撤兵回国。他们强烈抨击阿基斯没有征服阿尔哥斯,失去这个千 载难逢的好机会,因为把如此众多而精良的同盟者的军队集中在一起很 不容易。[2]但是,当敌人夺得奥科麦诺斯的消息传来后,他们怒不 可遏,打破惯例,在狂怒情绪影响下,打算拆毁阿基斯的宅邸并罚款1 万德拉克玛。[3]可是,阿基斯恳求他们不要处罚他,许诺将在下一 次作战的时候,英勇杀敌,以赎前愆;若非如此,则听凭国人处置。 [4]因此,他们既没有拆毁其宅邸,也没有科以罚金。他们制定了一 项在拉栖代梦还是史无前例的法律,推举10个斯巴达人担任他的顾问 [60] ,限制他的权力,没有取得顾问们的同意,他带兵出城,属于非法 行为。
64 在这个时候,拉栖代梦人在泰吉亚的朋友 [61] 传来消息,除非他 们迅速发兵援救,否则泰吉亚将会倒向阿尔哥斯及其同盟者一边,他们 已经准备这样做了。[2]得到这个消息后,一支由所有拉栖代梦人和 黑劳士所组成的军队从拉栖代梦赶去援救,其行动之迅速,规模之浩 大,都是前所未有的。[3]他们向麦那里亚的奥瑞斯提昂进发,命令 其盟邦阿卡狄亚人紧随其后,远征泰吉亚。远征军抵达奥瑞斯提昂后, 派遣六分之一的兵力—由年龄最大和最小的人组成,回国守卫家园,其 余的军队开赴泰吉亚;不久,阿卡狄亚的军队也赶到泰吉亚与他们会 合。[4]同时,他们派遣使者通知科林斯人、波奥提亚人、佛基斯人 和罗克里斯人,命令他们尽快率领军队赶往曼丁尼亚。军令紧急,这些 同盟军要穿过敌人所占领的地区,即自己和曼丁尼亚中间的地区,不是 一件容易的事,除非相互等候,集中在一起。尽管如此,他们仍须尽快 行动。[5]同时,拉栖代梦人和阿卡狄亚的军队一起进入曼丁尼亚地 区,在赫拉克利斯神庙附近安营扎寨,开始劫掠这个地区。
65 阿尔哥斯人及其同盟者在曼丁尼亚发现拉栖代梦人及其同盟者 的军队后,立即占领一个坚固而难攻的阵地,排列成战斗阵列。[2] 拉栖代梦人马上冲上前去攻击他们,双方相距仅为投掷石头和标枪所能 达到的距离。一个年纪较大的士兵发现敌军阵地固若金汤,朝阿基斯大 声呼喊,说他正在用一个错误去弥补另一个错误,意思是说,他想弥补 上次从阿尔哥斯撤退那个遭到强烈指责的错误,而现在又不合时宜地鲁 莽进攻了。[3]同时,阿基斯或许因老兵呼喊提醒的缘故,或许是突 然萌发了新的念头,他在两军将要正式交战之前迅速地撤回军队, [4]开进泰吉亚境内,开始将河流改道,让河水流入曼丁尼亚,因为 曼丁尼亚人和泰吉亚人就河流问题经常发生冲突,该河无论流经两国中 的哪一个国家,都会造成严重灾害。[5]他这样做的目的是迫使阿尔 哥斯人及其同盟者从山上下来,阻止河流改道。他们知道河流改道所造 成的灾害,一定会那样做的,这样,阿基斯就可以在平原上与他们作战 了。因此,那天他在那里专门从事河流改道工作。阿尔哥斯人及其同盟 者对拉栖代梦人推进到短兵相接之际突然撤退一事,先是感到惊愕,不 知所措。当拉栖代梦人全军撤离并从他们视野中消失时,他们没有采取 行动追击敌人。他们开始责难他们的将军们:上一次在阿尔哥斯,他们 拦截了拉栖代梦人,却让后者溜走了,而且现在又一次让拉栖代梦人就 这样从容不迫地逃走,没有派兵追击,阿尔哥斯人的军队是被轻易地出 卖了。[6]他们的将军起初有些惊慌失措,继而率军撤离山冈,进入 平原,安营扎寨,准备进攻敌人。
66 第二天,阿尔哥斯人及其同盟军排成阵列,一旦碰巧遇到敌人 就投入战斗。拉栖代梦人从改变河道的地方回到他们在赫拉克利斯神庙 附近的营地,却突然发现敌人就在他们前面,井然有序地列队从山上下 来,[2]这种震惊犹如晴天霹雳,拉栖代梦人从未经历过;他们没有 时间做准备,立即跑步排列成行,阿基斯国王依法行使指挥权。[3] 因为当国王亲临战场时,由他发布全部命令。他向波列玛克下达命令, 波列玛克向各营队长传达命令,营队长向各分队长传达命令,分队长又 向各支队长传达命令,支队长再把命令传达给属下战士。 [62] [4]总 之,所有命令都要以同样的方式快速地传达给部队。拉栖代梦的军队, 除一小部分以外,其军官都是分级隶属的,命令的下达和传递是层层下 达,由许多人完成的。
67 拉栖代梦军队在这次战役中的兵力部署如下:左翼是斯基里提 斯人 [63] ,他们在拉栖代梦军队中总是单独居于那个位置,紧挨着他们 的是曾受伯拉西达领导的从色雷斯撤回的军队和涅奥达摩德斯人 [64] , 旁边就是一个营队接一个营队的拉栖代梦人,赫赖亚的阿卡狄亚人就在 他们旁边。这些军队的后面是麦那里亚人,右翼是泰吉亚人,他们后面 有少数拉栖代梦人。他们的骑兵部署在两翼。[2]这就是拉栖代梦人 的兵力部署情况。他们的敌人的兵力部署情况如下:右翼是曼丁尼亚 人,他们是在他们自己的国土上作战,紧挨着他们的是阿卡狄亚的同盟 军,接下去是1000名阿尔哥斯的精锐部队,他们用公费进行了长期的军 事训练;再下去,就是其余的阿尔哥斯人,他们后面是同盟军克里奥奈 人和奥尼埃人;最后,雅典人和他们的骑兵位居最左侧。
68 以上就是敌对两军的构成和兵力部署情况。拉栖代梦军队的规 模似乎要大一些。[2]至于具体的数目,无论是各分遣队的数目还是 双方军队的总数,我都不能准确地说出了。因为拉栖代梦军队的数目属 政府机密,因而无从得知,而人们又总是夸大自己的军事实力,因而估 计数字也是不可信的。可是,根据下面的计算方法,可以估算出这次战 役中拉栖代梦军队的人数。[3]在战场上,除600名斯基里提斯人以 外,有7个营队(lochoi ),每个营队有4个分队(pentecosty ),每个 分队有4个支队(enomoty )。每个支队的第一排有4名士兵,其后的纵 队人数并不相等,其人数由营队长决定,一般纵队为8人;除去斯基里 提斯人外,整个第一排共有448人。 [65]
69 现在,双方军队即将交战了,指挥官们都向各自的军队发表鼓 动性演讲。曼丁尼亚的将军提醒曼丁尼亚人,他们是在为自己的祖国而 战;这次战役事关他们维持主权或遭受奴役,即关系到他们是否能保持 主权还是再次遭受奴役的问题。阿尔哥斯的将军对阿尔哥斯人说,他们 是为了恢复他们古代 [66] 的盟主地位而战,为了恢复他们被剥夺已久的 在伯罗奔尼撒的平等地位 [67] 而战,也是为了惩罚敌人和邻国对他们所 犯下的许多暴行而战。雅典的将军对雅典人说,与众多勇敢的同盟者并 肩作战,而表现并不弱于任何一邦,那是雅典人的光荣,在伯罗奔尼撒 击败拉栖代梦人,将巩固和扩大他们的帝国,而且再也无人胆敢侵略雅 典的领土了。[2]这些就是他们向阿尔哥斯人及其同盟者所发表的充 满激情的演讲。与此同时,拉栖代梦的士兵们互相鼓励,高唱战歌列队 行进,激励每个勇敢的战士记住他们的过去,他们知道长期不断的作战 训练要比任何简短的口头鼓动更有效地保护他们,不管临战鼓动说得多 么娓娓动听。
70 演讲之后,双方军队开始交战。阿尔哥斯人及其同盟军快速前 进,猛烈进攻。拉栖代梦人则按照常规,和着由众多长笛手演奏的军乐 声,缓慢推进。他们演奏音乐与宗教无关,只是为了确保军队在行进时 步伐一致,阵容整齐,因为大军在交战时是容易被冲乱的。
71 正当两军即将接战之际,阿基斯国王决定对全军作如下调整: 双方交战时,把右翼阵列进一步拉长,双方都使自己的右翼超出敌人的 左翼,因为他们害怕受到伤害,每个士兵尽量利用其右侧士兵的盾牌保 护其没有武装保护的那一侧 [68] ,认为相互间的盾牌靠得越近,就能使 盾牌衔接起来,保护也就越好。起初,应该对这种行为负责的是右翼的 第一个士兵,他总是力图将身体没有受到保护的一侧避开敌人,同样害 怕受到伤害的心理使得其他士兵纷纷仿效他。[2]在这个战场上,曼 丁尼亚人那一翼远远超过斯基里提斯人,拉栖代梦人和泰吉亚人更是大 大超过雅典人,因为他们军队的人数多些。[3]阿基斯担心自己左翼 被包围,认为曼丁尼亚人包围自己左翼的可能性极大,命令斯基里提斯 人和从前受伯拉西达指挥的军队离开原阵列,使本方左翼与曼丁尼亚人 旗鼓相当,他要求担任司令官的希波诺伊达斯和阿里斯托克利斯调动右 翼的两个分队,弥补因军队调动而形成的缺口;他认为本方的右翼实力 强大,兵员充足,与曼丁尼亚人对峙的一翼也得到了加强。
72 但是,在阿基斯简短地发布这些调动命令时,进攻即将开始, 以致阿里斯托克利斯和希波诺伊达斯不肯奉命调动填补阵线缺口,因为 此事,他们二人后来按临阵胆怯罪被判逐出斯巴达。同时,阿基斯发现 那两个分队并没有按命令去填补阵线缺口,就命令斯基里提斯人返回原 地。但是斯基里提斯人尚未及时弥补阵线缺口,敌人就蜂拥而至。 [2]现在,就战术而言, 拉栖代梦人完全失败了,但拉栖代梦人表现出 无与伦比的勇敢。[3]两军刚刚交战,曼丁尼亚人所在的右翼就攻破 了斯基里提斯人和从前受伯拉西达指挥的那支军队的防线,他们的同盟 军和1000名阿尔哥斯精锐部队冲进阵线上尚未填补的缺口,分割并包围 拉栖代梦人,把已变成乌合之众的拉栖代梦人驱赶到辎重车停放处,并 杀死一些在那里执行守卫任务的老兵。[4]在这一部分战场上,拉栖 代梦人惨遭失败,拉栖代梦的其余部队,特别是在阵线中央被称为“骑 士”的300名武士 [69] ,他们随阿基斯国王左右,攻击阿尔哥斯的老兵和 被称为“五连”的军队,袭击克里奥奈人、奥尼埃人及其旁边的雅典人, 一举将他们击溃;多数敌人甚至尚未遭到攻击就沿来路退却,有些人甚 至自相践踏而死,因为他们害怕被追赶上来的敌人杀掉。
73 这时,阿尔哥斯人及其同盟军均已败退,并被完全分割成两部 分;同时,拉栖代梦人和右翼的泰吉亚人围攻雅典人,最后雅典人发现 自己遭到两面夹击,自己的一翼正被包围,而另一翼已被打败。事实 上,如果没有他们的骑兵增援,他们蒙受的损失会超过其他任何一支盟 军部队。[2]阿基斯也发现本方的左翼(即与曼丁尼亚人和1000多名 阿尔哥斯精锐部队对峙的那一边)处境危险,就命令全军前去支援受到 重创的左翼;阿基斯的军队只顾援救自己左翼,[3]在他们移动之 时,雅典人和被击败的阿尔哥斯人便从容不迫地逃走了。同时,曼丁尼 亚人及其同盟军和阿尔哥斯精锐部队没有进一步攻击敌人,他们觉得他 们的同盟军已被击败,拉栖代梦人又全力向他们进攻,于是就逃跑了。 [4]很多曼丁尼亚人阵亡,而阿尔哥斯精锐部队大都安全地撤离了。 但是,敌人的溃败和撤退没有遭到拉栖代梦人的迅猛追击。拉栖代梦人 能够坚守阵地,顽强持久地作战,直到击溃敌人。不过,一旦达到目 的,他们对于逃散的敌人并不是穷追猛打。
74 这次战役的实际情况与我所描述的差不多,这是很久以来在希 腊最有名的城邦之间爆发的规模最大的一次战役。[2]拉栖代梦人在 敌人尸体的前面选择了一个地方,立即竖立一座胜利纪念碑,并剥掉敌 方阵亡者的衣服;他们把牺牲的战友尸体运回泰吉亚安葬,休战后,向 敌人移交其阵亡者的尸体。[3]阿尔哥斯人、奥尼埃人和克里奥奈人 共有700人阵亡;曼丁尼亚人有200人阵亡,雅典人和埃吉那人 [70] 也有 200人战死,包括他们的将军在内。在拉栖代梦人方面,同盟军损失极 小,不值一提,至于拉栖代梦人自身损失情况则很难弄清楚。但是,据 说他们大约有300人阵亡。
75 当战役即将开始的时候,另一个国王普雷斯托阿那克斯率领由 年纪最大和最年轻的公民组成的部队 [71] 出发前来增援,他在抵达泰吉 亚时获悉胜利捷报,随即回国。[2]拉栖代梦人又派遣使者通知科林 斯和地峡以远地区 [72] 的同盟者军队撤回本国。拉栖代梦人自己也回国 了,同时遣散同盟军,因为这时碰巧是卡尼亚节日 [73] ,大家共庆佳 节。[3]过去,因为在斯法克特利亚岛上的灾难,希腊人诋毁拉栖代 梦人,说他们胆怯懦弱、组织混乱、行动迟缓,这些恶名因这次战役的 胜利而统统被洗掉了。人们认为,命运可能捉弄了拉栖代梦人,但拉栖 代梦人还是拉栖代梦人,和过去一样。[4]在这次战役爆发的前一 天,爱皮道鲁斯人得知阿尔哥斯军队出国远征而国内防卫空虚,便倾其 全力侵入阿尔哥斯,杀死很多留守士兵。[5]这场战役后,爱利斯人 派遣3000名重装步兵支援曼丁尼亚人,雅典也派去1000人的增援部队, 这些同盟军立即进军爱皮道鲁斯,并开始分工修筑包围爱皮道鲁斯的城 墙,而此时拉栖代梦人正在欢度卡尼亚节。[6]其他同盟者放弃了该 项工作,只有雅典人迅速完成分派给他们修筑的环绕赫赖昂海角的城 墙;这些同盟军都留下一支守卫部队,然后各自回到自己的城邦。这个 夏季就此结束了。
76 卡尼亚节日过后,在下一个冬季刚刚开始的时候,拉栖代梦人 率军出发,抵达泰吉亚,派遣使者到阿尔哥斯提出和解建议。[2]在 阿尔哥斯,过去就有一部分人想要推翻民主政体;如今在这次战役后, 他们处于更加有利的地位,他们劝说民众接受拉栖代梦人的建议。他们 想首先与拉栖代梦人缔结和约,随后建立同盟,完成这些工作后就向民 主派进攻。[3]阿尔哥斯人的代理人、阿开西劳斯之子利卡斯到达阿 尔哥斯,他从拉栖代梦带来两个建议:一个是继续进行战争的条件,如 果他们愿意选择战争的话;一个是如何保持和平的办法,如果他们愿意 选择和平的话。商谈持续很久,碰巧阿尔基比阿德斯正在阿尔哥斯,阿 尔哥斯的亲拉栖代梦党人鼓足勇气公开活动,劝说阿尔哥斯人接受拉栖 代梦的和平建议,其条件如下:
77 拉栖代梦人的公民大会同意与阿尔哥斯人签订协议,条款如 下: 1.阿尔哥斯人应该把奥科麦诺斯人的儿童移交给奥科麦诺斯人 [74] ,把麦那利亚的男子移交给麦那利亚人 [75] ,把他们拘押在曼丁尼亚的 拉栖代梦人移交给拉栖代梦人 [76] 。 [2]2.阿尔哥斯人应该撤离爱皮道鲁斯,并拆毁在那里所建筑的 要塞。如果雅典人拒绝撤离爱皮道鲁斯,雅典人应当被视为阿尔哥斯人 和拉栖代梦人的共同敌人,也是拉栖代梦人的同盟者和阿尔哥斯人的同 盟者的敌人。 [3]3.如果拉栖代梦人拘留有其他城邦的儿童,他们应当把他们 每个人都交还给他们的城邦。 [4]4.关于对神祇 [77] 的献祭,阿尔哥斯人如果愿意,应当敦促爱 皮道鲁斯人向神祇宣誓,但是,如果不愿意,他们自己应当对神祇宣 誓。 [5]5.伯罗奔尼撒的所有城邦,无论大小,都应当按其本国的风 俗习惯保持独立。 [6]6.如果伯罗奔尼撒以外的任何邦国不怀好意地侵略伯罗奔尼 撒地区,缔结本条约的各成员国应本着对伯罗奔尼撒人最公平的原则, 在协商一致的基础上,联合起来,共御外敌。 [7]7.在伯罗奔尼撒以外的所有拉栖代梦人的同盟者应当以与拉 栖代梦人同等的条件参加本条约,阿尔哥斯人的同盟者应当以与阿尔哥 斯人同等的条件参加本条约;各城邦均保留其原有领土。 [8]8.双方应将本条约向他们的同盟者通报,如果他们赞成,则 应缔结条约;如果同盟者代表持有异议,他们可以把本条约交回本邦加 以讨论。
78 阿尔哥斯人首先接受了这个建议,拉栖代梦军队从泰吉亚撤回 本国。阿尔哥斯人与拉栖代梦人重新有了正常的往来。不久,阿尔哥斯 的亲拉栖代梦派设法说服阿尔哥斯人,劝他们解除与曼丁尼亚人、爱利 斯人和雅典人订立的盟约,转而与拉栖代梦人缔结和约,结成同盟。盟 约的条款如下:
79 拉栖代梦人和阿尔哥斯人同意缔结为期50年的和约并结成同 盟,其条款如下: 1.所有争端应当根据两国的风俗习惯,通过公平、公正的仲裁予以 解决。 2.伯罗奔尼撒的其他城邦,作为独立的国家,对其领土拥有完全主 权,可以参加本条约和同盟;所有争端应当根据各城邦的风俗习惯由公 平、公正的仲裁予以解决。 [2]3.伯罗奔尼撒以外的所有拉栖代梦人的同盟者应当以与拉栖 代梦人同等的条件参加本条约和同盟,阿尔哥斯人的同盟者应当以与阿 尔哥斯人同等的条件参加本条约和同盟;所有同盟者继续保持其原有领 土。 [3]4.如果有必要对任何一个地方联合远征时,拉栖代梦人和阿 尔哥斯人应当共同商定,并且以最公平的方式与同盟者商讨问题,作出 决定。 [4]5.无论伯罗奔尼撒以内或以外的任何城邦,在发生边界纠纷 或其他争端时,都必须公正地予以解决;如果参加本同盟的成员国之间 发生争执,必须把问题提交给双方所认可的公正的第三个城邦予以解 决。公民个人的争执应该按照他们各国的法律予以解决。
80 缔结条约和同盟后,双方同意释放和交还无论是通过战争还是 其他方式获得的一切。双方现在决定采取一致行动,不接待雅典的传令 官或大使,除非他们撤离其占领的要塞并从伯罗奔尼撒撤兵回国;除联 合行动外,也不与任何邦国议和或作战。[2]双方对此都非常热心, 派遣使者前往色雷斯各地,并拜见柏第卡斯,游说柏第卡斯加入他们的 同盟。尽管柏第卡斯没有立即与雅典脱离关系,但仍蠢蠢欲动,因为阿 尔哥斯人为他作出了表率,而他本人就是阿尔哥斯人的后裔 [78] 。他们 还与卡尔基狄克人更换了昔日的誓词,并按新誓词宣誓。[3]而且, 阿尔哥斯人派遣使者来到雅典,要求雅典人从爱皮道鲁斯的设防要塞 [79] 撤走。雅典人发现其他城邦的驻防军队人数超过自己,便派德摩斯 提尼去办理撤军事宜。这位将军抵达后,以举办竞技比赛为掩护,等其 他城邦的驻军从城中出来,立即关闭城门。随后,雅典人与爱皮道鲁斯 人重新签订条约,并撤出要塞。
81 阿尔哥斯退出同盟后,尽管曼丁尼亚人起初坚持独立自主,后 来他们发现没有阿尔哥斯人难以坚持下去,遂与拉栖代梦人签订协议, 放弃对一些城邦的统治权 [80] 。[2]现在,拉栖代梦人和阿尔哥斯人 各派1000名精兵组成联军,开始远征。拉栖代梦人首先单独进兵西基 昂,按照寡头制形式将西基昂政府改组;随后两国军队联合行动,推翻 阿尔哥斯的民主制政府,建立一个亲拉栖代梦人的寡头制政府。这些事 是在冬去春来之际发生的。战争的第十四年结束了。
82 翌年夏季 [81] ,阿索斯山的狄昂人 [82] 叛离雅典人,转而投向卡 尔基狄克人。拉栖代梦人在阿凯亚采取了一些措施,使之对他们比此前 更为有利。[2]同时,阿尔哥斯的民主派逐渐重新集聚了力量,恢复 了勇气,等拉栖代梦的吉姆诺派狄埃节日 [83] 到来时,他们攻击了寡头 党人。在城里进行的战斗中,民主派取得胜利,他们杀掉一些政敌,驱 逐了另外一些政敌。[3]拉栖代梦人获悉他们的阿尔哥斯朋友求援的 消息,却迟迟没有采取行动。最后,他们推迟庆祝吉姆诺派狄埃节,出 兵援助他们在阿尔哥斯的朋友,在行进到泰吉亚时,得知寡头党人已经 失败;尽管逃亡出来的阿尔哥斯朋友恳求他们前去救援,但拉栖代梦人 拒绝继续前进,他们回国去欢度吉姆诺派狄埃节日了。[4]后来,在 城里取得胜利的阿尔哥斯人和流亡在外的阿尔哥斯人都派来使者,那时 他们的同盟者也在斯巴达。经过与阿尔哥斯两派的艰难会谈后,拉栖代 梦人认为阿尔哥斯城里的那一派 [84] 是不对的,决定派兵讨伐他们。但 出兵的日期却一再推迟和拖延。[5]同时,阿尔哥斯的民主派因害怕 拉栖代梦人,又开始请求与雅典结成同盟,他们深信这将最有力地维护 他们的权益;他们修筑长城并延伸到海边,万一陆路被封锁,在雅典人 的帮助下,他们可以利用海上通道输入所需物品。[6]伯罗奔尼撒的 一些城邦也秘密地参与了他们修筑城墙的工作;阿尔哥斯全国居民,无 论是男人、妇女或奴隶,都参加了修筑长城的工作,从雅典来的木匠和 石匠也帮助他们。夏季就这样结束了。
83 接着在冬季里,拉栖代梦人得知阿尔哥斯人正在修筑长城,便 联合除科林斯人外的同盟者进兵阿尔哥斯,阿尔哥斯城内也有人向拉栖 代梦人传递情报;拉栖代梦人之王、阿奇达姆斯之子阿基斯指挥这次军 事行动。[2]拉栖代梦人期待从阿尔哥斯城里得到支持,但这一计划 未能实现。但他们攻占并拆毁了新修筑好的长城,攻克阿尔哥斯人的海 希亚镇,杀掉他们所抓获的所有自由人,便各自撤兵回国。[3]随 后,阿尔哥斯人侵入弗琉斯,在那里大肆劫掠,因为弗琉斯隐匿阿尔哥 斯的流亡者,而且大多数流亡者居住在那里。阿尔哥斯人做了这事后撤 兵回国。 [4]在同一个冬季里,雅典人从海上封锁了马其顿人。他们怨恨 柏第卡斯,因为他与阿尔哥斯人和拉栖代梦人建立同盟,还因为过去雅 典组织由尼基拉图斯之子尼基阿斯指挥的远征军,准备进攻色雷斯地区 的卡尔基狄克人和安菲波里斯的时候,柏第卡斯没有履行其作为同盟者 的职责,对远征军被迫解散应负主要责任。因此,柏第卡斯被宣布为雅 典的敌人。这个冬季结束了,战争的第十五年也就此终结了。
[1] 这段文字似乎是著者的第二篇序言,可能是作者在完成战争最初十年的历史的写作之后,为继续写 作整个战争的历史而作的说明;也有可能是古代作家在整理修昔底德著作时加入的批注。 [2] 根据普鲁塔克:《传记集·吕山德传》(XVI),此事发生于公元前404年4 月。 [3] 关于这些战争,参阅修昔底德,V. 33和53以下。 [4] “九”在古希腊宗教文化中往往具有特别的意义。这里是指在战前有神谕指出,战争将持续三个九 年;在西西里,因发生月食,卜者说要等待三个九天之后,才可以讨论撤军问题(修昔底德,VII. 50)。 [5] 参阅修昔底德,IV. 104。 [6] 修氏在这里也许表达的是伯罗奔尼撒人的观点,将本书主题称为“阿提卡战争”(Attic War)或“与雅 典的战争”(War against Athens);如果站在雅典人的角度,这场战争就被称为“伯罗奔尼撒战争”。 [7] 在阿卡纳尼亚,在这场战争的第一年被雅典人夺去(II. 30)。—史译本注 [8] 参阅修昔底德,IV. 49。 [9] 参阅修昔底德,I. 58。 [10] 在特里菲里亚,离爱利斯和拉哥尼亚边境不远(参阅修昔底德,V. 34)。 [11] 参阅修昔底德,V. 28及附注。 [12] 根据两年前克里昂所提出的动议(修昔底德,IV. 122)。 [13] 参阅修昔底德,V. 1。 [14] 指德里昂之役和安菲波里斯之役。 [15] 它在阿卡狄亚总是处于独立的地位,在较早的时代,它常常是斯巴达的劲敌。 [16] 就是每十天重订一次的休战和约。 [17] 公元前421年。 [18] 即攸罗塔斯河上游和奥努斯河谷之间的山区,这是皮里奥西人最重要的居住地区之一。 [19] 参阅修昔底德,IV. 78,80。 [20] 参阅修昔底德,V. 21。 [21] 出征时他们的人数是700名(修昔底德,IV. 80)。 [22] 涅奥达摩德斯(Neodamodes ,意即“新公民”),因军功而获得解放的由黑劳士组成的新公民集 团。此后半个多世纪,该集团的人数稳步增加,证明拉栖代梦对于黑劳士的政策发生重大改变。但是,关于涅 奥达摩德斯阶层社会地位的确切情况,尚有待于进一步研究。 [23] 参阅修昔底德,IV. 31—38。 [24] 拉栖代梦当权者特别关注被俘斯巴达人的命运,也许与斯巴达公民人数急剧下降有关。公元前480 年(希罗多德,VII. 234)有8000公民,公元前418年下降至2500人(修昔底德,V. 68),到公元前371年,不 足1000人(亚里士多德:《政治学》,1270 a 30以下)。 [25] 公元前421/前420年。 [26] 参阅修昔底德,II. 2附注。 [27] 参阅修昔底德,V. 31。 [28] 无疑,这里的四个议事会是被当作一个机构的。 [29] 奥林苏斯的港口城镇。参阅修昔底德,V. 18。 [30] 公元前420年3月。 [31] 公元前550年。参阅希罗多德,I.82。 [32] 参阅修昔底德,V. 35。 [33] 约生于公元前450年,此时约30岁。—史译本注 [34] 担任拉栖代梦在雅典的“代理人”(proxenos )。参阅修昔底德,VI. 89;普鲁塔克:《传记集·阿尔 基比阿德斯传》,XIV。 [35] 即爱利斯人和曼丁尼亚人。 [36] 古代希腊有多种币制,同样的一个货币单位,在埃吉那、科林斯和雅典的分量不一样。希腊较流行 的两种币制单位(重量单位)对比如下: [37] 雅典五百人议事会任期一年,由10个新行政区分别选举出50人组成。每组议事会成员就是一个“主 席团”,执行公务的时间为一年的1/10(35/36天),每天从中抽签选出一位主席。 [38] 阿提奈(Artynae ),阿尔哥斯和爱皮道鲁斯的一种行政长官名称。 [39] 在南希腊爱利斯境内的奥林匹亚竞技会,每届竞技会开幕时间为夏至(通常为阳历6月22日)后的 第一个望日,会期5天。第一天向宙斯举行隆重的祭祀典礼,第二天开始竞赛。自公元前776年第一届古代奥林 匹亚竞技会开始,每四年举行竞技会的周期,称为一个奥林匹亚德。 [40] 在雅典,泛雅典人节在每年赫卡托姆拜昂月28日,约相当于现在公历的8月下旬举行,以庆祝雅典 娜的生日。每四年一次大泛雅典人节,在每个奥林匹亚德的第三年举行。 [41] 1877年春,考古学者在雅典卫城的南坡发掘出的一块大理石的石板上,发现记载该条约的正式文书 的片断,研究者把相关文字与修昔底德著作相对照,几乎只字不差。 [42] 第90个奥林匹亚德的第一年,即公元前420年7月。 [43] 举行竞技会的那一个月是神圣的;在这个月中,一切战事都必须停止。在这个月率领军队侵入爱利 斯,是要犯下渎神罪的。 [44] 在阿尔弗尤斯河谷中,距奥林匹亚约3700米。 [45] 公元前420/前419年。 [46] 公元前419年。 [47] 科林斯湾入口处的一个低的地角,海峡对岸是摩利克里昂的瑞昂。这个要塞可以使雅典人完全控制 科林斯湾入口。 [48] 这里所说的阿波罗·皮赛乌斯的神庙,可能就是阿尔哥斯人毁灭阿辛时所留下来的唯一建筑物。参 阅波桑尼阿斯,II. 36.5。 [49] Scyllaeum,赫米奥涅和特洛伊曾之间的一个海角。从埃吉那到邻近爱皮道鲁斯海岸,然后从那里 到阿尔哥斯去,这是捷径;如果爱皮道鲁斯是敌国或中立国的话,必须运载援兵,环绕斯基赖昂到诺普里亚 湾,然后从那里由陆地上前往阿尔哥斯。 [50] 斯巴达的统帅每次率军跨越拉哥尼亚边境之前,都要分别向宙斯和雅典娜两位神祇献祭。据色诺芬 记载,国王出征前,首先要在国内向宙斯和其他相关的诸神奉献牺牲。如果牺牲显示吉兆,那持圣火者就从圣 坛取得圣火火种,带领队伍行进到边境线上。国王在这里再次向宙斯和雅典娜奉献牺牲。只有对这两位神祇所 奉献的牺牲都显示吉兆时,他才可以跨出国界出征。参阅色诺芬:《斯巴达政制》,XIII. 2—4。 [51] 斯巴达历的卡尔纽斯月(Carneus )相当于雅典历的麦塔格特尼昂月(Metageitnion ),大致相当 于现行公历的8月。—史译本注 [52] 他们在爱皮道鲁斯期间,称每天都是当月27号,直到他们完成任务为止。阿尔哥斯人可能和多利斯 人一样,卡尔纽斯月一到,马上就要进入休战。 [53] 公元前419/前418年。 [54] 途经埃吉那,现在是雅典的领土。—史译本注 [55] 参阅修昔底德,V. 47。 [56] 参阅修昔底德,V. 35。 [57] 公元前418年。 [58] 每一名骑兵配有一名轻装步兵,他或是跟在马的旁边跑,或是骑马跟在后面。—史译本注 [59] 阿尔哥斯人要依靠雅典的骑兵。关于雅典骑兵的到来,参阅修昔底德,V. 61。 [60] 参阅修昔底德,II. 85;III. 69;VIII. 39所载类似的手续。 [61] 他们是反对修氏在V. 62之末所提及的那个党派的。 [62] 据色诺芬《斯巴达政制》(XI. 4;XIII. 1—4)记载,斯巴达的“公民兵(包括骑兵和重装步兵)被 分成6个团(morai )。每个团设有一个波列玛克(polemarchos ,团长),以下设有4个营队长(lochagoi )、 8个分队长(pentecosteyes )、16个支队长(enomotarchoi )”。 [63] 他们是拉哥尼亚北部、毗邻泰吉亚领土的崎岖山地的居民,勇敢善战,是拉栖代梦的皮里奥西人的 一部分。参阅修昔底德,V. 33及附注。 [64] 即获得自由的黑劳士。(详见第458页注4) [65] 除了交战前回国的六分之一(V. 64),加上600名斯基里提斯人,按照修昔底德的估算方法,我们 可推算出公元前418年拉栖代梦本国兵力总数约5000人。如果军中的斯巴达人和皮里奥西人(perioikoi )数量 大致相等的话,那么就意味着此时斯巴达公民人数不足2500人。然而,有研究者认定此处修氏明显出错。因为 他计算军队人数的时候是按照7个营队(lochoi ),而色诺芬在《希腊史》中则明确指出斯巴达有6个团 (morai ),每个团两个营队(lochoi ),即总共应有12个营队。修氏这里推算明显有误,色诺芬曾有多年在 斯巴达军中作战的经验,并且与其军队最高统帅如阿格西劳斯过从甚密,他的记载自然更为可信。也许,在公 元前418年以后,斯巴达军队编制有过重大改革,而修氏全然不知?以上相关诸多问题,学界的看法也颇不一 致。参阅R. B. Strassler, The Landmark Thucydides , Appendix C, pp. 342, 589–592。 [66] 在阿伽门农统治时代。 [67] 指波斯战争以前。 [68] 即左手持盾牌,右手持其他兵器。 [69] 从斯巴达人选出的优秀青年,组成国王的卫队,他们步行或骑马随侍国王左右。—史译本注 [70] 雅典在埃吉那的移民。参阅修昔底德,II. 27。—史译本注 [71] 参阅修昔底德,V. 64。 [72] 参阅修昔底德,V. 64。 [73] 卡尼亚节约在现行公历的8月底,即在奥林匹亚竞技会之后举行,以奉祀阿波罗神,竞技会共持续9 天。 [74] 参阅修昔底德,V. 61。 [75] 参阅修昔底德,V. 61。虽然在那里没有明确提及麦那里亚人。 [76] 参阅修昔底德,V. 61。 [77] 参阅修昔底德,II. 99。 [78] 参阅修昔底德,II. 99。 [79] 参阅修昔底德,V. 75。 [80] 即控制帕拉西亚人和阿卡狄亚的其他族人的权力。参阅修昔底德,V. 29,33,62。 [81] 公元前417年。 [82] 参阅修昔底德,V. 35。 [83] Γυμνοπαιδίαι (Gymnopaidiai ),直译为“裸体男子节”,即裸体青年竞技会,斯巴达人的节日,每 年仲夏时节(7月)举行,由裸体青年表演歌舞和竞技比赛,历时4天,以纪念阵亡将士。和卡尼亚节一样,节 日期间必须停止一切战事。
第十七章 战争的第十六年。米洛斯的谈判。米洛斯人 的灾难。
84 翌年夏季(公元前416年3月),阿尔基比阿德斯率领20艘舰船抵达阿尔哥斯,抓 获300名被怀疑为潜伏下来的亲拉栖代梦党人,雅典人立即将其幽禁在 自己控制的附近岛屿上。雅典人又发动了对米洛斯岛的远征,(参阅修昔底德,III. 91,94)远征 军包括雅典人的30艘舰船、开俄斯人的6艘舰船和列斯堡人的2艘舰船, 来自雅典的1600(有译本为“1200”)名重装步兵、300名弓箭手、20名骑兵射手,还有由 同盟者和岛上居民组成的大约1500名重装步兵。 [2]米洛斯人是拉栖代梦人的移民,像其他岛屿居民一样,不愿 臣服于雅典人,起初他们保持中立,不偏向冲突的任何一方,但后来雅 典人对其施以暴力,蹂躏其国土,于是他们对雅典人采取公开敌视态 度。[3]远征军的将军是吕考麦德斯之子克里奥米德斯和提西玛库斯 之子提西亚斯,他们率领远征军驻扎在米洛斯境内,在未对其国土作任 何破坏之前派遣使者与米洛斯人谈判。米洛斯人不让雅典使者向公民大 会发表演讲,吩咐他们向行政长官和少数人(可能是他们的主要政治机构,即贵族会议,行政长官也是贵族会议成员)陈述使团来访的目的。 于是,雅典的使者作了如下陈述:
85 雅典人 :因为你们不让我们在公民大会上演讲,全体公民就无 法不受干扰地直接听到我们的陈述,我们有说服力而无可辩驳的辩词, 也许会蒙骗米洛斯的民众—我们知道,这正是你们只许我们向少数人演 讲的用意所在。在座诸位,你们还能找到一个更稳妥的办法吗?你们自 己并不准备演讲,但当我们说到任何你们不乐意接受的问题时就立即反 驳辩论。在作进一步磋商前,得先解决这个问题。请首先告诉我们,你 们是否欢迎我们的提议?
86 米洛斯议事会委员答复如下: 米洛斯人 :像你们提议的那样,双方在公平原则之下从容不迫地 陈述各自的主张,这一点谁也不会反对的。但是,你们这些有备而来的 军队随时都在威胁着我们,这与你们的建议是颇相矛盾的。在我们看 来,你们到这里来,是想自己做这次交涉的裁判,而交涉的结果完全有 可能是这样的:如果我们证明正义在我们一边,拒不向你们投降,那么 结果就是战争;反之,如果我们听从你们的要求,我们就会沦为奴隶。 [¤]
87 雅典人 :如果你们只愿就未来可能发生的事情或其他任何事情 加以讨论,而不愿正视当下的事实,就你们当前面临的城邦安全问题进 行讨论的话,我们就结束谈判;反之,如果你们考虑这个问题,我们就 继续往下谈。
88 米洛斯人 :对于我们这种处境的人而言,转而寻求多种论据和 推测为自己辩护,是很自然的,也是可以理解的。但是,正如你们所说 的,谈判的问题是我们城邦的安全问题;如果你们愿意,谈判就按你们 建议的方式进行。
89 雅典人 :就我们自己而言,我们不愿用那些似是而非的理由来 影响你们,说因为我们推翻了波斯人的统治(参阅修昔底德,VI. 83),我们有权维护我们帝 国的利益,或者说现在进攻你们,是因为你们使我们受到损害,发表这 样的长篇大论是没有人相信的。同样,我们希望你们不要试图用这些来 影响我们,比如说,你们尽管是拉栖代梦人的移民,但没有参加拉栖代 梦人的同盟,或者说你们并没有对我们造成损害。我们希望你们想实现 的目标是切实可行的,要考虑到我们双方的真实的想法;因为我们双方 都知道,当今世界通行的规则是,公正的基础是双方实力均衡;同时我 们也知道,强者可以做他们能够做的一切,而弱者只能忍受他们必须忍 受的一切。
90 米洛斯人 :在我们看来,无论如何,这只是一种权宜之计—因 为你们强迫我们置正义的原则于不顾,而只是从利害关系着眼,我们被 迫这样说—你们不应该破坏对我们大家都有益的原则,即处于险境中的 人们行使正当的权利仍然是公正的,如果通行这个原则,尽管不是很有 效,但处于险境中的人们仍可以通过辩护来维护自身利益。这个原则对 你们的影响和对其他人的影响是一样的,因为如果你们到了倾危之时, 你们不但会遭到最可怕的报复,还会成为世人殷鉴的一个例证。
91 雅典人 :至于我们帝国的末日,如果这一天真的来临的话,我 们也是毫不畏惧的,我们并不惧怕像拉栖代梦这样的敌人。即使拉栖代 梦是我们真正的对手,那么被它征服也并不可怕,可怕的是遭到自己臣 民的进攻并失去统治权。[2]但是,这个危险我们自然会设法对付 的。现在我们要向你们申明,我们来到这里是为我们的帝国谋利益的, 我们想说的是,这同时也是为了保全你们的城邦;因为我们乐意在没有 任何麻烦的情况下使你们加入我们的帝国,你们得到保全,对我们彼此 都有益处。
92 米洛斯人 :请问,我们做奴隶,而你们做主人,这怎能证明对 我们彼此都有益处呢?
93 雅典人 :因为你们臣服了,就可以免遭灭顶之灾;我们不毁灭 你们,就可以从你们这里获得利益。
94 米洛斯人 :这样说来,你们不同意我们保持中立,做朋友而不 做敌人,不与任何一方结盟的政策了?
95 雅典人 :不,因为你们的敌视对我们的损害并没有你们对我们 友好造成的危害大。在我们的臣民看来,与你们保持友好关系,那是我 们软弱的证据;而你们对我们的仇视,则被认为是我们强大的证明。
96 米洛斯人 :把那些与你们毫不相关的人,与大多数是你们自己 的移民以及被征服的反叛臣民同等对待,这就是你们臣民心目中的公正 观念吗?
97 雅典人 :说到公正,这两种人是没有区别的,保持独立的人们 是因为他们强大,我们未去攻击他们,是因为我们有所畏惧。因此,征 服了你们,我们不但扩展了帝国的疆域,还获得了安全保障;事实上, 更为重要的是,你们比其他岛民更为羸弱,你们更加无法抵御海上霸主 的进攻。
98 米洛斯人 :但是,你们认为我们提出的政策(即严守中立。参阅修昔底德,V. 94)使你们没有安全感吗?假如你们不让我们谈论正义,而只要我们服从你们的利益,在此 我们必须再次阐释我们的观点,并试图说服你们,如果碰巧我们双方的 利害一致的话。现在那些保持中立的城邦看到你们这样对待我们,他们 一定会得出这样的结论,即有朝一日他们也会遭到你们的攻击,那你们 怎么能够避免使这些中立城邦变成你们的敌人呢?你们将使自己已有的 敌人变得更加强大,并迫使从未想过与你们为敌的其他城邦也变成你们 的敌人,除此之外,难道还有别的结局吗?
99 雅典人 :事实并非如此。因为我们并不害怕大陆上的城邦,他 们享有自由,在今后长时期以内不会对我们有所戒备;我们更担心的是 像你们这些处于我们帝国境外的岛民,以及屈从于帝国统治并感到愤慨 的臣民们。这些臣民最容易轻举妄动,致使他们自己和我们都陷于可以 预见的危险之中。
100 米洛斯人 :如果你们冒着这么大的危险以保持你们的帝国,那 么,你们的臣民也甘愿冒着同样的危险以摆脱你们的奴役。我们这些仍 享有自由的人们在屈服于你们的奴役之前,不去尽力抗争,那么,我们 就真是成了懦夫,成了孱弱无能之辈了。
101 雅典人 :如果你们对事实有明智的看法,你们就不是懦夫。这 场战争的双方并不是势均力敌的;获得战利品奖赏者赢得荣誉,受到战 争惩罚者感到羞辱,而问题在于怎样保全自己,不要螳臂挡车,以卵击 石。
102 米洛斯人 :但是,我们知道,在战争中,命运有时是不偏不倚 的,人数众多的一方有时也不一定获胜。对我们来说,屈从于你们,我 们的一切希望都丧失了,但如果继续采取行动,保护我们自己,我们就 还有希望站立起来。
103 雅典人 :希望,那不过是危难中人们的自我安慰而已。有雄厚 实力的人们固然可以沉湎于希望之中,即使那样也会遭受损失,但无论 如何不会招致毁灭。不过,那些过分地夸大希望的力量和孤注一掷地寄 托在希望之上的人们,在他们遭到灭顶之灾的时候才会发现希望的本质 是什么;而在认识到这一点之后,它让受害者找不到任何办法去防范未 来。[2]但愿你们不要成为这种范例,你们是弱者,放到天平上,指 针只会朝一个方向转动;你们不要像那些平民百姓,不用人们给他们提 供的符合情理的方式保全自己;而当现实的希望完全丧失的时候,转而 求助于虚无缥缈的、预言的、神谕的和其他的虚幻力量,这些虚幻的力 量用希望来哄骗他们,导致了他们的毁灭。
104 米洛斯人 :也许你们相信,我们也同样知道,除非在平等条件 下,否则我们要抵抗你们的军队、抗拒命运是困难的。不管怎样,我们 相信神祇会保佑我们,使我们处于有利位置,因为我们是以正义之师抗 击不义之师;我们在军事力量上的不足将通过与拉栖代梦人结成具有约 束力的同盟而得到弥补,即使是仅仅为了荣誉的缘故,他们也会来援助 他们的同族的。因此,我们的信心毕竟不像你们猜想的那样不合情理。
105 雅典人 :说起神祇的庇佑,公平地说,我们相信我们和你们可 以获得同样的庇佑。我们的主张和行为在任何方面都是与人们对神祇的 信仰或他们的习惯并行不悖的。[2]我们对神祇的信仰、对人的认 识,使我们相信,自然界的必然法则就是将其统治扩展到任何可能的地 方。这个法则并不是我们的首创,也不是我们首先将它付诸行动;我们 发现它由来已久,并将与世长存。我们现在的所作所为只是实施了这个 法则,你们及其他任何人如果拥有我们现在的实力,也会做我们现在所 做的事情。[3]这样,在神祇面前,我们不害怕,也没有理由害怕我 们将处于不利的地位。但是,说起你们对拉栖代梦人的看法,你们相信 拉栖代梦人出于荣辱关系的考虑会来帮助你们,在此,我们恭贺你们的 天真,但不忌妒你们的愚蠢。[4]拉栖代梦人在处理本邦的事务或本 国的法律时,他们是当今世界上最值得称道的人;至于拉栖代梦人对其 他人是怎样做的,简而言之,那是一目了然的。在我们所认识的人中, 拉栖代梦人最显著的特点是把他们所乐意做的事视为光荣的事,把符合 他们自己利益的事视为正义之事。拉栖代梦人的这种处理事务态度,使 他们肯定不会承诺对你们现在不合情理的指望提供安全保障。
106 米洛斯人 :但是,这正是我们的理由所在。我们现在相信,拉 栖代梦人关心自己的利益,必然不会辜负米洛斯人—他们的移民的信 任,否则其后果将会使拉栖代梦人失去他们在希腊的朋友的信任,会有 利于他们的敌人。
107 雅典人 :那么,你们难道不相信,自私自利关联着安全,而正 义和光荣包含着危险吗?拉栖代梦人总是要尽其所能,回避会招致危险 的事。
108 米洛斯人 :但是,我们相信,为了我们的缘故,拉栖代梦人甚 至更愿意冒此危险。我们比其他人更值得信赖,因为我们靠近伯罗奔尼 撒,拉栖代梦人更容易采取行动,而我们的同族关系,可确保我们彼此 的信赖。
109 雅典人 :你们之间是有同族关系,但是,有先见之明的同盟者 所企盼的不是得到援救者的声援,而是在军事行动中使他们获得决定性 优势的力量;拉栖代梦人甚至比其他人更看重这一点。无论如何,因为 他们不相信自己本国的资源,在向邻国发动攻势时,总是与众多同盟者 联合行动;现在,在我们控制着海洋的情况下,他们怎么可能渡海前来 援救一个孤岛呢?
110 米洛斯人 :但是,拉栖代梦人可以派遣其他人前来援助。克里 特海是一片辽阔的大海,控制这片海域的人们想截获敌方的舰队,比那 些想安全渡海的人们成功偷渡更为困难。[2]即使拉栖代梦人的偷渡 计划受挫,他们还可以进攻你们的国土,进攻伯拉西达兵锋未及的你们 的那些盟邦;你们将不得不为保卫你们自己的国土、维持你们的同盟而 战,而不会为侵占从来就不属于你们的土地而战了。
111 雅典人 :你们谈到进攻者受到某种牵制的情况,你们可能有一 天会遇到。但是你们不是不知道,其他人经历过这种情况,雅典人却从 未有过因为畏惧他人而将前线围城之师撤回的情况。[2]可是,使我 们吃惊的是,事实上,尽管你们说过(参阅修昔底德,V. 87,88)谈判是为了保全你们邦国,但 在整个讨论的过程中,你们还没有拿出一个证据使人们相信和认为你们 的邦国能够得以保全。你们最有力的论据就是把信心建立在希望和未来 的变故上。你们实际的资源与准备进攻你们的军队相比,实在太渺小 了,完全没有取胜的机会。[3]除非你们在我们退出会议后,找到某 种更加明智之策,否则你们所表现出来的态度就非常不理智了。你们千 万不要因为虚荣心而误入迷途;当人们处于有失体面的危险之中,同时 又极其明显地会因此而引发过错的时候,虚荣心将会给人类带来毁灭性 的灾难。因为无数的事例表明,正是那些明明知道自己即将陷入险境的 人们,仅仅是因为受到所谓有失体面的观念的影响,从而导致他们成为 有失体面观念的牺牲品,以至于事实上使他们陷入不可挽救的灾难之 中。他们招致有失体面的原因,不是由于他们的不幸,而是由于他们的 愚蠢。[4]如果你们爽快地接受我们的建议,你们将避免犯这种有失体面的错误;你们知道,向希腊最强大的城邦屈服不是一件不光彩的 事,当雅典人要求你们成为其同盟者,并缴纳适量的贡赋,而你们将继 续拥有属于你们的国土的时候,当你们在战争与安全之间作出选择的时 候,你们不致因为没有辨别能力而作出错误选择。而且,可以肯定,不 卑不亢地善待地位平等者,卑躬屈膝地奉承地位优越者,温和审慎地对 待地位低下者,这些都是最成功的处世之道。[5]因此,我们退出会 谈后,你们要好好地思量一下,你们的邦国处于生死存亡的危急关头, 你们只有这一个城邦,它的繁荣或是毁灭,完全取决于你们的决定。
112 现在,雅典人退出了会场,留下的米洛斯人所作出的决定与他 们在答辩中所持立场一致,其答复是: [2]“雅典人,我们的决定与以前陈述的一样。我们不愿使我们居 住生活已达700年之久的城邦在仓促之间丧失其自由;(700年前就是公元前1116年。这句话使我们联想到多利斯人的入侵。科浓在《希腊英雄故事集》36中提到,在多利斯人定居斯巴达后不久,斯巴达人Philonomus建立了米洛斯)我们寄希望于 迄今一直受到神祇庇护的命运,寄希望于人们的援助,即拉栖代梦人的 援助;我们将尽力保全我们自己。[3]同时,我们请求你们允许我们 成为你们的朋友而不做任何一方的敌人,请求你们与我们签订一个对双 方都适合的条约,然后从我们国土上撤兵。”
113 米洛斯人作了这样的答复。雅典人在离开谈判会场时说:“好 吧!从你们的决定中我们似乎可以得出这样的结论,唯有你们认为目前 的形势与未来的形势相比,未来的形势更有把握;当你们渴望获得的东 西已经与你们擦肩而过的时候,你们依然熟视无睹。你们既然把你们的 一切都压在拉栖代梦人、你们的命运和你们的希望上面,把信心寄托在 它们中间,那么,你们终将彻底失望的。”
114 雅典的使者们回到他们的军营,雅典的将军们获悉米洛斯人没 有屈服的意向,决定立即进入战争状态,在米洛斯城周围建筑一道围 墙,把修筑围墙的任务分派给各个城邦。[2]后来,大部分雅典军队 撤回国内,只留下一定数量的雅典公民兵和盟邦军队从海上和陆上封锁 米洛斯。留守军队驻扎在那里,围攻米洛斯。
115 大约同时,阿尔哥斯人侵入弗琉斯境内,他们遭到弗琉斯人和 阿尔哥斯流亡者的伏击,有80人被杀。[2]同时,在派罗斯的雅典人 从拉栖代梦的领土上劫掠了大量物品,即便是这样,拉栖代梦人仍保持 克制,没有废除与雅典人签订的条约而向雅典宣战,只是宣布本国的任 何人都可以对雅典人施以报复性劫掠。[3]科林斯人因本邦与雅典的 争执也开始对雅典人发动战争,伯罗奔尼撒的其余诸邦保持平静。 [4]同时,米洛斯人在夜间进攻雅典人,占领市场对面的部分雅典人 的防线,杀死一些雅典人,抢走粮食和其他他们能够找到的有用的东西 后,又撤回城去,保持平静。随后,雅典人采取措施,加强防备。现 在,夏季结束了。
116 紧接着在冬季里,拉栖代梦人试图侵略阿尔哥斯领土,但抵达 边境时发现越境祭祀未显示吉兆,就又返回去了。拉栖代梦人的侵略意 图使阿尔哥斯人猜疑本邦的一些公民,他们逮捕了一些有嫌疑的人,而 有些人则逃跑了。 [2]大约同时,米洛斯人再次进攻防卫薄弱的另一部分雅典人的 防线。[3]因此,雅典派遣德米阿斯之子腓洛克拉特斯率领雅典援军 随后抵达,围攻战进行得非常激烈。城内有人叛变,米洛斯人便无条件 地向雅典人投降了。[4]雅典人把所俘获的成年男子全部处死,把妇 女、儿童卖为奴隶(有人认为欧里庇得斯的悲剧《特洛伊妇女》中所描写的实际就是米洛斯陷落的情况),随后派遣他们自己的500名移民定居在那里。
第六卷
第十八章 战争的第十七年。西西里的战役。赫尔墨斯 神像事件。远征军出发。
1 在同一个冬季里 [1] ,雅典人决定派遣一支比当年由拉齐斯和攸 里梅敦率领的 [2] 更加庞大的军队远征西西里;如果可能的话,他们就 征服这个岛屿,他们多数人不了解西西里的大小和岛上居民即希腊人和 非希腊人的数目,不知道事实上他们将要进行的战争并不比与伯罗奔尼 撒人的战争规模小。[2]一条商船环西西里岛航行一周至少要用8天时 间,该岛的面积尽管如此之大,但它与大陆相距仅有20斯塔狄亚 [3] 的 海面。
2 最早移居西西里岛和在岛上繁衍生息的有如下诸族。据说,这个 地方最早的居民是凯克罗普斯人和莱斯特利哥涅斯人。我无法指出他们 是哪个种族,从哪里来的,后来又往哪里去了。我留给读者的只能是诗 人 [4] 的描述和人们对岛上居民的一般的说法。[2]在他们之后定居在 这里的是西坎尼亚人,尽管他们自称是本地最早的原始居民,但事实上 他们是伊比利亚人,他们是被利古里亚人从伊比利亚的西坎努斯河畔驱 逐出来的。西西里岛过去被称为特里纳克里亚,因为他们的到来而被称 为西坎尼亚,直到如今他们仍居住在西西里岛的西部。[3]伊利昂 [5] 被攻陷后,一些特洛伊人从阿凯亚人手中逃出,航行来到西西里,继西 坎尼亚人之后定居西西里,他们被统称为爱丽米人;他们的城镇被称为 爱里克斯和爱吉斯泰。与特洛伊人一起在西西里定居的还有一些佛基斯 人,佛基斯人在从特洛伊归国途中遭遇风暴,先到利比亚,后来从利比 亚来到西西里。[4]遭到奥匹亚人驱逐的西克尔人从他们的故乡意大 利渡海来到西西里。根据传说,他们等到顺风的时候,乘坐木筏横渡海 峡,完成其迁移旅程,尽管他们可能用其他方式渡海。这个传说也许是 真的,就是现在在意大利还有西克尔人。据说,该地区之所以取名为意 大利,是源于西克尔人有一位名叫意大拉斯的国王。[5]他们带领大 批军队来到西西里,在战斗中打败西坎尼亚人,迫使其移居西西里岛的 南部和西部,他们称该岛为西西里,而不再称之为西坎尼亚。自从他们 渡海到西西里后,连续享有这个地区最富饶的土地近300年,直到希腊 人来到西西里。实际上,他们至今仍然占有该岛的中部和北部。[6] 另外,还有腓尼基人生活在西西里岛的沿海地带。为了与西克尔人进行 贸易往来,他们占据岸边的海角和沿海小岛。但是,当希腊人开始乘船 大量涌入西西里岛的时候,腓尼基人放弃了他们的大部分居住地,他们 集中迁徙到摩提亚 [6] 、索罗伊斯 [7] 和潘诺姆斯 [8] ,与爱丽米人毗邻 而居,部分地是由于他们依赖于与爱丽米人的联盟,部分地是由于从西 西里到迦太基,由这些据点出发航程最近。上面叙述的就是居住在西西 里的非希腊人的情况。
3 优波亚的卡尔基斯人在创始人苏克利斯 [9] 带领下到达西西里, 他们是最早抵达西西里的希腊人。他们建立了那克索斯 [10] ,建立了一 个祭祀阿波罗·阿奇吉提斯 [11] 的神坛,这个神坛现在位于城外,参加 竞技会的代表在从西西里启程前往希腊前都要到这个神坛前献祭。 [2]第二年 [12] ,来自科林斯的赫拉克利德斯族的一个成员阿奇亚斯 建立了叙拉古,他先把西克尔人从现在内城所在地的“岛”上赶走,尽管 内城这个地方现在四周已没有水了。随着时间的推移,外城也与内城连 成一片,人口日渐增多。[3]同时,在叙拉古建立后的第五年 [13] , 苏克利斯和卡尔基斯人从那克索斯出发,用武力赶走西克尔人,建立伦 提尼,后来又建立卡塔那。卡塔那的居民选择爱瓦库斯作为他们城邦的 建立者。
4 大约在同一时候,拉米斯带领麦加拉的移民抵达西西里,在潘塔 基阿斯河畔建立特洛提鲁斯。后来,他离开特洛提鲁斯,与伦提尼的卡 尔基斯人有过短暂的联合。他被卡尔基斯人驱逐后,建立了萨普苏斯 [14] 。他死后,跟随他的那些居民被逐出萨普苏斯,他们建立了一个叫 海布隆的麦加拉,西克尔人的国王海布隆让出这个地方,请他们到那里 居住。[2]他们在那里生息繁衍了245年,后来,叙拉古僭主革洛把他 们从其城镇和乡村驱逐出来。可是,在他们被驱逐前,即他们定居在那 里100年后 [15] ,他们派遣帕米鲁斯出去建立了塞林努斯;帕米鲁斯是 从母邦麦加拉来和他们一起建立塞林努斯的。 [3]罗德斯的安提菲姆斯和克里特的恩提姆斯建立了革拉,在叙 拉古建立后第45年 [16] ,他们联合领导一批移民定居在那里。这个城镇 因革拉斯河而得名。现在城堡所在地,最先修筑堡垒,被称为林第伊 [17] 。他们采用多利斯式的政制。[4]革拉建立后大约108年 [18] ,革 拉人建立了阿克拉加斯(阿格里真坦),这个城市因阿克拉加斯河而得 名,他们还把阿里斯托诺斯和皮斯提鲁斯作为该城市的建立者,并将革 拉人自己的政制移植到殖民地。[5]赞克列最早为来自库玛的海盗所 建,库玛是卡尔基斯人在奥匹亚地区建立的城镇。可是,后来大批来自 卡尔基斯和优波亚其余地区的人和他们一起定居在这里。赞克列的建立 者是佩里尔斯和克拉泰门尼斯,他们二人分别来自库玛和卡尔基斯。西 克尔人最先称之为赞克列,因为这个地方的形状像一把镰刀,而西克尔 人称镰刀为赞克隆(Zanclon)。但是,赞克列的最早的居民后来被一 些萨摩斯人和伊奥尼亚人驱逐了,他们挣脱了波斯人的羁绊,来到西西 里。 [19] [6]不久以后,瑞吉昂的僭主阿纳西拉斯又驱逐了萨摩斯 人,他让一些不同种族的居民混居在这个城镇,并按其家乡的名称改名 为麦西那 [20] 。
5 来自赞克列的攸克里德斯、西姆斯和萨康建立了希麦拉 [21] ,移 居到这个殖民地的大多数人是卡尔基斯人,尽管有一些叙拉古的逃亡者 和他们一起移居到这里,他们是因内战失败而被迫移居希麦拉的,称为 米利提代人。希麦拉居民的方言是由卡尔基斯语和多利斯语混合而成的 语言,他们采用的政制则基本上是卡尔基斯式的政制。[2]叙拉古人 建立了阿克赖和卡斯梅奈,阿克赖建立于叙拉古建立之后70年 [22] ,卡 斯梅奈建立于阿克赖建立之后约20年 [23] 。[3]卡马林那最早由叙拉 古人所建,大约是在叙拉古建立后的135年 [24] 建立的,它的建立者是 达克松和麦涅科鲁斯。但是,卡马林那的居民因发动起义而被叙拉古人 用武力赶走。不久以后,革拉的僭主希波克拉特斯 [25] 获得这片土地, 作为释放一些叙拉古战俘的赎金。他在卡马林那重新安置移民,自己成 了卡马林那的建立者。最后,革洛再次使卡马林那人口锐减,革洛人第 三次移民到这个地方。
6 以上就是居住在西西里的希腊人和非希腊人的情况。雅典人现在 [26] 一心想侵入这样一个巨大的岛屿。尽管他们表面上装作援助他们在 西西里岛上的同族人和其他同盟者 [27] ,他们的真实意图是野心勃勃地 想征服全岛。[2]爱吉斯泰的使者来到雅典,请求他们尽快给予援 助,这使雅典人受到极大的鼓舞。爱吉斯泰人与其邻邦塞林努斯人就婚 姻和有争议的土地问题已经爆发了战争,塞林努斯人已经与叙拉古人结 成同盟,在陆地上和海上对爱吉斯泰造成极大压力。爱吉斯泰人现在提 醒雅典人在以前伦提尼战争期间 [28] 他们和拉齐斯所缔结的同盟,请求 雅典人派遣一支舰队援救他们。他们提出许多理由,其主要的论点是, 如果任凭叙拉古人驱逐伦提尼人民而不给予惩罚,允许其蹂躏雅典在西 西里的盟邦,以至控制西西里全岛,那么就会产生一种危险,即作为叙 拉古人,他们总有一天会派遣大军来援助他们的同族多利斯人;作为移 民,他们会帮助派遣他们出去的伯罗奔尼撒人,这些人将联合起来推翻 雅典帝国。因此,雅典人应当联合仍保留下来的同盟者,抵御叙拉古人 的进攻。尤其是像他们这些爱吉斯泰人,应该准备提供充足的金钱,作 为战争经费。[3]在雅典公民大会上,爱吉斯泰人及其支持者不断重 复这些论点,于是雅典人投票决定,首先派遣使者到爱吉斯泰,看看是 否真如其所说在国库和神庙中储存有金钱,同时查明他们与塞林努斯人 的战争的实际情况。
7 因此,雅典使者们启程前往西西里。在同一个冬季里, [29] 拉栖 代梦人及其同盟者(科林斯人除外)攻入阿尔哥斯境内,蹂躏了一小部 分国土,利用牛车运走一些谷物。他们把阿尔哥斯流亡者安置在奥尼 埃,从其余军队中调拨出少量士兵驻扎在那里;之后他们签订了一段时 间的休战和约,按照和约,奥尼埃人和阿尔哥斯人都不能互相破坏对方 国土,于是拉栖代梦人率领军队回国了。[2]不久以后,雅典人带领 30艘舰船和600名重装步兵,与阿尔哥斯人全军一起进发,围攻奥尼埃 一天。因为围城军队的宿营地远离城区,城内驻军在夜间逃走了。次 日,阿尔哥斯人发现城中驻军已经逃走,便将奥尼埃城夷为平地,回国 去了;随后雅典人也乘船回国了。[3]同时,雅典人率领他们自己的 一些骑兵和在雅典的马其顿流亡者经海路抵达马其顿边境的麦索涅,劫 掠柏第卡斯的国土。对此,拉栖代梦人派人到色雷斯的卡尔基狄克人那 里去游说,卡尔基狄克人与雅典人签订有每十天续订一次的休战和约。 [4]拉栖代梦人竭力劝说卡尔基狄克人参加柏第卡斯一方作战,但遭 到拒绝。冬季结束了,历史学家修昔底德所撰写的这场战争的第十六年 也终结了。
8 翌年初春 [30] ,雅典使者带着爱吉斯泰人从西西里返回国内,他 们带来了尚未铸成货币的60塔连特银块,作为60艘舰船一个月的薪给 [31] ,因为他们正式请求雅典派遣60艘舰船援助他们。[2]雅典人召开 公民大会,听取爱吉斯泰人和雅典使者的报告,报告假话连篇,却颇为 诱人。关于爱吉斯泰的总体形势,尤其是关于金钱,他们说有大量金钱 储存在神庙和国库里,都是不真实的。雅典公民大会投票决定派遣60艘 舰船到西西里,由克里尼亚斯之子阿尔基比阿德斯、尼基拉图斯之子尼 基阿斯和色诺芬尼斯之子拉马库斯担任全权将军。他们将帮助爱吉斯泰 人反击塞林努斯人,如果能在战争中赢得优势就恢复伦提尼人的地位, 并以他们认为对雅典最有利的方式处理西西里的其他所有事务。[3]5 天之后,雅典人召开第二次公民大会,决定以最快速的方式装备舰船, 并投票支持远征军将军们提出的所有要求。[4]尼基阿斯认为他当选 为远征军指挥官违背了自己意愿,认为雅典的政策没有经过深思熟虑, 仅凭一种微不足道而貌似有理的借口就急切地想征服整个西西里,成就 伟大的事业。为此,他走上前来,试图改变雅典人冒险的想法。他给雅 典人提出如下建议:
9 “尽管这次公民大会的召开,是讨论远征西西里的准备工作的,但 我依然认为,我们对这个问题还需要慎重考虑,派遣舰船到西西里是不 是十全十美之策,我们不应该对这个问题做如此仓促、肤浅的考虑,或 者因为我们相信异邦人而使自己被卷入一场与我们毫无关系的战争。 [2]还有,就个人而言,我虽然可以从这项事业中获得荣誉,但对于 个人的身体健康 [32] ,我有其他人少有的担心—我认为适当地照顾自己 的身体和财产的人不一定是坏公民,相反,这样的人因为他自己的缘 故,比其他人更渴望城邦繁荣昌盛。不过,我从来没有为了赢得荣誉而 说过违背我的信念的话,我现在也不愿这样做;但我要说出我认为最好 的办法。[3]我的言辞对你们的性格影响甚微,如果我建议你们保持 自己的既得利益,不要把实际已属于你们的利益拿去冒险,去争取那些 尚无把握的、可能得到也可能得不到的好处。因此,我愿意向你们说 明,你们这样的冒险,现在还不是时候;你们的雄心壮志是不容易实现 的。
10 “我敢肯定,你们去远征那遥远的地方,留下众多敌人在后方; 你们在那里也会有敌人的,而且也要应对那些敌人。[2]也许,你们 设想你们签订的条约 [33] 能够提供安全保证,条约在名义上仍将存在, 只要你们按兵不动—由于这里的一些人和在斯巴达的某些人的阴谋诡 计,条约已经名存实亡了—但是,如果我们在任何地方遭到失败,条约 并不能推迟敌人对我们的进攻。首先是因为和平条约对他们而言是因遭 受灾难而被迫签订的,和约所带来的荣誉,他们的比我们的更少;其 次,和平条约本身还有很多有争议的地方;[3]再次,某些最重要的 城邦没有完全接受协议的条款,他们与我们公开作战;其他城邦(因为 拉栖代梦还未采取行动)受到每十天续订一次的休战协定的限制, [4]如果他们发现我们力量分散,像我们正急于要做的那样,他们会 与西西里的希腊人一道向我们发动强有力的攻势,他们与西西里的希腊 人过去有同盟关系,他们重视这种同盟关系,这种情况在拉栖代梦人与 其他城邦的同盟关系中是少有的。[5]因此,这一切都是应该考虑到 的。我们国家在这样严峻形势下,不应当考虑进行这样的冒险;在我们 确保现有的帝国获得安全以前,不要冒险去攫取其他帝国。因为事实 上,色雷斯的卡尔基狄克人叛离我们多年了,我们还没有征服他们;大 陆 [34] 上的其他城邦虽被我们制服,但他们的忠顺是值得怀疑的。同 时,如果说我们的盟邦爱吉斯泰受到委屈,我们前去援助他们,那么对 于反叛者,我们长期被他们委屈,我们还期待着去惩罚他们呢。
11 “对于这些叛逆者,如果将其镇压下去,就可以控制住局势;对 于西西里人,即使我们征服了他们,由于相距太遥远,人口太多,统治 他们并非没有困难。现在去进攻西西里人是愚蠢之举,即使我们征服了 他们,我们也不能够控制他们;而一旦遭到失败,给我们的事业留下的 将是与出征前完全不同的局面。[2]而且,如果叙拉古人征服了西西 里的希腊人,像现在那样控制了他们(爱吉斯泰人特别喜欢以此来吓唬 我们),我认为,它对我们所构成的危险甚至会比从前更小。[3]目 前,与拉栖代梦保持友好关系的城邦单独与我们作战是可能的;另一方 面,一个帝国不大可能攻击另一个帝国,因为如果他们联合伯罗奔尼撒 人推翻我们的帝国,他们看到的结局只能是伯罗奔尼撒人以同样的方式 推翻他们的帝国。[4]使西西里的希腊人害怕我们的最好的办法就是 我们根本就不到西西里去;其次是到西西里去炫耀我们的武力,一有机 会就撤离。众所周知,要达到令人叹服的目的,就是让其声誉最大限度 地远离考验,尽可能少地接受考验;哪怕我们遭到最小的失败,他们都 会立即轻视我们,并联合这里的敌人来攻击我们。[5]在你们与拉栖 代梦人及其盟邦的交锋中,你们已经获得了这种经验,与你们开始时的 恐惧相比,你们的成功是出乎意料的,它使你们立即轻视他们,进而使 你们渴望征服西西里了。[6]但是,对手的灾祸不应当使你们趾高气 扬,你们只有从精神上征服他们,才会使自己信心十足;你们应该知 道,因遭受耻辱而醒悟过来的拉栖代梦人,他们只有一个念头,如果可 能,甚至现在他们就想摧毁我们,以洗雪前耻,因为军事荣誉自古以来 就是拉栖代梦人最重要的奋斗目标。因此,如果我们头脑清醒的话,我 们作战的目的和西西里的土著居民 [35] 爱吉斯泰人毫无关系,而是怎样 最有效地保卫我们自己,反击拉栖代梦寡头派的阴谋诡计。
12 “我们也应该记住,只是最近我们才从大瘟疫和战争中稍稍恢复 过来,因而应当大力充实我们的财力和人力,正确的政策是把这些财力 和人力用到我们本国和我们自己身上,而不该用到那些祈求我们援助的 流亡者身上。流亡者自己也明白,他们的利益在于撒谎,他们除了为他 们自己游说外不做任何事情,他们把危险留给别人;如果他们成功了, 他们不会表示感激;如果他们失败了,他们会连累以至于毁灭他们的朋 友。[2]而且,如果在座诸位中有人因当选为指挥官而沾沾自喜,他 极力鼓动你们进行远征,那不过是为了他私人的目的—特别是因为他还 太年轻,不能胜任指挥官的职务—他会想方设法使人们因其所驯养的良 驹而钦佩他。但是,因为这是很花钱的,他便指望从指挥官职位中捞取 一些好处,不能允许这种人为保持个人奢华的生活而使邦国担当风险。 [36] 你们还要记住,当这种人挥霍浪费自己的财产的时候,受危害的往 往是公共财政。这是一件重大的事情,不是这种年轻人能决定或立即胜 任的。
13 “当我现在看到这位年轻人所召集的一群支持者正围坐在他身旁 的时候,我感到很震惊。就我这方面而言,我请求得到年纪较大者的支 持;如果他的支持者坐在你们身旁,不要让自己屈服于他们的羞辱,不 要因不投票支持战争而害怕被说成是懦夫,但是,你们要记住,单凭主 观愿望很难取得成功,要有远见卓识才能经常赢得胜利,远离他们的狂 妄的征服之梦,作为一个真正的爱国者,现在我们的邦国正面临有史以 来最大的危险,举起你们的手来反对战争;投票支持维持我们与西西里 的希腊人之间的现有边界(双方都没有对此边界提出异议,即可以在伊 奥尼亚海沿岸自由航行和在西西里海中直接航行),投票赞成他们有权 拥有他们自己的土地和财产,解决他们自己的争端。[2]在爱吉斯泰 人方面,应该告诉他们,由他们自己去结束与塞林努斯人的战争,这场 战争在开始时都未曾与雅典人商议;将来我们也不会像过去那样,再与 那些在他们需要时我们给予帮助而我们需要他们援助时又得不到回报的 人民缔结同盟。
14 “至于你,会议的主席 [37] ,如果你认为维护邦国的利益是你的 职责,如果你希望显示你是一个优秀的公民,就把这个问题提请雅典公 民投票,再次征求雅典人的意见。如果你担心再次提议表决这个问题会 违背法律,其实法律不能对如此众多赞成表决的人持有偏见;你将作为 这个被误导了的邦国的医生对其加以矫治,公职人员的美德,简而言之 就是尽力为邦国谋福利,或者无论如何要使邦国免遭本来可以避免的祸 害。”
15 这就是尼基阿斯的演讲。上来发言的大多数雅典人支持派遣远 征军,不赞成废除已经投票作出的决议,尽管有一些发言者持相反意 见。[2]不论怎样,最坚决鼓动派遣远征军的是克里尼亚斯之子阿尔 基比阿德斯,他反对尼基阿斯的观点,既是因为他和尼基阿斯在政治上 有诸多分歧,也是因为尼基阿斯在演讲中对他个人进行了攻击 [38] ,而 且,阿尔基比阿德斯雄心勃勃地渴望成为一名指挥官,希望率军攻占西 西里和迦太基,军事上的成功将使他个人赢得财富和荣誉。[3]为了 保持在公众心目中的崇高地位,他沉溺于驯养赛马和其他消费,他的奢 侈生活已经超过了他的财产所能供给的,这与后来雅典国家的崩溃是有 很大关系的。[4]许多人对他在个人生活和习惯上明显的放纵行为, 对他在所从事的各种事务中表现出来的勃勃野心感到惶恐不安,民众认 为他的目的是想做僭主,因而对他都持敌视态度。(见图13)尽管他在 指挥作战方面功绩显赫,但在个人行为方面,他的习惯遭到众人的反 对;因此,民众力图把作战事务移交给其他人,不久就毁掉了城邦。 [5]这时,他走上前来,给雅典人提出如下建议:
16 “雅典人啊,我比别人更有权利出任指挥官—因为尼基阿斯攻击 我,我不得不一开始就提出这个问题—同时我相信我自己是无愧于指挥 官这个职位的。至于那些指责我的事情,那是给我的祖先和我本人带来 荣耀,也是使国家从中受益的光荣之举。[2]希腊人曾经认为我们的 城邦已被战争所摧毁,而今在希腊人的心目中,我们的城邦相当强大, 甚至超出其实际情况,原因在于我在奥林匹亚竞技会 [39] 上代表城邦所 展示出的高贵和豪华。当时我有7辆双轮马车入选参赛者名单,过去从 未有过私人用这么多的马车参赛,我赢得第一名、第二名和第四名,其 他所有的仪式安排都与我取得的胜利相称。在习惯上,人们将这种事情 视为一种荣耀,它会给人们留下难以磨灭的印象。[3]再有,我在国 内所显示出的富丽豪华,如提供合唱队的花费 [40] 或其他方面,自然引 起我的公民同胞们的忌妒,但在异邦人看来,这与其他事例一样,是邦 国实力的一种表现。当一个人花费自己的金钱不仅仅为自己而且也为他 的城邦谋利益的时候,这并非是徒劳无益的愚蠢行为。[4]他自视高 人一等而拒绝与 图13 阿尔基比阿德斯像 其他人保持平等地位,这并非不公平。当他遭受挫折的时候,他得 独自承受全部苦难,因为我们没有看见有人去与他共患难。按照同样的 原则,一个人应该接受成功者的傲慢;否则,让他首先以平等的方式善 待所有的人,然后才有权利要求别人以平等的方式对待他。[5]我知 道,这种人以及所有因获得各种荣誉而出名的其他人,虽然在他们的有 生之年不受其同胞特别是同辈同胞的欢迎,但是到了后世,都竭力声称 与他们有亲戚关系,甚至那些与他们没有任何关系的人也是如此;我知 道,他们所在的城邦还要尊奉他们为自己的同胞和英雄,而不把他们视 为异乡客和作恶者。[6]这就是我的抱负。可是,我在私人生活方面 被人指责,问题在于是否有人在管理公共事务的能力方面超过我。我联 合伯罗奔尼撒地区最强大的城邦 [41] ,没有使你们冒很大的危险或花费 你们很多钱财,就迫使拉栖代梦人把所有赌注押在曼丁尼亚仅有的一天 的战事上; [42] 尽管他们在战斗中取得胜利,但他们迄今仍未完全恢复 信心。
17 “正是我的年轻和所谓的极度愚蠢使我有适当的理由去对付伯罗 奔尼撒人的势力,我的处事热情赢得他们的信任和赞赏。现在,你们不 要为我的年轻而担心受怕,我朝气蓬勃,如日中天,而尼基阿斯深受幸 运宠爱,从而使你们能够利用我们俩的最大的贡献。[2]不要因为你 们将去进攻一个强大的国家而取消远征西西里的决定。西西里诸邦 [43] 居民是由多种族混合而成的乌合之众,使我们容易改变其政治制度,并 采用新的政治制度取而代之;[3]因此,他们没有爱国主义情感,没 有得到用于自卫的武装,也没有自己长期耕耘的土地。他们每个人都想 通过精彩的演说或党派斗争而从公共财政中获得某种好处,一旦大祸临 头,就会移居到其他地方,并且做好了相应的行动准备。[4]这样的 一群乌合之众,你们不必指望他们会作出一致决定或采取协调行动的。 但是,当我们向他们提出一些有诱惑力的建议时,特别是像我们听说的 在他们因内乱而四分五裂之时,他们可能将单独与我们订立协议。 [5]而且,西西里的希腊人并不是像他们吹嘘的那样,有那么多的重 装步兵,正像希腊人无法证明每个城邦的军队人数有他们通常所估计的 那么多一样。希腊人明显地高估了他们的数目,在这次战争的全过程 中,他们几乎一直没有充足的重装步兵。[6]因此,据我获悉的情 报,西西里诸邦的情况与我说的一样。我们的优势还不止这些,因为我 们将获得很多异族人 [44] 的帮助,他们痛恨叙拉古人,愿意和我们联合 起来,攻击叙拉古人;如果你们作出正确的判断,将发现这些城邦的国 内没有阻挡我们的力量。[7]有人说,我们前去远征会把敌人留在后 方,我们的前辈们在与波斯人作战时也是将敌人留在后方,仅凭他们的 海上优势,就能创建帝国。[8]伯罗奔尼撒人在与我们交战中,从来 没有像现在这样,获胜希望如此渺茫。不过,他们从来都没有丧失这样 的信心:即使我们的陆军留在国内,他们仍有足够强大的力量从陆地上 侵入我们的领土,但他们的海军绝对不会伤害我们,因为我们自己留在 后方的海军就足以对付他们。
18 “在这种情况下,我们自己能有什么理由裹足不前,或者能对西 西里的盟邦提出什么理由不去援助他们呢?他们是我们的同盟者,我们 有义务援助他们,不要因为我们从未得到他们的援助而加以反对。我们 与他们结盟并不是想使他们到希腊来援助我们,而是想要他们袭扰我们 在西西里的敌人,阻止他们赶赴这里攻击我们。[2]我们的帝国就是 这样赢得的,我们的帝国和其他所有帝国都是这样赢得的,即坚定地援 助所有请求援助的人,无论他们是希腊人还是异族人。如果全体国民都 无动于衷,或者对他们应该援助的对象加以选择,那么,我们就很少能 够扩张我们的帝国,并将使我们已拥有的帝国有丧失的危险。人们不能 仅仅满足于抵御占优势的敌人的进攻,还要经常未雨绸缪,使敌人的进 攻企图无法实现。[3]我们无法确定我们帝国将扩展到哪里为止;但 是,既然我们已经处于现在的地位,那我们就一定不能满足于保持我们 现有的帝国,而必须制定计划扩展帝国;因为如果我们不统治别人,我 们自己就有被别人统治的危险。你们也不能站在其他人的角度来看问 题,静观事态的发展而不肯采取行动,除非你们准备改变你们的习惯, 使之与他人的习惯一样。 [45] [4]“因此,要相信,我们这次出征海外,定将增强我们的国力, 让我们出发远征吧!我们航往西西里,伯罗奔尼撒人看见我们是多么地 不在意我们现在所享有的和平生活 [46] ,他们的傲慢气焰将受到遏制; 同时,一旦我们征服西西里的希腊人,或者至少也可以打垮叙拉古人, 我们就会很容易地成为全希腊的主人,从而使我们自己和我们的同盟者 从中获得利益。[5]如果一切顺利,全体将士可以留在那里,否则就 回来;我们的海军可以确保我们的安全,因为我们的海上力量超过所有 西西里的希腊人海军力量的总和。 [6]“不要奉行尼基阿斯所倡导的无所作为的政策,不要让他挑拨 年轻人与年长者之间的和睦关系,不要让他的言论改变你们的目标。我 们要发扬前辈们的优良传统,年长者和年轻者团结一致,经过他们不懈 的努力,才把我们的事业推进到现有的高度,而现在你们要同样努力把 国力提高到新水平。你们要知道,无论是年轻者还是年长者,没有彼此 间的帮助,都将一事无成,但是,当轻率勇敢、老成持重和深思熟虑的 意见综合在一起的时候,就会产生最强大的力量。而且,城邦与其他事 物一样,如果长期保持和平状态,她自己就会耗尽自己的力量的,而各 方面的技术就会变得陈旧过时了,但是每一次新的战斗都会使她获得新 的经验,使她更惯于不以言辞而以行动来保卫自己。[7]简而言之, 我相信,在本性上富于活力的城邦不应突然采取这样一种无所作为的政 策,而使她更快速地走上毁灭自己的道路;最安全的生活的原则,是接 受自己原有的性格和制度,纵或这种性格和制度还不是完善的,也要尽 可能地依照这种性格和制度生活。”
19 以上就是阿尔基比阿德斯的发言。爱吉斯泰人和一些伦提尼流 亡者在随后发言中,提醒雅典人履行其誓言,请求雅典人予以援助。雅 典人在听了阿尔基比阿德斯的演讲和他们的发言后,比从前更加急于想 发动这次远征了。[2]尼基阿斯知道利用他已经用过的论点将无法阻 止他们所采取的行动,但他认为通过夸大所需的军事力量,也许可以改 变他们的决定。因此,他再次走上前来,作了如下发言:
20 “雅典人啊,我发现你们一心想发动这次远征,我希望我们都能 如愿以偿,因此,我将向你们说明我对于目前形势的看法。[2]据我 所知,我们所要去进攻的那些城邦是强大的,他们彼此间互不隶属,他 们不需要挣脱强加于他们身上的奴役以便过上一种比较轻松愉快的生 活;他们至少不会放弃他们的自由,而接受我们的统治;仅以一个岛屿 而论,岛上的希腊城邦是很多的。[3]我预料那克索斯和卡塔那会加 入我们这一方,因为他们与伦提尼人是同族关系;除了这两个城邦以 外,还有七个城邦 [47] ,他们的军事装备与我们的十分相像,特别是塞 林努斯和叙拉古,这是我们这次远征的主要目标。[4]这些城邦可提 供很多重装步兵、弓箭手和标枪手,他们有许多战舰,许多可充任桡手 的人;他们也有金钱,一部分在私人手中,一部分存在塞林努斯神庙 中,叙拉古人也向一些土著居民征收贡赋。他们对我们的主要优势在于 他们拥有众多骑兵,还有他们实际所需要的谷物都由本地出产,无须从 外地输入。
21 “对付这样的一个强国,仅靠这势单力薄的海上力量显然是不够 的,我们还需要一支庞大的陆军一同远征,如果我们要使我们所采取的 行动实现既定目标,而不至于被敌人为数众多的骑兵阻挡于境外的话; 特别是,如果这些城邦感到畏惧而联合起来,我们将没有朋友(除爱吉 斯泰外)向我们提供骑兵,以用于我们的自卫。[2]由于一开始就缺 乏预见,届时我们不得不被迫撤退,或者派人回国请求增援,那将是很 不光彩的事。因此,我们在出发的时候就必须准备足够的武装力量,要 知道我们将航行到一个遥远的地方去征战;而这次远征与你们过去对希 腊本地的臣属之邦所进行的征战完全不同,在征伐你们的臣民的时候, 你们得到许多盟邦的支持,你们可以很容易地从友好的地区取得给养; 但我们这次远征完全断绝了与本国的联系,到达一个完全陌生的地方, 在冬季的四个月中,甚至派遣使者到雅典来,都不是一件容易的事。 [48] 22 “因此,我认为我们应当从雅典,从我们的同盟者那里,不仅从 我们的臣属之邦那里,还要从伯罗奔尼撒地区,以言辞说服或金钱雇佣 的办法招募尽可能多的军队,组成一支数量庞大的重装步兵部队;还要 招募大量的弓箭手和投石手,以便迎头打击西西里人的骑兵部队。同 时,我们必须确保在海上的绝对优势,使我们更加容易地运输所需物 资;我们必须用商船装运我们自己的谷物,即小麦和烘干的大麦,从磨 坊强制征募与谷物成比例的面包师以为军队提供有薪服务,这样,万一 军队被恶劣气候所困,不至于缺少食物;这也是因为我们的军队人数众 多,不是每个城镇都有能力接待的。其他方面的所有需求,我们也一定 要尽我们的能力所及,做好准备,以免依赖他人;尤其是我们必须从国 内尽量多带些金钱,据爱吉斯泰人说,这笔钱已经准备妥当,但你们应 当相信,这笔钱口头上存在,事实上不一定存在。
23 “当然,即使我们从雅典带去的军队—除了在数量上与敌人的重 装步兵不相上下以外,甚至在所有方面都胜过他们,我们还是很难征服 西西里或保全我们自己。[2]毋庸讳言,我们自己将在异乡人和敌人 中间建立一个城邦,从事这项冒险事业的人,须在登陆的第一天就准备 成为那片土地的主人;至少要知道,如果没有做到这一点,就会陷于四 面楚歌的境地。[3]因为我害怕这一点,同时我知道,我们需要很多 良策和好运—因为我们是凡夫俗子,很难把握命运—我希望我在启程前 尽量少地依靠运气,当我真的要起航的时候,要带领一支强大的能确保 我安全的军队出发。我相信,这最能确保我们国家的整体利益,因而也 就最能确保我们这些远征将士的安全。如果任何人对此持不同观点,我 愿意把军队的指挥权移交给他。”
24 通过上述言论,尼基阿斯断定雅典人会因远征军的军需规模庞 大而畏葸不前,或者,如果他被迫出海远征,也尽可能地以最安全的方 式进行。[2]但是,雅典人并没有因为浩大艰巨的准备工作而放弃远 征西西里的打算,反而比以前更加渴望远征了,结果恰恰与尼基阿斯原 先的预料相反。他们认为,尼基阿斯提出了很好的建议,这支远征军将 是世界上最安全的。[3]所有的人都热衷于远征事业。年老一点的人 认为他们将所向披靡,征服所到之地,或者,无论如何,有了如此庞大 的军队,他们是不会遭遇灾祸的;那些风华正茂的人们渴望去看看异乡 的风景,开阔眼界,他们从不怀疑可以安全返乡;普通民众和士兵们不 仅希望在这次远征中得到暂时的薪金,而帝国疆域的扩大还将使他们得 到永久性取之不尽的薪金来源。[4]大多数人狂热地赞同远征,使少 数不赞成远征的人害怕举手反对而被指责为不爱国,他们只好保持沉 默。
25 最后,有一位雅典人走上前来与尼基阿斯交谈,告诉尼基阿 斯,他不应该再找理由推辞或拖延远征时间,他应该立即向民众说出雅 典人必须赞成调拨给他的军队总数。[2]对此,他不无勉强地说,他 将和他的同僚们在一种宽松的气氛中进一步磋商这个问题。但以他目前 所见,他们至少要带100艘三列桨战舰—雅典人还应当决定提供同样数 量的运输舰船,人员由雅典人自己以及其他盟邦招募到的加以配备—雅 典人及其同盟者所提供的重装步兵总数,应不少于5000人,如果可能的 话,多些更好,其余类别的军队也应当与之成比例;从雅典国内和克里 特招募的弓箭手,还有投石手,以及其他所需物资都应一一准备好,由 他们一起带去。 26 听到这些意见后,雅典人立即投票表决,赞同将军们拥有确定 远征军人数及其一切事务的全权,只要对雅典有利,他们尽可以自行处 理。[2]随后,准备工作紧锣密鼓地展开了。他们派遣信使去通知各 盟邦,在国内也开始按名册征兵。因为雅典城邦刚刚从瘟疫和长期战争 中恢复过来,许多年轻人已经成年,资金也因休战而积累起来,这就使 远征的准备工作更加容易地进行。 27 当这些准备工作正在进行期间,雅典城内几乎所有赫尔墨斯 [49] 石像的面部在一夜之间都被毁坏了。按当地习俗,这种石像通常是呈方 形石柱状,普遍地竖立在私人住宅的门口和神庙中的。(见图14) [2]没有人知道这是什么人干的,政府悬出巨额赏金寻找毁坏神像的 人,又投票通过一项法令:无论什么人,公民也好,异邦人也好,奴隶 也好,只要知道有人犯有渎神行为都应该义无反顾地提供线索。[3] 人们非常严肃地对待这个事件,因为它被认为是远征的凶兆,是发动暴 动以推翻民主制阴谋的一个组成部分。 图14 赫尔墨斯石像 28 于是,有一些居住在雅典的异邦人和私人奴仆提供了一些情 报,不是关于赫尔墨斯石像事件本身,而是以前一些年轻人在喝得酩酊 大醉后,有破坏其他神像的行为;还说到在私人住宅里举行的秘密祭祀 仪式时有不庄重的嘲弄行为。[2]这些指控牵涉阿尔基比阿德斯,最 妒忌他的那些人 [50] 抓住这个把柄不放,因为他妨碍了他们从容地操纵 民众,他们认为,一旦赶走阿尔基比阿德斯,他们将掌握最高权力。这 些人趁机夸大事实,公开叫嚣秘密祭祀和赫尔墨斯神像事件是推翻民主 制阴谋的重要组成部分,没有阿尔基比阿德斯的参与,这一切都不会发 生;他们列举的证据还有阿尔基比阿德斯日常生活中的不民主的放纵行 为。
29 阿尔基比阿德斯当即反驳了告密者对他的指控,并且准备在万 事俱备的远征行动开始之前,接受对他的审判,以便查实他是否犯有强 加在他身上的罪名;如果被判有罪,他心甘情愿地接受惩罚,反之,如 果宣判无罪,他应担任远征军的指挥官。[2]同时,他反对在他不在 的情况下受理对他的诽谤案件,如果他当真被判有罪,请求他们立即将 他处死;并指出,在如此重大的指控案件还没有结果的情况下,派遣他 率领庞大的军队出国远征不是明智之举。[3]但是,他的政敌害怕如 果立即开庭审判,他会得到军队的支持,而民众可能宽恕他,因为阿尔 哥斯人和一些曼丁尼亚人对他有好感而参加远征军,这也甚得民心。因 此,他们尽量把案件推迟,阻止马上审判。他们还鼓动其他人前来发 言,建议阿尔基比阿德斯应该马上率领军队出征,不要再拖延了,待其 回国后,在一定期限内就此加以审判。他们的计划是派他率军出国,让 他回国后面对某些更加严重的指控,在他不在国内时,他们更容易罗织 罪证,到那时候再派人去把他召回受审。因此,他们发布命令,阿尔基 比阿德斯必须起航出征。
30 这起事件发生后,远征西西里的军队出发,这时已是仲夏季节 了。 [51] 大多数盟邦按照事先接到的命令,带着装载谷物的运输船和小 一些的舰船以及远征军的其余所需物资在科基拉集合,从那里一起横渡 伊奥尼亚海直抵伊阿皮吉亚海角。而雅典人自己和当时在雅典的一些同 盟者在指定日期的黎明时,前往比雷埃夫斯,开始为舰船配备船员,准 备起航。[2]雅典全城居民,包括本国公民和外国人,可谓倾城出动 与他们一起前往比雷埃夫斯;本邦居民都带着期盼与悲伤前来为他们的 将士、他们的朋友、他们的亲戚或儿子送行,当他们希望远征军征服西 西里的时候,考虑到远离本土的远征,他们可能再也见不到他们的朋友 了。
31 的确,此时此刻,在相互道别的顷刻间,他们对远征的危险性 的感触,比他们投票赞成远征时的认识更为深切;尽管他们看到远征军 威武雄壮,各方面的装备精良,他们也能感到一丝安慰。至于外国人和 其他群众只不过去观看气势恢弘的壮观场面,感受人们对这项事业有令 人难以置信的雄心。 [2]事实上,这支第一次起锚出征西西里的军队,是迄今为止由 单个城邦派出过的花钱最多、外观最华丽的希腊军队。单就舰船和重装 步兵的数量而论,它没有比伯里克利指挥下进攻爱皮道鲁斯的军队和哈 格浓指挥下进攻波提狄亚的军队更多些;那支远征军包括4000名雅典重 装步兵、300名骑兵和100艘三列桨战舰,还有列斯堡和开俄斯的50艘舰 船以及很多同盟者的军队。[3]但是,过去派出的那些军队只有短短 的航程,缺乏优良的装备;而现在这支远征军在组建时就打算在陆上和 海上长期执行任务,配备了舰船和陆军,以便根据需要随时应用。舰长 和城邦都花费巨额金钱精心装备舰队;每个桡手每天由国库支付1德拉 克玛的薪金,公家还提供没有装备的空船 [52] ,计有60艘战舰和40艘运 输船,它们都配备有能招募到的最好的船员;上排桡手 [53] 和其他桡手 除从国库领得薪金外,他们的舰长一般还颁发给他们额外薪金。而且, 他们不惜巨资制作船头像和一般装备,每人都尽最大努力使其舰船在美 观和航速方面胜过其他舰船。同时,陆军士兵都是从最优秀士兵的名册 中选拔出来的,他们很重视配备武器和私人装备,并且不甘落后。 [4]因此,在雅典人中间,哪里有任务分派哪里就有竞争,不仅如 此,在其他希腊人看来,这次出征与其说是去进攻敌人,不如说是在炫 耀雅典的武力和资源。[5]如果有人统计一下邦国的财政支出和私人 的开支—这笔费用包括邦国已经用在远征军方面的和将要送到将军们手 中的金钱,远征军将士用于个人装备上的费用,舰长们在他们舰船上已 经花费的以及他们将来还要花费的金钱;如果加上除由公款支付的薪金 以外,每人因航程遥远而随身携带的途中所需费用,以及士兵们或商人 们为了做生意而随身携带的财物—人们一定会发现许多塔连特的巨额金 钱从雅典流走了。[6]事实上,这支远征军扬名于世的原因,不仅在 于它有令人赞叹的勇气和光彩夺目的外观,而且在于与其所要进攻的对 手相比,具有压倒性优势的力量,同时还因为事实上它是迄今为止雅典 所派出过的远征中航程最远的一次,就他们现有的资源而言,他们所要 实现的目标是最远大的。
32 现在船员配备完毕,航行所需一切物资都装上了船,号声响 起,命令全体肃静,按习惯举行起锚出海前的祈祷。祈祷不是逐船一一 进行的,而是全体一致听从传令官的号令进行的;全军将士把酒碗中的 祭奠用酒调制好,再把酒倒入金银杯盏中洒酒祭奠。[2]岸边前来送 行的群众,不论是雅典公民还是其他民众,都和远征军将士一起祈祷。 唱完赞歌,行毕洒酒祭奠仪式,他们就起锚远航,舰队首先排成纵队出 港,随即你追我赶互相竞争直达埃吉那,他们迅速抵达科基拉,其他同盟军正前往那里集结。
[1] 公元前416年。 [2] 此前有两次远征,一次是公元前427年拉齐斯和卡罗阿德斯领导的(III. 86),另一次是公元前424年 皮索多鲁斯、索福克勒斯和攸里梅敦领导的(IV. 2),修昔底德在此把两者合在一起说了。—史译本注 [3] 约合3700米。大概指与意大利半岛之间的最近距离。 [4] 无疑,这里特指荷马,如修昔底德,I. 10,11,21。 [5] 即特洛伊。 [6] 在利利拜昂(Lilybaeum)地角附近的南潘塔里昂 (S. Pantaleon) 小岛上。 [7] 在帕勒摩之东,今之萨兰多(Salanto)。 [8] 现在的帕勒摩。 [9] 他是由城邦派去领导人民建立殖民地的。他在死后一定是被当作神来供奉的。后来一个殖民地建立 另一个殖民地时,习惯上总是从母邦邀请一位领导者。 [10] 公元前735年。其地址位于陶罗门尼昂 (Tauromenium) 附近,是由希腊来西西里的最佳登陆地点。 [11] 阿奇吉提斯(Archegetes),意味着把它当作新居留地的“建立者”或“保护者”。 [12] 公元前734年。 [13] 公元前729年。 [14] 在叙拉古正北的一个半岛。 [15] 公元前628年。 [16] 公元前689年。 [17] 这个名字显然是源自罗德斯岛上的林都斯。参阅希罗多德,VII. 153。 [18] 谢译本(第427页)为“180年”。公元前581年。 [19] 参阅希罗多德,VI. 22,23。 [20] 公元前730年。 [21] 公元前648年。 [22] 约公元前664年。 [23] 公元前644年。 [24] 公元前599年。 [25] 公元前498—前491年在位。—史译本注 [26] 指公元前416年。 [27] 指卡马林那人和阿格里真坦人(V. 4)以及一些西克尔人(III. 103)。 [28] 参阅修昔底德,III. 86。 [29] 公元前416/前415年。 [30] 公元前415年3月。 [31] 每艘舰船按200人、人均日薪1个德拉克玛计,每月1个塔连特。 [32] 翌年夏季,他写信给雅典人,诉说他患有肾病,大概现在已受肾病的困扰。参阅修昔底德,VII. 15。 [33] 这里的“条约”系指雅典和斯巴达之间的“五十年和约”(修昔底德,V. 23)。 [34] 显然是指色雷斯和小亚细亚。 [35] 这里明确说明爱吉斯泰人是非希腊人(barbarians)。 [36] 以上情况暗指阿尔基比阿德斯,参阅修昔底德,VI. 16。 [37] 普利塔涅斯(Prytanes )是五百人议事会中的一个特别的“执行委员会”(主席团),来自于一个古 老的部族,据说是血统最纯正的伊奥尼亚人。五百人议事会和公民大会皆由他们主持。当天那位主席被称为爱 皮斯塔特(Epistates )。雅典的公共议事厅被称为“普利塔涅昂”(参阅希罗多德,I. 146)。至于这里爱皮斯 塔特把此前已经议决的事情再次提请表决是否违法,一直都是有争议的。 [38] 参阅修昔底德,VI.12。 [39] 可能是公元前416年。也有学者推定是在公元前420年或前424年。 [40] 即在公共节日,特别是在戏剧表演时的合唱队。合唱队是由国家指派乐于公益事务的富裕公民负责 的,这些富裕公民的职责是聘请一些合唱者和训练合唱的教师,负担所有人的服装、生活及训练的费用。由于 他们常常相互竞争,尽力使他们的合唱队富丽堂皇,因而这类事务开销很大,有时会把一个人的全部家产耗费 一空。 [41] 阿尔哥斯、曼丁尼亚和爱利斯。参阅修昔底德,V. 46,52。—史译本注 [42] 参阅修昔底德,V. 46以下。 [43] 指叙拉古及其附属诸邦。—史译本注 [44] 大概指当地非希腊语居民。 [45] 希腊其他城邦似乎在宣扬一种不干涉和自决的原则,根据阿尔基比阿德斯的意见,雅典不能采取这 种政策,否则将自食其果,放弃它的帝国。—史译本注 [46] 实际上,这是一种武装休战,须每十天重订一次和约。 [47] 叙拉古、塞林努斯、革拉、阿格里真坦、麦西那、希麦拉和卡马林那。—史译本注 [48] 史译本没有“四个月”。古代地中海地区的航行受到季节、气候、风向等因素的严重制约。 [49] 奥林帕斯山诸神之一,宙斯之子,是诸神的使者,因而他又是使者和传令官的庇护者,使团不受侵 犯的保证者。他还被认为是商人和行路者的保护神,人们在门口、路口为他立有方形神柱。神柱顶部是其头 像,是一个留有虬须的成年男子;公元前5世纪时,他的形象常常是无须少年。 [50] 尤其是一个名叫安德罗克利斯的人(VIII. 65)。参阅普鲁塔克:《传记集·阿尔基比阿德斯传》, XIX。 [51] 公元前415年。 [52] 这些空船的装备是由舰长们提供的。 [53] 在三列桨战舰上,有三排桡手,上排桡手(thranites )用最长的桨划船,薪金最高;中排桡手 (zygites )次之,底排桨手(thalamites )用最短的桨,薪金最低。—史译本注
第十九章 战争的第十七年。叙拉古诸党派。哈摩狄乌斯和阿里斯托吉吞的故事。阿尔基比阿德斯受辱。 [3]
同时,关于雅典出征的消息从各地传到叙拉古,但是很长时 间无人相信。实际上,在一次公民大会上,从诸位发言者的看法中就可 以看出,关于雅典远征军的消息,有人信以为真,有人持相反的意见; 这些发言者中有赫尔蒙之子赫摩克拉特斯。他认为他知道事实的真相, 便走上前来,提出如下意见:
33 “当我把这次远征的真实情况告诉你们的时候,你们也许认为我 和其他人一样,在述说一些令人难以置信的事情;尽管我知道,提出或 者重复一个令人难以置信的说法的那些人,不仅不能说服他的听众,还 被认为是杞人忧天,自讨苦吃。但是,当邦国处于危险之中,当我相信 我比其他人更能说出远征的事实真相的时候,我当然不会有所畏惧,不 会保持沉默的。[2]尽管事实使你们感到很惊讶,然而雅典人已经出 动由陆军和海军组成的庞大军队前来进攻我们了。虽然他们在名义上声 称是前来援助爱吉斯泰人和恢复伦提尼人的地位,但其真实意图是征服 西西里,尤其是我们的城邦,因为他们认为一旦征服叙拉古,他们将会 轻而易举地占领西西里的其他诸邦。[3]因此,既然知道他们很快就 会抵达这里,你们要拿定主意,利用你们现有的资源来筹划怎样最有效 地抵御他们,切不可对此置若罔闻,并因此而丧失警惕,也不要因为不 相信有这回事而忽略公众利益。[4]同时,凡是相信这个消息的人 们,没有必要为敌人的强大或勇猛而担惊受怕。我们对他们的伤害将超 过他们对我们的伤害,他们积聚了如此强大的军事力量,这并非于我们 不利。事实上,对雅典人的入侵感到惊恐不安的其他西西里的希腊人更 愿意加入我们的同盟,这是再好不过的事了;如果我们打败了或驱逐了 雅典人,使其侵略野心不能得逞(因为我不担心他们会如愿以偿地征服 西西里),那将是我们最辉煌的成就了,照我看来,这并不是不可能的 事。[5]无论是希腊人还是异族人,派遣大军进行远离本土的远征, 实际取得成功的是非常罕见的。他们在人数上不会超过被侵略的国家及 其邻邦,被侵略的国家及其邻邦的人民,因害怕受到奴役,会联合起来 抗敌;如果侵略者在国外缺乏给养,他们的作战计划就难以实现,只好 将赢得战争胜利的荣誉留给他们的对手,尽管他们受挫的主要原因在于 他们自己。[6]正是雅典人的崛起印证了这种说法,雅典人打败波斯 人在很大程度上是意外原因促成的,雅典人赢得声誉,仅仅因为雅典是 波斯人进攻的目标;这种事情也很可能发生在我们身上。
34 “因此,让我们满怀信心地在这里做好我们的准备工作;让我们 派遣使者前往西克尔人那里,以取得一部分西克尔人的有力支持,并与 其他西克尔人友好相处,建立同盟,派遣使者前往西西里其余诸邦,向 他们说明西西里人所面临的共同危险;我们还要派人到意大利去,争取 那里诸邦成为我们的同盟者,或者无论如何也要使意大利人拒绝接待雅 典人。[2]我认为最好还要派使者到迦太基去,迦太基人一点也不会 感到意外;他们经常担心雅典人有朝一日会来进攻他们的城邦,他们也 许能够想到,一旦西西里成为雅典人的囊中之物,他们自己也很可能遭 遇同样的不幸。这样,他们即使不是公开地也会秘密地以某种方式来帮 助我们。如果他们愿意,他们是当今所有城邦中最能为我们提供帮助的 城邦,因为他们拥有大量的金银财富,有了金钱,战争和其他工作就能 顺利进行。[3]让我们也派遣使者前往拉栖代梦和科林斯,请求他们 尽快派兵到西西里来援助我们,并且使希腊经常保持在战争状态。 [4]“依我所见,你们这些一贯热爱安宁生活的人,目前最应该做 的事,你们将会慢慢地明白的,但我必须把实话说出来。如果我们所有 的西西里的希腊人都联合起来,或者至少把除我们以外的尽可能多的西 西里的希腊人团结起来,只需出动现有的全部海上力量,带上两个月的 给养,在塔林敦和伊阿皮吉亚海角迎击雅典人,使雅典人知道,他们在 为赢取西西里而战以前,首先必须为通过伊奥尼亚海而战,我们将挫伤 雅典军队的锐气,使他们认识到我们有一个友好国家作为防卫基地—因 为塔林敦已准备接待我们—而雅典人则要率整个远征军横渡辽阔的大海 [1] ,由于航程遥远,他们很难保持舰队的秩序,他们在以小型编队缓 慢地推进时,又很容易遭到我们的攻击。[5]另一方面,如果他们轻 装快进,把划桨最快的桡手集中起来进攻我们,我们可以在他们精疲力 竭的时候攻击他们;或者,如果我们不愿意攻击他们,我们仍能退守塔 林敦;而雅典人前来只为作战,所带给养极少,他们将在荒芜之地陷入 困境,他们或者留在那里而被封锁,或者丢下其余部队力图沿海岸航 行,他们不知道哪些城邦愿意接待他们,并会因此而灰心丧气的。 [6]我认为,仅仅考虑这些,就足以使他们不敢从科基拉起航;他们 会谨慎谋划,并派人侦察我们的人数和行踪,于是季节已过, [2] 冬季 来临;或者,他们在意外遭受我们的打击后会惊慌失措,放弃远征计 划,特别是因为据我所知,他们最有经验的将军 [3] 是不情愿出任远征 军的指挥官的,他会首先以我们所展示的军事实力为借口,放弃这次远 征的。 [7]“我认为,关于我们军队人数的情报也应该夸大一些,因为人 们易于受传闻的影响而作出决定;同时,那些首先发起突击或者表现出 勇于自卫的决心的人们会使敌人更加畏惧,因为敌人知道他们已经对应 付突袭有所准备了。[8]这正是雅典人现在所遭遇的情况。他们现在 正要攻击我们,并相信我们不会抵抗,他们如此蔑视我们恰恰是因为我 们没有帮助拉栖代梦人毁灭他们。但是,如果他们看到我们在战斗中所 表现出来的勇气出乎他们的意料,他们将因此而感到惊慌,并将比看到 我们实际所有的实力更加沮丧。[9]我希望能说服你们无所畏惧,勇 往直前。但是,即使你们不愿这样做,无论如何也要不失时机地全面地 做好战争准备;你们人人都应该记住,在实战中所表现出的勇敢精神最 足以表示对敌人进攻的蔑视,但是,眼下最明智的步骤是进行战争准 备,在恐惧的影响下所做的准备工作是最可靠的安全保证;现在我们要 像真的处于危急之中那样,行动起来。雅典人正在前来进攻我们,他们 已在航行途中,他们很快就会抵达这里—我对此坚信不疑。”
35 这就是赫摩克拉特斯的发言。同时,在叙拉古人民中间发生激 烈争论。有些人认为雅典人根本无意前来,赫摩克拉特斯所言之事是空 穴来风;有些人说,纵然雅典人真的胆敢来犯,他们对我们的伤害也将 遭到十倍的报复;还有一些人并不把此事放在心上,只把它作为一个笑 柄。总之,只有极少数人相信赫摩克拉特斯的话,并对未来忧心忡忡。 [2]当时,在民众中颇有威望的民主党领袖阿特纳哥拉斯走上前来, 作了如下发言:
36 “那种不希望雅典人误入歧途而他们可能已身陷其中的人和那种 不希望雅典人前来这里变成我们的臣民的人,要么是懦夫,要么是叛国 者;至于散布这种消息并使你们如此恐惧不安的那些人,如果他们自以 为我们没有看透他们的意图,那么,使我惊讶的不是他们的鲁莽,而是 他们的愚蠢。[2]事实上,他们感到恐惧有其自己的理由,他们希望 引起举国上下惊恐不安,并以公众的恐惧情绪来掩饰他们自己的恐惧心 理。简而言之,这就是雅典人即将来犯的消息的意义所在;这些消息并 非自然产生的,而是由那些经常在西西里煽动骚乱的人一手炮制出来 的。[3]但是,如果你们明智地接受劝告,你们将不会根据这些消息 去猜测那些人所散布的雅典人来犯的各种可能性,而是要考虑一个精明 的和富有经验的民族(我认为雅典人就是这样一个民族)所可能采取的 行动。[4]现在,雅典不大可能在希腊战事尚未圆满结束而把伯罗奔 尼撒人置于身后,鲁莽地前来挑起一场和希腊战争规模相当的新的战 争。事实上,我认为凭借我们西西里如此众多的人口和强大的城邦,我 们不去攻击他们,他们就应该感到万幸了。
37 “但是,如果雅典人果真如他们所说的那样竟敢来犯,我认为西 西里比伯罗奔尼撒更加能够将战争进行到底,因为我们在各方面准备得 更好,我们城邦本身就远比想要发动侵略的城邦强大,甚至在兵力规模 上相当于他们所传说的两倍。我知道,他们不会带着骑兵来的,也不会 在西西里得到任何骑兵,除非爱吉斯泰人可能提供少量骑兵;他们也不 能够带来一支数量与我军相当的重装步兵,因为他们必须用舰船运输; 无论他们舰船上运载的物资多么少,经过如此遥远的航行就够他们受的 了,更不用说要对付我们这样一个强大的城邦所要运输的其他物品,其 数量一定是很大的。[2]事实上,我对自己在这个问题上的看法深信 不疑,我认为,即使雅典人带来与叙拉古同样大的另一个城邦驻扎下 来,并从我们的边境上向我们发起进攻,我实在看不到他们如何能逃脱 被歼灭的厄运;如果所有西西里人都来抗击他们(他们将会这样做 的),而他们只有一个用舰船搭建的宿营地,营地中只有帐篷和稀少的 必需品,他们害怕我们的骑兵,不能推进多远以采取行动—在这种情况 下,他们取得成功的希望就更加小得可怜了! [4]
38 “但是,雅典人对形势的看法正如我告诉你们的,我有理由相信 他们正在关照他们的家园,而这里的某些人却炮制雅典人将来侵略的谣 言,这种谣传不是真的,将来也不会变成真的。[2]我注意到,这些 人捏造谣言已不是第一次,当这些人无法以行动达到其目的的时候,就 试图炮制这种谣言,甚至其他更可恶的谎言来恐吓你们,以达到他们控 制城邦政权的目的—我对此经常保持着警惕。我不禁担心,这些人在这 方面孜孜以求,他们的企图总有一天会得逞的。我们的反应不够敏锐, 我们在阻止他们的行动中显得太软弱,即使发现了违法者,我们也无力 追捕他们。[3]结果是使我们的城邦不得安宁,陷入持久的动乱之 中,城邦内部的纷争如同对外敌斗争一样经常性发生,更不用说有时会 出现僭主政治和声名狼藉的阴谋集团篡夺政权了。[4]但是,如果你 们支持我,我将努力不让这类事情在我们时代发生。由于得到你们众人 的支持,就能惩罚这些阴谋活动的始作俑者,不仅在他们付诸行动之时 将其拿获—其行动很难被发现—而且在他们有阴谋企图但尚没有力量付 诸行动之时予以揭露;因为不仅有必要对敌人的行为加以惩罚,还要预 先对其行动意图加以惩罚,如果不先发制人,就会首先遭殃。我还将谴 责、监视和警告那些寡头党人—我认为,这是把他们从邪恶的道路上扭 转过来的最有效的方法。[5]有一个问题,我经常在问自己,你们年 轻人究竟想要什么?马上想做官吗?这是法律所禁止的,法律并不排斥 有才干的人做官;法律之所以这样规定,因为你们还不能胜任。同时, 那样的话,你们将不再与广大民众在法律上处于平等地位了!但是,同 一个城邦的公民不享有同等的权利,这难道是公平的吗?
39 “也许有人会说,民主制既不贤明也不公平,财产拥有者最适合 成为统治者。我的看法恰恰相反,首先,民主制中的‘德莫’或‘人民’一 词包括全体公民,而寡头制仅代表其中的一部分。其次,如果说最好的 财富保护者是富人,最好的顾问是贤明人士,那么,他们都不能像大众 那样善于听取意见并作出明智的决定;在民主制下,所有这些有才能的 人,无论是作为个人还是集体,都享有平等的权利。[2]但是,寡头 制会使人民大众分担苦难,而寡头党人则不仅不满足于拥有最大的权 益,甚至想独占全部。这就是你们当中的有权势者和青年人梦寐以求 的,但在一个伟大的城邦,这种企图是不可能实现的。 “但是,你们这些愚蠢的人,如果你们现在还不知道你们的图谋是 邪恶的,你们就是我所知道的希腊人中最愚蠢的人了。如果你们明明知 道还竟敢去实施阴谋计划,你们就是在进行最严重的犯罪。
40 “甚至现在,如果尚未酿成令人后悔莫及的事件,你们还可以学 得明智一些,促使邦国得到利益,这也是我们大家共同的利益。在分享 邦国利益的时候,你们这些有功之人不但会分得平等的一份,还会获得 比你们的同胞大众更大的一份。但是,如果你们有其他非分之想,你们 所有的一切都有被剥夺的危险;不要散布这些谣言了,因为人们知道你 们的意图,并且不会容许你们这样做的。[2]即使雅典侵略者来了, 我们的城邦也将会以无愧于我们的城邦的方式将他们击退;而且,我们 有诸位将军,他们会关注这个问题。如果这些消息像我所认为的那样是 无稽之谈,我们的城邦也不会因为你们的谣言而陷于恐慌,也不会选择 你们作为它的统治者,而使自己陷于奴役之下;城邦自己对此会加以调 查,并且把你们的言论当作法令作出裁断,它不会允许因为你们的一面 之词而剥夺城邦的自由,它会时刻保持警惕,采取措施使城邦得到尊 重,努力保全城邦的自由。”
41 这就是阿特纳哥拉斯的发言。这时,一位将军站起来,不许其 他人起来发言了。对于现在所讨论的问题,他发表如下意见: [2]“发言者互相攻击或者呼吁听众接受他们的观点,都是不合时 宜的;我们应该重视我们所获得的情报,考虑每个人自己和作为整体的 城邦怎样进行最有效地备战以抵抗侵略者。[3]即使没有这个需要, 邦国征集马匹、储备武器和所有其他在战争中值得荣耀的物资也是没有 害处的;我们将负责这些工作并使之井然有序地进行,派遣使者到各城 邦去征询他们的意见,并做好其他一切有必要做的事情。我们已经注意 到这种动向了,以后我们无论发现什么情况都将向你们通报。”
42 这位将军作了上述发言后,叙拉古人就散会离去了。 与此同时,雅典人及其所有的同盟军现在已抵达科基拉。在这里, 将军们再次检阅了军队,安排了军队停泊和宿营的顺序,把全部海军舰 队分为3个分队,指定每个将军指挥一个分队,这样可以不同时启程, 因为同时启程在登陆时会造成饮水、港口或给养物资方面的困难;同 时,每个分队都有自己的指挥官,使其更好地维持全军秩序和更容易处 理日常事务。[2]随后,雅典人派遣3艘船到意大利和西西里去,以便 确定哪些城邦愿意接待他们。他们奉命在返回途中迎接雅典军队,使他 们在登陆前了解前方的形势。
43 随后,雅典人率领庞大的军队从科基拉起锚,横渡大海前往西 西里。这支军队共有134艘战舰(另外还有罗德斯人的2艘五十桨船), 其中100艘是雅典人的舰船—60艘用于作战,40艘用于运输—其余的舰 船来自于开俄斯和其他盟邦;共有重装步兵5100人,其中1500人是雅典 公民,他们是从雅典正规兵员名册中征调来的,有700名泰提斯 [5] (他 们充任水兵),其余的军队是来自于盟邦的,他们有些来自于雅典的属 邦,还有来自阿尔哥斯的500名和来自曼丁尼亚及其地方的250名雇佣 军;共有弓箭手480名,其中80名是克里特人;有700名投石手,他们是 罗德斯人;麦加拉流亡者组成一支120人的轻装步兵队;一艘马匹运输 船装载有30匹马。
44 这些就是第一次派去远征作战的兵力。 [6] 这支远征军的军需由 30艘货船运载,船上载有谷物、面包师、石匠和木匠,以及修筑军事要 塞的多种工具,还有100条小船一同前往,它们与运输船一样是征发而 来的,除此之外,还有很多小船和货船自愿跟随远征军前去做生意。这 些舰船现在全部离开科基拉,一起横渡伊奥尼亚海。[2]全体远征军 抵达伊阿皮吉亚海角和塔林敦或其他地点,然后他们沿意大利海岸航 行,沿途城市不与他们进行贸易,也不许他们进城,只给予他们取水和 停泊的自由,甚至在塔林敦和罗克里斯,他们连这一点便利也得不到。 他们一直到了意大利半岛最顶端的瑞吉昂。[3]他们终于在瑞吉昂又 集合起来,但瑞吉昂人不允许他们进城,他们只好在城外阿尔特密斯神 庙的圣地上扎营,瑞吉昂人给他们提供一个市场,他们把舰船靠岸,没 有继续前进。同时,他们与瑞吉昂人开始谈判,劝说他们援助同族伦提 尼人,因为他们都是起源于卡尔基斯人的; [7] 对此,瑞吉昂人回答 说,他们不愿参加任何一方,他们要等待其他意大利的希腊人有一个共 同的决定,再按决定行事。[4]于是雅典人现在开始考虑在西西里的 最佳行动方案,同时等待派往爱吉斯泰的舰船归来,以便了解爱吉斯泰 使者在雅典所说的款项是不是真的存在。
45 与此同时,四面八方的消息传到叙拉古,这些消息与他们派往 各地搜集情报的官员传回的确切情报一致,即雅典舰队已经集结在瑞吉 昂了;对此,他们不再怀疑雅典人来犯的真实性,并且全力以赴投入备 战工作。出于事态的需要,他们派遣卫兵或使者前往西克尔人居住区, 派遣驻防军进入皮里波里驻防据点 [8] ;检查城内的马匹和武器装备, 做到万无一失。他们又做好其他方面的备战工作,以便随时投入战斗。
46 同时,原先派出去的3艘船从爱吉斯泰返回雅典人在瑞吉昂的营 地,带回的消息说与爱吉斯泰使者所承诺的款项数额相差甚远,他们总 共只能提供30塔连特。[2]将军们有些灰心丧气了,因为爱吉斯泰人 一开始就令其失望,而且瑞吉昂人又拒绝加入他们的远征军。瑞吉昂人 是他们首先要争取的对象,并且是最有希望争取过来的,因为瑞吉昂人 与伦提尼人是同族关系,并且与雅典长期保持友好关系。尼基阿斯对于 来自爱吉斯泰的消息尚有思想准备,而其他两位同僚将军则完全没有预 料到。 [3]当雅典的第一批使者考察爱吉斯泰人的资源的时候,他们利 用下列计策应付雅典使者。他们把雅典使者带到爱里克斯的阿芙洛狄特 神庙,向雅典使者展示神庙中的贡物—碗、酒勺、香炉,以及大量的其 他餐具,这些都是银的,给人一种殷实富有的印象,但是其实际价值却 很小。他们又在私人家中款待雅典船员,他们把爱吉斯泰全城的金银杯 子都搜集起来,或者从邻近的腓尼基人和希腊人的城镇借来金银杯子, 每家在设宴时,把这些金银杯子作为自家的财物拿出来。[4]因为款 待雅典船员所用的都是基本相同的精致餐具,而且到处都可以看到有大 量的这种餐具,这对雅典的船员最具迷惑性,他们在回国以后,便大肆 宣扬他们所亲眼目睹的爱吉斯泰人的富裕。他们被欺骗了—由于他们的 宣传又使其他人也受骗了—当爱吉斯泰人并没有预料中的大量金银的消 息传开后,他们遭到士兵们强烈谴责。与此同时,将军们磋商下一步行 动方案。
47 尼基阿斯主张全军起航开赴塞林努斯,这是远征军的主要目 标。如果爱吉斯泰人能够为全军提供费用就再商议这个问题,但是,如 果爱吉斯泰人无力提供费用,就要求爱吉斯泰人向他们所请求的60艘舰 船提供给养,驻扎下来通过武力或协商的办法解决爱吉斯泰人与塞林努 斯人之间的争端,随后沿海岸航行,经过其他城市,展示雅典的实力, 并表示雅典在热心帮助他们的朋友和盟邦之后,就率军回国(除非他们 获得某种突然的和意料之外的机遇帮助伦提尼人,或者使其他城邦投到 他们一边来),而不是浪费邦国的资源,使邦国陷入危险的境地。
48 阿尔基比阿德斯则说,这样庞大的一支远征军决不应该一无所 获地回国,这样会给他们带来耻辱;他们应该向除塞林努斯和叙拉古以 外的城邦派遣传令官,设法使一部分西克尔人叛离叙拉古,并争取与另 一部分西克尔人建立友好关系,使他们能够从这些人中间得到谷物和军 队。首先是争取麦西那的支持,麦西那是进入西西里的门户,在他们的 正前方,能为远征军提供一个优良港口和基地。把这些城邦争取过来后 就知道谁会成为战争中的盟友,他们才可以最后进攻叙拉古和塞林努 斯;除非塞林努斯与爱吉斯泰达成协议,叙拉古不再反对他们收复伦提 尼。
49 另一方面,拉马库斯说,他们应该直接驶往叙拉古,立即在叙 拉古城下作战,叙拉古人这时还没有准备,他们会非常恐慌的。[2] 每一支军队在开始的时候是最令人畏惧的;如果随着时间的推移而军队 没有出现,人们的勇气就会得以恢复,当军队终于出现时,他们便几乎 毫不畏惧了。当叙拉古人对他们的到来还战栗不安的时候,给叙拉古人 以突然袭击,他们最有获胜的机会,因为他们这支人数众多的军队将挫 伤叙拉古人的锐气并使之完全陷入恐惧之中—这里从未出现过人数如此 众多的军队—因为他们已预料到即将到来的灾难,最重要的是马上就要 交战的危险。[3]他补充说,也许很多叙拉古人还在城外的乡村,因 为他们不相信雅典远征军会来;这时叙拉古人正在把财产运进城里,如 果军队马上控制了乡村,并在城下驻扎下来,军队是不会缺少掳获物 的。[4]其余的西西里的希腊人随即不愿意与叙拉古人结盟,而愿意 加入雅典同盟,不再等待看哪一方是最强大的了。他们必须把麦加拉 [9] 作为海军退守和进攻的基地:这里荒无人烟,从陆上和海上都距叙 拉古不远。
50 拉马库斯提出上述意见后,仍表示支持阿尔基比阿德斯的主 张。随后,阿尔基比阿德斯率领他自己的舰船前往麦西那,建议与麦西 那缔结同盟,但没有成功。麦西那人答复雅典人说,他们愿意在城外给 雅典人提供一个市场,但雅典人不能进城。于是,阿尔基比阿德斯只好 率领船队驶回瑞吉昂。[2]紧接着,将军们从远征舰船中挑选出60艘 舰船,配备好船员和粮食,沿海岸驶往那克索斯,把其余军队留在瑞吉 昂,由一名将军指挥。[3]那克索斯人迎接他们入城,于是他们沿海 岸前往卡塔那,但卡塔那人拒绝他们进城,因卡塔那城内有一个亲叙拉 古集团。他们继续航行到泰里亚斯河畔,[4]当晚在那里宿营,第二 天全部舰船排成单列纵队向叙拉古进发,有10艘舰船作为先遣部队驶入 叙拉古的大港中,看看是否有叙拉古的舰队前来迎战,并且由传令官在 船上宣布,雅典人来此是为伦提尼人恢复家园的,因为他们有同盟关系 和同族关系,因此,在叙拉古的伦提尼人不用害怕,他们应该离开叙拉 古,前来与自己的朋友和恩人雅典人联合在一起。[5]他们在发布这 个公告后,对这个城市和港口以及本地区的地形特征作了一番勘察,看 他们必须选择哪一个地方作为军事行动的基地。随后他们又返回卡塔那 去了。
51 卡塔那人举行公民大会,尽管卡塔那人不许雅典军队进城,但 是他们邀请雅典将军们进城述说来意。当阿尔基比阿德斯发表演讲,公 民们全神贯注于会议时,雅典士兵冲破修筑不牢固的城墙后门,而未被 卡塔那人发现,他们进城后成群结队地聚集在市场上。[2]卡塔那的 亲叙拉古党人在城内一看见雅典军队就恐惧不安而逃走了,他们人数不 多;其他卡塔那人投票赞同与雅典人结盟,邀请他们把其余军队从瑞吉 昂带到卡塔那。[3]随后,雅典人乘船前往瑞吉昂。这次雅典远征军 全部从瑞吉昂开往卡塔那。一到卡塔那,他们就着手建筑他们的营寨。
52 同时,从卡马林那传来消息,如果他们前往那里,卡马林那将 倒向他们一边;叙拉古人也正在装备一支舰队。因此,雅典人全军出 动,沿海岸首先抵达叙拉古,但没有发现叙拉古人装备舰队,于是继续 沿海岸航行到达卡马林那。他们靠岸后派遣传令官进城去,但卡马林那 人不许他们进城,声称他们受誓言的约束,只接待乘单独一艘船来此的 雅典人,除非他们自己请求派遣更多的舰船。[2]失望之余,雅典人 再次撤走。他们在叙拉古人的领土上登陆,进行劫掠,几名掉队的轻装 步兵落入叙拉古骑兵之手。他们就这样又回到卡塔那。
53 在卡塔那,他们发现来自雅典的“萨拉明尼亚”号战舰, [10] 奉命 前来要求阿尔基比阿德斯回国就国家对他所提出的控告进行答辩,同时 要求一些被指控在秘密祭祀中犯有亵渎行为和与赫尔墨斯神像事件有牵 连的士兵回国。[2]远征军出发后,雅典人仍旧像从前那样积极地调 查秘密祭祀和赫尔墨斯神像事件的真相。他们并不去调查告密者的品 行,而是把各种无关紧要的传言都当作怀疑的理由,仅凭无赖之徒所提 供的证据就将最优秀的公民逮捕入狱。他们认为最好是这样追查到底, 而被告发的人,不管他的名誉多么好,也不能因为告密者的品行坏而逃 避审问。 [3]在庇西特拉图和他的儿子们的僭主政治被推翻之前,雅典民 众就知道他们是如何压迫人民的;他们也知道,最终推翻僭主政治的不 是他们自己和哈摩狄乌斯,而是拉栖代梦人 [11] 。因此,雅典民众总是 担惊受怕,对所有事情都抱着怀疑的态度。
54 实际上,阿里斯托吉吞和哈摩狄乌斯的勇敢行为 [12] 是因为一起 恋爱事件 [13] 促成的,对此我将详细地加以说明,以证明雅典人并不比 世界上其他人民更准确地了解他们自己的僭主和本邦的历史事实。(见 图15)[2]庇西特拉图去世前 [14] ,虽年事已高,但仍为僭主。他死 后,其长子希皮亚斯继任僭主,而不是如大多数人所想象的,是希帕库 斯。当时,哈摩狄乌斯风华正茂,一表人才,一个中产阶层的公民阿里 斯托吉吞爱恋着并占有着他。[3]庇西特拉图之子希帕库斯 [15] 曾想 诱奸哈摩狄乌斯,但未成功,哈摩狄乌斯将此事告诉热恋中的情人阿里 斯托吉吞,并担心希帕库斯依仗权势以武力占有他。于是,阿里斯托吉 吞立即制定计划,施出浑身解数,力图推翻僭主政治。[4]与此同 时,希帕库斯企图第二次诱奸哈摩狄乌斯,还是未获成功。其后他不愿 采用暴力方式,企图用某种隐蔽方式侮辱哈摩狄乌斯。[5]事实上, 对于他们的政府,民众们普遍感到尚能忍受,对于他们的统治也无怨 恨;这些僭主们 [16] 表现出高度的智慧和至高的美德, 他们对雅典人所 征的税不过雅典人收入的5% [17] ,而他们不但极大地改善了雅典的面 貌,而且还进行了战争,并为诸神庙奉献牺牲。[6]在其他方面,城 邦完全按原有法律进行治理,他们只是设法确保其家族成员中有一人总 是担任公职。在这些担任执政官的人员中,僭主希皮亚斯之子庇西特拉 图,在雅典担任一年一任的执政官。他因为他祖父的关系,名字也叫庇 西特拉图。他在 图15 “刺杀僭主者”(罗马复制品) 任职期间,在市场所在地修筑了十二神祇的祭坛,在皮西亚圣域内 建造了阿波罗祭坛。[7]后来雅典人民把祭坛延伸到市场所在地,擦 去祭坛上的铭文,但皮西亚圣域内的铭文仍依稀可见。铭文如下: 希皮亚斯之子庇西特拉图, 在皮西亚的阿波罗的圣域内竖立此纪念碑, 作为他担任执政官的记录。
55 希皮亚斯是长子,继承了统治权,对于这一事实,我可以绝对 肯定,因为我所根据的传说比其他人更确切些。 [18] 这一点也可以由下 述情况得到印证。在所有合法的兄弟中,只有希皮亚斯曾有过子女,祭 坛和雅典卫城上记载僭主们的罪行的石柱没有提及帖萨鲁斯或希帕库斯 的子女,但记载了希皮亚斯的五个子女,他们是由海帕奇德斯之子卡里 阿斯的女儿米尔林涅所生;长兄自然是最早成婚的。[2]而且,在石 柱上,他的名字仅排在其父亲的大名之后,这也是非常自然的,因为除 他的父亲外,他是最年长的,又是现任的僭主。如果希帕库斯在被杀害 时掌握政权,而希皮亚斯不得不在当天夺取政权的话,[3]我根本不 相信希皮亚斯会如此轻易地建立起僭主政治。但是,毫无疑问,他长期 以来就习惯于威慑公民,使雇佣兵服从他的指挥,这样,不仅征服了他 们,而且是轻松地征服了他们;如果是他的弟弟的话,可能因为此前没 有掌握政权的经验而遭遇种种挫折。[4]希帕库斯因其悲惨命运而闻 名于世,也使后世相信他是当时的僭主。
56 现在回过头来说说哈摩狄乌斯。希帕库斯诱奸哈摩狄乌斯受挫 之后,下决心要羞辱他。希帕库斯先是邀请哈摩狄乌斯的妹妹,一个年 轻女孩,作为持篮者前来参加一个节日游行,届时却又拒绝她参加,借 口是说她根本没有被邀请,因为她不配参加游行。 [19] [2]哈摩狄乌 斯对此大为光火,阿里斯托吉吞因为他的缘故而变得更为恼怒。他们与 同谋者把一切安排妥当,他们只等待大泛雅典人节 [20] 的到来,在这个 庄重的节日,参加游行的公民可以携带武器聚集在一起,而不至于引起 怀疑。阿里斯托吉吞和哈摩狄乌斯首先起事,他们的同谋者立即响应, 进攻卫队。[3]为了安全起见,密谋起事者人数不宜很多,他们还希 望那些没有参加密谋的人在少数起事者的勇敢精神感召下行动起来,利 用他们手中的武器,力争恢复他们自己的自由。 57 节日终于到了。希皮亚斯率领卫队在城外的外陶区 [21] 安排游行 队伍,以使游行有序地进行。哈摩狄乌斯和阿里斯托吉吞手持匕首准备 行动,[2]当他们看见他们的一个同谋者与希皮亚斯亲切交谈(任何 人都很容易接近他),他们感到恐惧了,以为他们的阴谋已被泄露,他 们马上就会被逮捕了。[3]他们希望,如果有可能,就首先报复那个 伤害他们、使他们冒一切危险的人。于是,他们冲进城门,在列奥科里 昂 [22] 遇到希帕库斯,他们在盛怒之下,立即不顾一切地袭击他,阿里 斯托吉吞因为爱情而愤怒,哈摩狄乌斯因为受辱而愤怒。他们把他击倒 杀死了。因为群众围拢上来,阿里斯托吉吞暂时逃脱了卫兵的捉拿;但 后来被捉住,受尽磨难而死,哈摩狄乌斯则被当场杀死。
58 在制陶区的希皮亚斯获悉这个消息后,他并未立即赶往谋杀现 场,而是赶往手持武器的游行队伍那里去,因为武装的游行者离谋杀现 场相当远,当时他们还不知道谋杀事件。他镇定自若,看上去若无其 事,他指着一个地方,命令游行者放下武器,前去那里集合。[2]于 是,游行者按照他的命令,撤往指定地点,他们以为他有什么事要向他 们说;希皮亚斯命令他的雇佣军收取武器,就地逮捕他认为有罪的人和 所有被查出携带匕首的人, [23] 因为在游行时通常是只许配带盾和矛 的。
59 就这样,哈摩狄乌斯和阿里斯托吉吞由于爱情受到伤害而首先 谋划阴谋,接着临场的恐慌又使他们鲁莽行事。[2]这个事件发生以 后,僭主政治对于雅典人的压迫愈加沉重了。希皮亚斯现在变得更加忧 惧,非但处死了很多公民,还开始把目光转向海外,以寻找一个一旦发 生革命时可以避难的地方。[3]这样,尽管他是一个雅典人,他把女 儿阿奇狄丝许配给一个兰普萨库斯人——兰普萨库斯僭主之子埃安提德 斯,因为他们在大流士面前很有势力。在兰普萨库斯有阿奇狄丝的坟 墓,墓碑上刻有如下铭文 [24] : 阿奇狄丝长眠于此, 她生于雅典,父亲是希皮亚斯; 但她从不狂妄自大, 尽管她的父亲和丈夫、她的兄弟们和儿子们都是僭主。 [4]希皮亚斯又统治了雅典三年,在第四年被拉栖代梦人和被驱 逐的阿尔克麦昂家族所废黜 [25] 。他被护送到西吉昂,后来又到了兰普 萨库斯的埃安提德斯那里,再由此地抵达大流士的王廷;20年后,年事 已高的希皮亚斯从波斯王廷出发,随波斯人出征来到马拉松。 [26]
60 雅典人对这些事件记忆犹新,每当听到这方面的传闻,他们就 会回想起这些事件;其时雅典人民变得情绪焦躁,对因神秘祭祀事件而 受指控的人持怀疑的态度,认为发生的一切都是企图建立寡头制和僭主 政治的阴谋的组成部分。[2]这样,在群情激愤的情况下,许多颇有 影响的人士被投入监狱,紧张形势并没有缓和的迹象,人民的激愤情绪 与日俱增,越来越多的人被逮捕;直到最后有一个被监禁的人 [27] 被认 为是首恶分子,他在被监禁的伙伴劝导下主动出来交代罪过。对于他所 交代的情况是真还是假有两种看法,无论在当时还是后来,都没人能够 确切地说出这事是谁做的。[3]但是,情况也许是这样的,一起被监 禁的其他人设法说服他,说即使他本来没有做那事,他也应该予以自 认,以求获得不受惩罚的承诺而使自己得到安全,同时也可结束当前城 邦内部胡乱猜疑的状况;因为如果他在获得免于处罚的承诺后供认其所 作所为,比他矢口否认并被带去审判肯定要安全得多。[4]因此,他 自己供认,假装他和其他人参与了赫尔墨斯神像事件;雅典人民认为终 于查出了事实真相而大为高兴,因为此前他们一直因没能查出那些阴谋 颠覆民主制的人而怒不可遏。他们立即释放了认罪者本人和所有没有被 认罪者告发的其他人,并把被告发人通通予以审判,凡被捉到的被一律 处死;对于那些在逃者判处死刑,并悬赏缉拿其首级。[5]在这个事 件中,很难说清楚受难者是否受到了不公正的惩罚,但无论如何,城邦 内其余的人立即获得极大的宽慰。
61 再来看看阿尔基比阿德斯所面临的局面:公众情绪非常敌视 他,那些在他率军出征前攻击他的敌人现在又攻击他了;现在雅典人认 为,既然他们已经弄清了赫尔墨斯神像事件的真相,他们就比从前更加 坚信神秘祭祀事件也确有其事,认为阿尔基比阿德斯与神秘祭祀事件有 牵连,并参与了此事,其意图与赫尔墨斯神像事件一样,与推翻民主制 的阴谋有关。[2]正当对阿尔基比阿德斯的敌视情绪被煽动起来的时 候,碰巧拉栖代梦人的一小支军队行至地峡,履行他们与波奥提亚人商 订的某项计划。现在,雅典人以为拉栖代梦人赶往地峡是与阿尔基比阿 德斯有约在先的,是阿尔基比阿德斯指使的结果,与波奥提亚人毫无关 系;如果雅典公民不依据现有情报采取行动,先发制人,逮捕涉嫌者, 雅典城邦将会被出卖。[3]公民们竟在城内的提秀斯神庙中全副武装 地睡了一整夜。正在这时,阿尔基比阿德斯在阿尔哥斯的朋友也被怀疑 有推翻民主制的图谋,于是,雅典人把他们过去拘押在岛屿上的阿尔哥 斯人质 [28] 移交给阿尔哥斯民众,后者以上述理由将他们处死。[4] 总之,各地所发生的事件都促成了对阿尔基比阿德斯的怀疑。因此,雅 典人作出决定,把阿尔基比阿德斯召回国予以审判,欲将他置之死地。 因此,他们派出“萨拉明尼亚”号战舰到西西里召回阿尔基比阿德斯和其 他被告发的人。派去召回阿尔基比阿德斯的人接受的命令是要他回国, 就对他的指控进行自辩,[5]而不是逮捕他。因为他们希望避免在远 征军中或在西西里的敌人中间引起骚动,特别是想留住曼丁尼亚人和阿 尔哥斯人在远征军中服务,据认为他们是在阿尔基比阿德斯影响下才被 说服前来参加远征军的。[6]阿尔基比阿德斯和其他被指控的人乘坐 自己的舰船与“萨拉明尼亚”号战舰一起从西西里起航,似乎是要返回雅 典。他们航行到图里伊的时候,阿尔基比阿德斯及其同伴们弃船而逃, 因为他们害怕回国后受到对他们抱有偏见的审判。[7]“萨拉明尼 亚”号战舰上的船员们花费了一些时间四处搜寻阿尔基比阿德斯及其同 伴们,结果一无所获,只好启程回国。现在,阿尔基比阿德斯已成为一 名不受法律保护的人了。不久,他乘一条小船从图里伊渡海前往伯罗奔 尼撒;雅典人就对他缺席审判,宣布判处阿尔基比阿德斯及其同伴死 刑。
[1] 雅典人自然希望从科基拉渡海到塔林敦,然后沿海岸前往麦西那。如果西西里的希腊人把塔林敦作 为他们的根据地,那么,雅典人就不得不横渡公海,而那是一件很危险的事。—史译本注 [2] 即错过进兵西西里的季节。 [3] 指尼基阿斯。参阅修昔底德,VI. 24。 [4] 史译本和昭译本的此节还有一句“简言之,我认为他们将无法在陆地上取得立足点,因为我认为我们 的军队比他们强大得多”。 [5] 泰提斯(Thetes)即雅典公民中的财产最少的第四等级(贫民级),由于他们无力自费置办重装步 兵的装备,因而服兵役时通常只在舰船充任桡手,只有在非常时刻,像这次一样,才做舰上战斗人员,身披重 装步兵的盔甲。这些装备很可能是由公费承担的。 [6] 参阅修昔底德,VI. 31。 [7] 参阅斯特拉波,VI. 257。 [8] 这些据点平时由本邦年轻公民驻守,分布于全国各地。 [9] 即海布隆的麦加拉,塞林努斯的母邦。 [10] 参阅修昔底德,III. 33。 [11] 在克里奥蒙尼的指挥下,公元前510年。参阅修昔底德,I. 126。 [12] 公元前514年。 [13] 以下所讲述的是一个同性恋的故事。 [14] 大概是在公元前527年。 [15] 亚里士多德在《雅典政制》(XVIII. 1—4)中提到,爱恋哈摩狄乌斯的是希帕库斯的弟弟帖撒鲁 斯,而不是希帕库斯本人。 [16] 指庇西特拉图家族。 [17] 亚里士多德在《雅典政制》(XVI. 4—5)中说税率为10%,谢译本(第461—462页)说此贡税 是“财产的1/20”。财产的5%与收入的5%显然不是同一概念。 [18] 这似乎是指修昔底德斯和庇西特拉图家族有近亲关系,所以由于口耳相传,他得到了比较正确的消 息。但是这个说法也未必可靠。 [19] 在节日中携带装着宗教仪式必需品的篮子的这种职务是很光荣的,所以拒绝一个少女担任这种职 务,被看作是对于她的家族一个莫大的侮辱。 [20] 参阅修昔底德,V. 47附注。 [21] 雅典的制陶区分为内外两个区域。参阅地图三。 [22] 古代阿提卡之王列奥斯的女儿们的神殿,她们是在一场饥荒中为国家牺牲的。这个神殿在内陶区内 保护神阿波罗神庙附近。—史译本注 [23] 亚里士多德在《雅典政制》(XVIII. 4—5)中指出,这种说法是不正确的。 [24] 据说,这是科斯人西蒙尼德斯所作(亚里士多德:《修辞学》,I. 9)。 [25] 公元前510年。 [26] 参阅希罗多德,VI. 107—108。 [27] 雅典演说家安多基德斯(Andocides)在公元前399年所发表演说词《论密仪》(De Mysteriis )中 说到此事。据安多基德斯说,劝说他的人是他的表哥卡米德斯(Charmides);据普鲁塔克(《传记集·阿尔基 比阿德斯传》,II)的记载,这个人是提玛尤斯(Timaeus)。安氏的演说辞有晏绍祥之中译本。参阅北京大 学希腊研究中心主办,彭小瑜、张绪山主编:《西学研究》,第一辑,商务印书馆2003年版,第402—450页。 公元前415年,当雅典舰队即将出征西西里之时,在雅典发生了两起渎神案。一位名叫皮托尼库斯的人在公民 大会上指控阿尔基比阿德斯,称其最近和一帮朋友在酒醉之后模仿埃琉西斯密仪,并提供了一个目击证人。密 仪一直是雅典最神圣的节日之一,外人不得参与,更不能容忍别人的嘲弄。因此,他的指控令雅典舆论大哗。 同时,在远征军出发前的某天夜里,雅典城内几乎所有的赫尔墨斯神像突然遭到破坏。两件渎神案使雅典人心 惶惶,人们怀疑寡头派企图发动推翻民主制的政变。于是,公民大会立即成立一个专门委员会调查此案,并且 悬赏给那些提供线索者。安多基德斯一家卷入此案,并且被监禁。安氏为求解脱,自己提供了有关线索,并因 此而免于被起诉。当追究渎神者的法令通过后,安氏不得不逃亡海外。公元前403年雅典民主制得以重建,实 施大赦,他重返雅典,公民权也得以恢复。为回应政敌的指控,安氏旧案重提,最终胜诉。 [28] 参阅修昔底德,V. 84。
第二十章 战争的第十七年和第十八年。雅典军队的怠 惰。阿尔基比阿德斯在斯巴达。围攻叙拉古。
62 留在西西里的雅典将军们现在把全军分为两部分,两人通过抽 签决定指挥哪一部分。他们统率全军驶往塞林努斯和爱吉斯泰,希望弄 清楚爱吉斯泰人是否可以提供金钱,并查看塞林努斯和爱吉斯泰所争执 的地方。[2]他们沿西西里面对着第勒尼安海湾的海岸航行,海岸在 其左边,他们在希麦拉靠岸,这是西西里岛这一区域内唯一的一个希腊 人城邦,但希麦拉人不许他们进城,他们只好继续航行。[3]在航行 途中,他们占领了滨海城镇海卡拉,它是属于西坎尼亚人的,却与爱吉 斯泰为敌。雅典人把当地居民变为奴隶,把该城镇交给爱吉斯泰人,而 爱吉斯泰人的一些骑兵加入雅典军队。之后,当他们的舰队携带着奴隶 沿海岸航行的时候,他们的陆军则穿过西克尔人的领土直抵卡塔那。 [4]尼基阿斯从海卡拉沿海岸直接驶往爱吉斯泰,他在收到30塔连特 并处理其他事务后,与其余的军队重新会合。这时他们卖掉奴隶,共得 120塔连特。[5]他们在西克尔诸盟邦中间穿梭航行,劝说他们的西克 尔盟邦提供军队;同时,派遣他们自己的一半军队前去进攻革拉境内的 敌对城镇海布拉,但是这一行动未获成功。现在夏季结束了。
63 接下来在冬季里, [1] 雅典人立即着手准备进攻叙拉古,而叙拉 古人也正准备前来迎击他们。[2]起初,叙拉古人感到畏惧,原以为 雅典人会马上来进攻他们,然而雅典人并没有立即发动进攻。随着时间 的推移,他们做了一些准备工作,勇气日增。叙拉古人看到,雅典人远 离他们在西西里岛的另一侧航行,他们猛攻海布拉居然没能得手,叙拉 古人便更加藐视雅典人了;他们像民众们信心十足时常做的那样,请求 将军们领导他们去进攻卡塔那,因为雅典人不会前来攻击他们。[3] 叙拉古人的多个骑兵队不断前往雅典军队营地进行侦察活动,除了给予 他们以其他侮辱性言辞外,他们还问雅典人是否真的自己想前来与叙拉 古人一起定居在异国他乡,而不是想把伦提尼人重新安置在他们自己的 土地上。
64 雅典的将军们得知这种情况,决定引诱叙拉古全军出来,尽可 能地远离他们的城市,同时雅典军队在夜间沿海岸航行,从容地占据有 利的阵地。他们知道,如果他们不得不在面对有备而来的敌军抵抗的情 况下登陆,或者不得不公然从陆路上进军,那他们是不可能顺利地实施 这个作战计划的。为数众多的叙拉古骑兵(而这正是他们自己所没有 的)将能够最有效地杀伤他们的轻装部队和随从人员。但是,如果这个 计划得以实施,他们就将占据一个叙拉古骑兵无法有效杀伤他们的阵 地,这个阵地是随军而来的叙拉古流亡者告诉他们的,它位于奥林匹亚 昂 [2] 附近的一个地方,雅典人随后占据这个地方。雅典将军们采取下 述策略实施其作战计划。[2]他们派遣一名忠于他们的人到叙拉古 去,而他又被叙拉古的将军们认为是对他们有用的人;他是一个卡塔那 的本地人,自称是卡塔那的某些人派来的,那些人的名字是叙拉古的将 军们所熟悉的,他们知道那些人是留在卡塔那城内的亲叙拉古党人。 [3]他告诉叙拉古的将军们,雅典人夜晚在城里歇息时,与他们的武 器存放地有一段距离;如果叙拉古人指定一个日期,在黎明时以全军进 攻雅典远征军的话,他们,作为叙拉古人的朋友,将关闭营门,把雅典 军队关在军营内,然后纵火焚烧雅典人的舰船,这时叙拉古人再来进攻 雅典军队营地的栅栏,就会轻而易举地攻克雅典军队的营寨。现在很多 卡塔那人愿意帮助叙拉古人做这项工作,卡塔那人准备马上采取行动, 他本人就是他们当中的一员。
65 其实叙拉古的将军们对整个形势是有信心的,即使没有这个消 息,他们也准备进军卡塔那;他们过于草率地相信了这个人,并且立即 确定他们进军卡塔那的日期,打发他回去了。这时,塞林努斯人和其他 的同盟者已经抵达叙拉古,将军们下令叙拉古全军整装出发。当一切准 备停当,约定的日期即将到来之时,他们向卡塔那进发,当晚在伦提尼 境内的西迈苏斯河畔宿营。[2]与此同时,雅典人获悉叙拉古人出发 上路后,就率领全体远征军以及所有参加远征行动的西克尔人和其他 人,登上他们的战舰和小船,在夜间向叙拉古驶去。[3]这样,黎明 时分,当雅典人在奥林匹亚昂对面登陆,准备占据一个据点构筑营地 时,叙拉古的骑兵率先抵达卡塔那,他们发现雅典全军都已登船出海, 便立即返回,把这个消息告诉他们的步兵,叙拉古全军随即撤回,以挽 救他们的城市。
66 同时,由于雅典人与叙拉古人相距甚远,雅典人得以从容不迫 地部署军队,占据有利的阵地。凭借这个阵地,他们可以随时发动攻 势,而叙拉古的骑兵,无论在战前还是在战斗期间都极少有机会来骚扰 他们。他们阵地的一面有墙、房屋、树林和沼泽作掩护,而另一面则是 陡峭的悬崖。[2]他们又砍伐附近的树木,运到海边,沿着他们舰船 构筑了一道栅栏。达斯孔是他们阵地中最容易受到攻击的地方,他们用 捡来的石块和木材在达斯孔匆匆地筑成一个堡垒,并且拆毁了阿纳普斯 河上的桥梁。[3]他们在做这些准备工作的时候,没有受到任何城内 居民的阻挠。首先出现的敌军是叙拉古的骑兵,紧随其后的是叙拉古的 全体步兵。起初他们逐渐逼近雅典军营,后来他们发现并未遭到雅典人 的攻击,于是,他们撤退,跨过希洛林大道,当晚就驻扎在那里。
67 翌日,雅典人及其同盟者准备投入战斗。他们的兵力部署如 下:右翼为阿尔哥斯人和曼丁尼亚人,雅典人在中央,其余的阵线由其 他同盟者担当。军队的一半排成8排,作为突前部分,另一半也排成8 排,围绕他们的营帐,中央形成一个空心四方形,他们接受的命令是保 持警惕,随时准备前去援助受到压力最大的那部分军队。后勤人员被安 置在四方形之中。[2]同时,叙拉古人把他们的重装步兵排成纵深16 排的队列。它包括所有征募到的叙拉古人和已经参战的盟军,盟军之中 最具战斗力的是塞林努斯人;其次是革拉的骑兵,有200人,还有来自 卡马林那的20名骑兵和50名弓箭手。骑兵位于右翼,足有1200名,他们 的旁边是标枪手。[3]当雅典人将要开始进攻的时候,尼基阿斯沿队 伍巡视,用言辞向雅典军队,向各族士兵表示激励,内容如下:
68 “士兵们!我不必用冗长的演说来鼓励你们,因为咱们都在同一 条战壕中。在我看来,与向羸弱之师发表娓娓动听的演讲相比,我们军 队的实力本身更能激发我们的信心。[2]我们有阿尔哥斯人、曼丁尼 亚人、雅典人和第一流的岛民联合在一起,再加上人数如此众多、全副 武装的勇士,如果我们对胜利没有信心的话,那实在是咄咄怪事了。特 别是,与我们的精锐之师对阵的是战时临时征募的民兵,更重要的是, 西西里的希腊人,他们也许蔑视我们,却无法抵抗我们,因为他们虽然 勇猛,但是缺乏实战技术。[3]我们还要记住,我们远离家乡,在邻 近地区我们没有友邦,除非你们用手中之剑赢得盟友。我对你们所作的 演说的主旨与敌人的演讲正相反:他们声称,他们是为自己的祖国而 战,而我说,我们将为一个不属于我们自己的国家而战斗,在这里,我 们必须征服他们,否则我们将在劫难逃,因为我们将受到他们大队骑兵 的追杀。[4]因此,你们要牢记你们的荣誉,勇敢向前,进攻敌人; 要知道,我们现在的窘迫和困难比敌人更严重。”
69 尼基阿斯演讲完毕,立即率领军队向前推进。叙拉古人当时并 未预料到两军会马上交战,有些人甚至进城去了,因为城市就在附近。 这些叙拉古人尽管迟到了,仍尽快赶赴现场,尽快加入主力部队,就近 进入阵地。的确,无论是在这次战役还是在随后的其他战役中,叙拉古 人并不缺乏战斗激情和勇气。但是,叙拉古人不乏勇敢精神,那只是就 他们已有的军事经验而言的,当由于这方面的原因而使他们失败之时, 他们也会被迫放弃那种决战精神的。在这次战役中,虽然他们没有预料 到雅典人首先发起进攻,虽然他们被迫仓促应战,但他们还是立即拿起 武器,前来迎击敌人。[2]首先是两军的投石手、弹石手和弓箭手开 始进行小规模战斗,双方互有胜负,这是轻装步兵作战时常见的现象; 接着,预言者呈上常规祭品,号手们向重装步兵吹响了进军的号角,于 是重装步兵奉命进攻。[3]叙拉古人为他们的祖国而战,每一个人都 为目前的生命安全和将来的自由而战;在敌军方面,雅典人作战旨在征 服别人的国家,是为了避免自己的祖国因他们远征的失败而遭受损害而 战;阿尔哥斯人和独立的同盟者帮助雅典人,以求获得他们前来想要得 到的东西,如若取胜,他们还可以再次见到阔别已久的祖国;而那些臣 属的同盟者最热心于保全自己,赢得胜利是其唯一希望,其次,他们所 考虑的是:在帮助雅典人征服新的领土后,作为臣民,他们有机会使自 己的条件稍有改善。
70 现在两军交战了。双方互不相让,相持了相当长的时间。这 时,电闪雷鸣,大雨如注,这种情况增加了叙拉古人的恐惧感,因为他 们是第一次作战,对于战争很不熟悉;而对于更富有实战经验的他们的 对手 [3] 而言,这种现象只不过是这个季节的自然现象而已,他们感到 大为惊恐的是敌人持续的顽强抵抗。[2]最后,阿尔哥斯人突入叙拉 古人的左翼,接着,雅典人击溃抵抗他们的军队,这样,叙拉古人的队 伍被拦腰截断,士兵们开始逃跑。[3]雅典人并未追出多远,因为数 量众多且从未战败的叙拉古骑兵阻止了他们。叙拉古骑兵发现雅典重装 步兵在前面追杀他们的其他部队后,就向雅典重装步兵发起进攻,把他 们赶了回去。尽管雅典人遭到反击,但作为胜利者,仍在整队安全的情 况下追逐敌人,随后他们返回自己的阵地,竖立了一块胜利纪念碑。 [4]与此同时,叙拉古人聚集在希洛林大道上,在战败的情况下,尽 量重新排好队形,甚至派遣一支由叙拉古公民组成的驻军赶赴奥林匹亚 昂,他们担心雅典人可能会掠夺贮存在那里的金银财物。其余的叙拉古 人又回到城里去了。
71 但是,雅典人并没有前往奥林匹亚昂,他们搜集了阵亡将士的 尸体,置于火葬柴堆之上,当晚在那里就地露宿。翌日,按照休战协 定,他们把叙拉古人及其同盟者的大约260具尸体移交给叙拉古人;雅 典人及其同盟者把本方阵亡者的遗体搜集起来,共约50具,之后,他们 带着战利品,乘船返回卡塔那。[2]现在冬季到了,在这个时候似乎 不可能与叙拉古人继续进行战争,因为一方面,他们要等待从雅典派来 的骑兵,以及从西西里的盟邦所征募的骑兵—以弥补他们在骑兵方面的 绝对劣势,另一方面,他们要在当地搜集金钱,并请求雅典本土方面提 供金钱;有些城邦,原本就应归附于他们,在这次战役后,雅典希望把 他们争取过来,由这些城邦提供谷物和所有其他必需品,以为来年春季 进攻叙拉古之用。
72 雅典人带着这种打算乘船前往那克索斯和卡塔那过冬去了。与 此同时,叙拉古人为阵亡将士举行火葬 [4] ,随后召开公民大会。[2] 赫尔蒙之子赫摩克拉特斯 [5] 起来发言。这个人在各方面都是出类拔萃 的,在战争中,他不仅表现出军事才能,而且异常勇敢。现在他为叙拉 古人鼓气,指出他们不能因为遭遇挫折而一蹶不振,[3]因为他们的 精神并未屈服,而缺乏纪律是他们遭受挫折的祸根。就是在这种情况 下,他们也并非像人们所预料的那样不堪一击,特别是考虑到他们在作 战技术上是新手,而对手却是希腊最富有实战经验的军队。[4]他们 的将军人数多达15人,下命令的人太多了,加上军纪涣散,士兵不服从 命令,这是他们受挫的另一重要原因。但是如果只是那几位真正有经验 的人当选为将军,他们利用这个冬季组织重装步兵队伍,为没有武器的 人配备武器,以期最大限度地扩大军队数量,同时强制士兵们一律参加 军训,那么,他们将有很多机会打败对手,因为他们已经有了勇敢,而 训练的结果会使他们在战场上遵章守纪的。事实上,这两方面的素质都 会有所改进的,因为危险的考验将增强他们的纪律性,实战技术的提高 将激发他们的信心,而有了信心,他们就会勇气倍增的。[5]推选出 来的将军,人数应当少,并且应当拥有全权;人民应当对他们宣誓,以 使他们可以完全依照自己的意见履行指挥军队的职责;如果他们采纳这 个方案,他们的保密工作将会做得更好,整个备战工作将会按部就班地 进行,将军们无须不断地对他们所采取的行动进行解释。
73 叙拉古人听从了他的意见,投票赞成他所提出的各项建议。他 们推选出3名将军,即赫摩克拉特斯本人,吕西马库斯之子赫拉克利德 斯,爱克塞基斯特之子西坎努斯。[2]叙拉古人派遣使者前去科林斯 和拉栖代梦,争取他们派遣盟军加入叙拉古一方作战;他们还劝说拉栖 代梦人为了他们自己的利益向雅典人公开地正式宣战,这样,雅典人或 者被迫撤离西西里,或者难以向他们在西西里的军队增派援军。
74 在卡塔那的雅典军队现在立即乘船去进攻麦西那 [6] ,指望麦西 那城内的内应把城市出卖给他们。但是这个计划没有成功。因为阿尔基 比阿德斯知道这个秘密计划,当他应召回国交出兵权的时候,已预见到 将成为流亡者,就把这个秘密计划泄露给麦西那的亲叙拉古党人。他们 立即处死那些阴谋的策划者,并且与他们的同党一起拿起武器,攻击反 对党人,从而成功地阻止了雅典人进城。[2]雅典人在那里滞留了13 天,风吹雨淋,粮食缺乏,战事毫无进展,他们只好返回那克索斯。他 们在那里抛锚停泊,在军营四周围起木栅,在那里过冬;同时,他们派 遣一艘三列桨战舰到雅典,请求提供金钱和骑兵,并且希望在开春时能 得到它们。
75 在这个冬季里,叙拉古人在城外修筑城墙,以便把在泰美尼特 斯的阿波罗神庙圣地 [7] 包围在内,整个城墙面对爱皮波莱一侧,这就 使修筑围攻城墙的长度更长,难度更大,以防万一他们被击败;他们又 在麦加拉和奥林匹亚昂各修建一个要塞,并在沿海岸所有可能登陆的地 方,都钉立木栅。[2]同时,当他们获悉雅典人在那克索斯过冬时, 他们以全军向卡塔那进攻,蹂躏那里的土地,焚烧雅典人的帐篷和营 寨,然后回师。[3]他们还听说,雅典人派遣使者前往卡马林那,依 据在拉齐斯时期所订立的盟约 [8] ,如果有可能,就争取卡马林那的支 持以增强其实力。于是叙拉古人就派遣使者前去卡马林那,做反对雅典 使者的工作。叙拉古人曾经担心卡马林那人在第一次战役时不会很乐于 接受他们的请求而派遣援军;而现在他们害怕卡马林那人在得知雅典人 在这次会战中获胜之后,将不再支持他们,而是根据过去的友好关系, 参加到雅典一边去了。[4]因此,赫摩克拉特斯及其同伴从叙拉古赶 到卡马林那,攸菲姆斯及其同伴也从雅典出使卡马林那;卡马林那人召 开公民大会。赫摩克拉特斯想首先攻击雅典人,所以发言如下:
76 “卡马林那人啊,我们派遣大使来,不是因为我们怕你们因雅典 军队的出现而丧失勇气,而是更怕你们在听取我们的意见之前被他们说 服。[2]雅典军队前来西西里的借口你们是知道的,但是他们的真实 意图,我们都怀疑。我认为,他们的用意不是为伦提尼人恢复家园,而 是把我们逐出我们自己的家园;因为他们的所作所为是完全不合情理 的:他们声称要在西西里加以恢复的城邦,在希腊却予以摧毁;他们爱 护伦提尼的卡尔基斯人,因为后者属于他们的伊奥尼亚血统,而同时他 们却在奴役优波亚的卡尔基斯人,伦提尼人恰恰就是卡尔基斯人的移 民。[3]事实正是如此。在希腊,他们所采取的策略使其大获成功, 而他们现在又试图故技重演,在西西里加以推行。雅典人在被推举为伊 奥尼亚人和与雅典人有种族关系的其他诸盟邦的领袖,并对波斯人进行 报复以后,雅典人就指责一些盟邦没有履行军事义务,一些盟邦互相征 战,指责另一些盟邦的理由则视具体情况而定,他们殚精竭虑,以种种 貌似有理的借口对盟邦求全责备,直到征服所有盟邦。 [9] [4]总之, 在与波斯人作战期间,雅典人不是为了希腊人的自由而战,希腊人也不 是为了自己的自由而战;事实是雅典人力图取代波斯国王来奴役这些希 腊人,战争的结果对希腊人而言只不过是换了个主人而已,新主人确实 比旧主人更聪明,却是更聪明地作恶。
77 “但是,我们现在不是来向熟悉他们的听众历数一个城邦的罪 行,公开指责雅典人的恶行,更重要的是要责备我们自己。我们知道, 希腊人在这方面已有前车之鉴,他们因为互不援助而遭到了奴役;现在 我们看到,雅典人正试图用同样的诡辩方法来对付我们—诸如恢复他们 的伦提尼的同族人的家园,援助爱吉斯泰的同盟者—而我们还没有团结 起来。我们要坚决地向他们申明:居住在这里的不是伊奥尼亚人,也不 是赫勒斯滂人或岛上居民—他们的主人时常更换,却总是为主人效忠: 有时效忠波斯人,有时效忠其他人—居住在西西里的我们来自独立的伯 罗奔尼撒,我们是自由的多利斯人。[2]难道我们愿意坐以待毙,听 任我们的城邦被逐一征服吗?我们知道,他们没有别的办法能够征服我 们,便转而求助于这个诡辩方法,他们巧言令色,在我们的城邦中间制 造分裂,他们以与其结盟为诱饵,引诱和唆使我们的某些城邦相互开 战,而对其他一些城邦则巧言笼络,然后不择手段地毁灭他们。那些远 离我们的西西里同胞们率先遭到灭顶之灾的时候,难道我们还能幻想这 种危险不会降临在我们每个人的头上,或者这种灾难只会降临到在我们 之前遭难的人的头上吗?
78 “至于卡马林那人认为雅典人的敌人是叙拉古人,而不是他卡马 林那人,从而认为卡马林那人几乎没有必要为我的国家去冒险,那么, 卡马林那人应当记住,如果他是在我国领土上作战,那他是为他自己的 祖国而战,正如他为我的祖国而战一样;由于有我们的参与,他并非孤 军奋战,因而他会更为安全;如果我们首先被消灭了,他的同盟者就被 清除了,而他就不得不单独作战了。同时他也要记住,雅典人的目的并 不是要惩罚叙拉古人对他们的敌视,而是把叙拉古人作为一种诱饵,以 争取卡马林那人对他们的友谊。[2]至于那些忌妒甚至于惧怕我们的 人们(强大的国家总是为人所忌妒和惧怕的),因为这个缘故,而希望 我们叙拉古的势力削弱,以给我们一个教训,但是考虑到卡马林那人自 身的安全利益,依然希望叙拉古能保存下来,他们沉湎其中的这个愿望 是人力不可能实现的。人能够控制他自己的意愿,但他是不能支配其命 运的;如果他的设想后来被证明是错误的,他就会哀叹自己的不幸,希 望他再次忌妒我们的繁荣。[3]如果他现在把我们作为牺牲品,不肯 和我们共患难,这只是一种痴心妄想,因为这种危难不是在名义上,而 是在实际上威胁着他,正和威胁着我们一样的;我们风雨同舟,在名义 上保全了我们的势力,实际上是保全了他自己。[4]可以预料,在世 界各国人民中,卡马林那人,我们一衣带水的邻邦,你们将看到,危险 紧接着就将降临到你们身上,你们不应当像现在这样对我们三心二意, 而应当主动前来援助我们;现在你们向叙拉古人提供援助,而如果雅典 人首先进攻卡马林那,同样可以请求我们的援助,这只会激发我们抵抗 侵略者的勇气。可是,直到现在,无论是你们还是其他人都还没有朝着 这个方向奋发努力。
79 “也许畏惧将使你们研究对待我们和对付入侵者的正确策略,强 调你们和雅典人有同盟关系。但是,你们建立的那个同盟,不是用于对 付你们的朋友的,而是用来对抗可能攻击你们的敌人的;当雅典人遭到 其他人的伤害时,你们援助他们,而现在的情况不同,他们正在侵害你 们的邻邦。[2]就是瑞吉昂人,虽然他们属于卡尔基斯人,仍拒绝帮 助同为卡尔基斯人的伦提尼人恢复家园。当你们对他们所提出的这个冠 冕堂皇的借口的真正含义表示怀疑,并感觉到他们聪明得不可思议的时 候,你们却仍以种种不合情理的理由为借口,宁愿支持你们的天生的敌 人, [10] 加入你们同族的最可怕的敌人一方去毁灭你们自己的同族人, 这就使人感到奇怪了。[3]事实上,这不是你们的正确抉择;你们应 该帮助我们,不要害怕他们的武力,如果我们团结起来,就没有什么事 情值得畏惧的,除非我们让其分裂我们的企图得逞,而这正是他们想努 力做到的。因为即使在他们单独向我们进攻,并且把我们打败了的时 候,他们仍然未能实现其主要目的,而不得不马上撤退。 [11]
80 “因此,我们要团结起来,我们没有理由灰心丧气,而是应当鼓 足勇气,组织同盟;特别是由于伯罗奔尼撒人会来援助我们的,这样在 军事上我们无疑将胜过雅典人。你们认为所采取的谨慎政策是不支持任 何一方,因为你们与他们双方都有同盟关系,没有人会认为这样你们是 安全的,对我们是公平的。[2]实际上,这件事并不像你们自辩的那 么公平。如果你们不帮助我们,导致我们被侵略者打败,那么,你们不 参加战斗的后果,除了使前者因孤立无援而被毁灭并使后者不受阻挡地 为所欲为外,还会有什么呢?然而你们的更加光荣的事业是,加入受到 侵害的 [12] 同时也是你们自己的同族人一方,这样既能维护西西里的共 同利益,又可阻止你们的雅典朋友继续作恶。 [3]“总之,我们叙拉古人认为,对于你们和我们都知道的那些事 情,就用不着我们向你们或其他人作详细说明了,但是我们恳求你们, 如果我们的恳求无效,我们抗议我们的世仇伊奥尼亚人 [13] 对我们的威 胁,以及我们的多利斯人同胞对我们的背叛。[4]如果雅典人征服了 我们,他们将把胜利归功于你们的决定,但是他们将独享胜利的荣誉, 并将把帮助他们赢得胜利的那些人作为战利品。另一方面,如果我们赢 得胜利,你们必须为此付出代价,因为是你们造成我们的危难。因此, 你们要慎重考虑;现在作出你们的抉择:你们或者马上安安稳稳地变为 奴隶,或者和我们一道去争取胜利,选择后者可以使你们不受被雅典人 统治的耻辱,也不致引起叙拉古人对你们的永世不忘的仇恨。”
81 以上就是赫摩克拉特斯的演讲,随后雅典的使者攸菲姆斯发表 演讲,内容如下:
82 “虽然我们到这里来的目的只是重订以前的盟约, [14] 但叙拉古 人对我们的攻击使我们不得不说说我们的帝国以及我们保有这个帝国的 正当理由。[2]当叙拉古的发言者声称伊奥尼亚人是多利斯人的世仇 之时,他自己就对此提供了最好的证据。事实也正是如此。伯罗奔尼撒 的多利斯人是我们的近邻,人数超过我们,我们伊奥尼亚人要寻求不受 其统治的最佳方法。[3]波斯战争以后,我们拥有了一支舰队,而脱 离了拉栖代梦帝国,摆脱了拉栖代梦人的统治。他们没有权力对我们发 号施令,犹如我们没有权力对他们发号施令一样,除非他们是最强大的 城邦的时候;我们成为过去的波斯国王臣属之邦的领导者,其后我们继 续担当领导者,我们认为,如果我们有力量自卫,我们就极有可能不再 处于伯罗奔尼撒人的统治之下。事实的真相是,我们确实征服了伊奥尼 亚人和诸岛 [15] 居民,但我们的所作所为没有任何不公平之处,这些人 就是叙拉古人所说的已经遭受我们奴役的我们的同族人。[4]事实 上,我们的这些同族人曾经联合波斯人,前来进攻他们的母邦,即进攻 我们;他们没有起义的勇气,害怕因此丧失他们的财产,而我们那时却 放弃了我们的城市;他们甘愿做奴隶,并且力图把我们也变为奴隶。
83 “因此,我们应当理直气壮地享有统治权,一则因为我们为希腊 人的事业提供了最庞大的舰队,表现了坚定的爱国主义精神,而我们的 这些臣民,却准备帮助波斯人以危害我们;二则因为我们力图壮大我们 自己,以对付伯罗奔尼撒人。[2]我们没有用华丽的词句宣称我们有 权利统治,是因为我们单独打败了波斯人,或者说是因为我们担当了风 险,而这主要是为了我们的臣民的自由,而不是为了全体希腊人包括我 们自己的自由;为自身提供适当的安全保障,这是无可非议的。我们现 在来到西西里,同样是着眼于我们的安全利益,我们觉得这与你们的利 益是一致的。[3]这一点,从叙拉古人攻击我们的言辞中,从你们有 时过于疑惧的行为中,就可以得到证明;我们知道,那些因恐惧而生疑 的人们也许会暂时为富于感染力的雄辩言辞所迷惑,但是到了行动的时 候,他们就会按照他们的利益行事了。[4]现在,正如我们所说,恐 惧使我们要保持在希腊的帝国,恐惧使我们现在来到这里,在我们的朋 友的帮助下,处理西西里的安全事务;我们不想奴役任何人,而想使所 有的人都免遭奴役。
84 “同时,任何人都不应该认为我们关心你们,和我们自己毫无关 系。你们想一想,如果你们安然无恙,并且能够成功地抵抗叙拉古人, 叙拉古人就不大可能派遣军队去援助伯罗奔尼撒人,以危害我们。 [2]因此,你们的行为会受到我们的密切关注;也正是由于这个缘 故,我们要恢复伦提尼人的独立完全是合乎情理的,我们并不想使他们 作为我们的臣民,就像他们在优波亚的同族人一样,我们要使他们尽可 能地强大起来,这样他们可以从其边境骚扰叙拉古人,从而帮助我们。 [3]在希腊,我们独自对付我们的敌人;至于叙拉古人所说的,我们 在希腊奴役卡尔基斯人,而在西西里我们解放卡尔基斯人,这是完全不 合情理的。事实上,在希腊,卡尔基斯人被解除武装,只缴纳贡金,这 是合乎我们的利益的;而在西西里,我们的利益是让伦提尼人和我们的 其他朋友最大限度地独立。
85 “此外,对于那些独裁者或一个统治着帝国的城邦而言,只要是 对自己有利的就没有什么不合乎情理的,亲族关系只有在他们靠得住的 时候才存在,是朋友还是敌人则取决于各个时代的具体情况。在西西 里,合乎我们的利益的,不是削弱我们的朋友们,而是利用他们的势力 去削弱我们的敌人。你们为什么要怀疑这一点呢?在希腊,当我们发现 同盟者对我们有利时,我们就对他们行使领导权。[2]开俄斯人和麦 塞姆那人拥有自治权,条件是提供舰船;其余的多数同盟者的条件更为 苛刻,要向我们缴纳贡金;还有一些人,尽管是岛民,很容易被我们征 服,但是他们像我们的同盟者一样享有完全的自由,因为他们占据伯罗 奔尼撒沿岸的战略要地。[3]因此,在我们对西西里的政策中,我们 自然也应当以我们的利益,即如我们所说的,以我们对叙拉古人的恐惧 为指导原则。叙拉古人的目的是统治你们,他们的目标是利用我们前来 所引起的猜疑而使你们联合起来,然后,在我们一无所获地撤离之后, 他们通过武力或者利用你们的孤立无援而成为西西里的统治者。如果你 们与他们联合起来,他们必将成为你们的统治者;因为对我们来说,这 样一支庞大的联军将是不易对付的,而我们一旦撤离,他们的势力将足 以对付你们了。
86 “如果有人对这个问题另有看法,事实将证明其看法是错误的。 当你们第一次恳求我们前来援助的时候 [16] ,你们说,你们害怕,如果 我们让叙拉古人统治你们,会给雅典人带来危险;[2]现在你们却不 相信这同一个论据,而认为这只是用来说服你们的;或者因为我们带来 较多的军队反击叙拉古的势力,而对我们产生怀疑,这是不公正的。你 们真正应当怀疑的是叙拉古人。[3]没有你们的支持,我们就无法停 留在这里;纵或我们不义之至,以致征服你们,我们也无法维持对你们 的统治,因为航程遥远,驻守这样大的城邦,配备大陆城镇所需的军事 力量 [17] ,是很困难的。而他们叙拉古人是你们的邻邦,他们不是住在 营帐里,而住在一个人口比我们带来的军队还要多的城市里;他们经常 密谋攻击你们,绝不会放过出现的每一个机会,[4]这正像他们在伦 提尼和其他事件中所表现的一样。现在他们好像把你们视为一群傻瓜, 竟厚颜来请求你们援助他们,以反对那些阻止其野心得逞和维持西西里 独立的城邦。[5]我们与叙拉古人正相反,我们邀请你们是为了实现 更现实的安全,我们请求你们不要背弃与我们双方休戚相关的共同安 全,请你们考虑一下,即使没有同盟者,叙拉古人也随时可以单独地攻 击你们,因为他们人数众多,如我们所提供的为数众多的援军来帮助你 们保卫你们自己,这样的机会是不会经常遇到的;如果因为你们尚存疑 虑,一旦你们让这支军队一无所获或被击败后离去,那么,你们将来会 希望看到哪怕是这支军队的一小部分能重新回来就好了。但是此一时彼 一时,纵或这支军队重新出现,也不能给你们以任何帮助了。
87 “但是,我们希望,你们卡马林那人和其他西西里人是不会让叙 拉古人的诽谤中伤得逞的。我们已经把我们被猜疑的全部事实真相都告 诉了你们,现在我将简明扼要地概括一下,希望能够让你们信服。 [2]我们声明:在希腊,我们成为统治者,我们自己不做别人的臣 民;在西西里,我们是解放者,以使我们免遭西西里人的伤害;我们不 得不干涉很多事务,只是因为我们不得不在很多方面防范我们的敌人; 现在和过去一样,我们是以同盟者的身份前来援助在西西里遭到伤害的 人们,我们是应邀前来,并非不速之客。[3]因此,你们不要把自己 作为我们行动的裁判者或监察官,企图改变我们的行动,现在这种企图 是很难实现的。在我们的干涉政策和我们的名声之下有一些是合乎你们 的利益的,你们应该抓住这一点,利用这一点;你们应该相信,我们这 种政策并非对所有的人都同样有害,它对大多数希腊人甚至是有益的。 [4]由于我们采取这样的政策,对世界各地的所有的人,甚至在我们 尚未涉足之地的人们那里都有影响,无论是那些害怕被侵略的人,还是 策划进行侵略的人,在采取行动前都会想到这一点。害怕被侵略的人, 为了他们的利益,希望我们干涉;策划侵略的人,会因我们的到来而使 其侵略行动变得危险。这样,双方都感觉到自己受到约束,后者被迫违 背自己的意志,采取有节制的行动,前者也用不着费力而得以保全下来 了。[5]这个保证,凡是请求的人都可以得到,你们现在也可以得 到,你们不要拒绝这种保证;你们只需像其他人那样,与我们联合起 来;不要总是防御叙拉古人的进攻,应当改变你们的地位,最终威胁叙 拉古人。”
88 这就是攸菲姆斯的发言。卡马林那人的感受是这样的。他们赞 同雅典人的观点,只是担心雅典人会征服西西里;他们对于邻邦叙拉古 人,则总是处于敌对状态。但是由于地域接近,正是从这一事实出发, 他们更害怕叙拉古人;他们担心,甚至没有他们的援助,叙拉古人也能 打败雅典人,所以他们原先派遣了一小队骑兵去支援叙拉古人,这在前 面已经提到。 [18] 至于将来,他们决定最好是实际上只支持叙拉古人, 尽管在数量上要尽可能少一些。可是,当前为了不怠慢雅典人,特别是 因为雅典人在战斗中已经取得胜利,他们给雅典人和叙拉古人以同样的 答复。[2]他们对这个决定取得一致意见,并答复说:因为叙拉古人 和雅典人双方已处于战争状态,而双方又都是他们的同盟者,他们认为 目前最坚定地遵守其誓言的办法是不援助任何一方。于是双方使者带着 这个答复离开了卡马林那。 [3]与此同时,当叙拉古人继续进行战争准备的时候,在那克索 斯安营扎寨的雅典人试图通过谈判,把尽可能多的西克尔人争取到自己 一边。[4]居住在低地地区的西克尔人,这些叙拉古臣民多数对雅典 人表示冷淡,而居住在内地的一直保持独立的西克尔人,除极少数外, 立即加入雅典一边;他们给雅典军队提供谷物,有些甚至提供金钱。 [5]雅典人出兵攻击那些拒绝与他们合作的西克尔人,强迫他们中的 一些人加入他们一方;有时候,雅典人的行动被叙拉古人派去的驻军和 援军阻止了。在这期间,雅典人把越冬宿营地从那克索斯移至卡塔那, 重建被叙拉古人焚毁了的营寨,并在那里度过残冬。[6]他们又派出 一艘战舰到迦太基,表示友好,以期得到迦太基人的支持;他又派使者 到第勒尼亚 [19] ,那里的一些城邦主动表示在战争中帮助他们。雅典人 又派人绕道前往西克尔人那里和爱吉斯泰,请求他们尽量多送一些马匹 来。在这期间,他们还准备了砖、铁和修筑围城工事所需的所有其他材 料,准备在来年开春时发动战争。 [7]在这同时,叙拉古人派遣使者前往科林斯和拉栖代梦,他们 沿海岸航行,试图说服意大利的希腊诸邦 [20] ,让他们阻挠雅典人的行 动,他们说,意大利人与叙拉古人受到同样的威胁。他们抵达科林斯, 发表演讲,呼吁科林斯人基于同族人的关系,援助叙拉古人。[8]科 林斯人立即投票表决,同意全力援助他们;随即派遣使者与他们一起前 往拉栖代梦,帮助他们力劝拉栖代梦人在希腊与雅典人更加公开地进行 战争,并且向西西里派遣援军。[9]科林斯使者抵达拉栖代梦时,发 现阿尔基比阿德斯及其追随者流亡在拉栖代梦,他们当时是乘一艘商船 从图里伊渡海, [21] 首先到达爱利斯的基伦尼,随后从那里抵达拉栖代 梦;他们在首先获得拉栖代梦人安全保证后,应拉栖代梦人的邀请而 来,因为他们参与了曼丁尼亚事件而对拉栖代梦人有些害怕。[10]结 果科林斯人、叙拉古人和阿尔基比阿德斯在拉栖代梦公民大会上提出了 同样的请求,成功地说服拉栖代梦人;监察官和其他行政长官虽然准备 派使者前往叙拉古,阻止他们和雅典人妥协,但是他们不愿意给予任何 军事援助。阿尔基比阿德斯现在走上前来,为了鼓励和煽动拉栖代梦 人,发表如下演说:
89 “首先,我不得不说说你们对我的偏见,因为你们对我的怀疑可 能致使你们不愿倾听我对公众关注的问题的意见。[2]我的祖先是作 为你们拉栖代梦人在雅典利益的代理人而与你们发生联系的,后因某些 方面的不满而断绝了这一关系;我本人试图重新担当起这个职位来,为 你们效劳,特别是在灾难性的派罗斯事件 [22] 中竭力照料你们的利益。 尽管我对你们持友好态度,你们仍选择了和平谈判,并通过我的政敌与 雅典议和,这样就增强了我的政敌的力量,使我名誉扫地。[3]因 此,即使我转向曼丁尼亚人和阿尔哥斯人,利用其他机会阻挠和损害你 们, [23] 你们也不应责备我;你们在遭受苦难的时候,有人从此无理地 迁怒于我,现在,这些人应该认清事实的真相而改变他们的看法。或 者,有人认为我更坏,因为我站在人民一边,现在他也应该知道,这也 不是反对我的正当理由。[4]我的家族是一贯反对僭主的,所有反对 专制政权的人都可称之为民主党,因此,我们继续成为人民大众的领 袖;此外,由于雅典城邦实行民主制,在大多数情况下都必须因循现行 的情况。[5]但是,我们不顾当时政治上流行的放任情况,尽力做到 温和妥当;过去和现在一样,有些人总是试图把民众引上歧途,正是这 些人放逐了我。[6]但我们的党派是由全体人民组成的,我们的信条 是,尽力保全业已建立起来的政治体制,在这种政体下,我们的城邦变 得空前强盛,享有最充分的自由。至于民主制,我们当中凡是有点见识 的人都知道它是怎么一回事,而我也许不至于比任何人缺乏见识,因为 我更有理由抨击民主制,但是对于这样一种荒谬绝伦 [24] 的制度,我提 不出什么新的看法;同时,我们认为,在与你们处于敌对状态的情况 下,变更这种制度是不安全的。
90 “这些就是当初你们对我抱有成见的原因。现在请你们注意你们 必须讨论的问题,我对这个问题了如指掌,请允许我谈谈我的看法。 [2]我们乘船前往西西里,如果可能就首先征服西西里的希腊人,然 后再征服意大利的希腊人,最后进攻迦太基帝国和迦太基城。[3]如 果这些计划全部或大部分取得成功,我们将带着在那些地区所获得的所 有希腊军队,并雇用大量的土著军队(如居住在这些地区的伊比利亚人 和其他土著,他们以善战而著称于世)来进攻伯罗奔尼撒。除了我们现 有的战舰外,还要利用意大利丰富的木材,建造许多战舰;我们用这支 舰队从海上封锁伯罗奔尼撒,同时我们的陆军从陆地上发起进攻,有些 采取突然袭击的方法,有些采取围攻的方法,攻占这些城市。我们希望 这样会很容易地攻占这些地区,以后我们将统治整个希腊世界。[4] 同时,顺利实施这些计划所需的金钱和谷物,将在那些新征服的地方获 得充足的供给,不需要动用本土的国库储备。
91 “这样,你们从一个最熟知这次远征的人那里获悉了这次远征的 由来和真正目的;留在那里的将军们在可能的情况下将不折不扣地执行 这些计划。但是,现在我要向你们说明,如果你们不援助西西里人,西 西里诸邦将肯定被征服。[2]虽然西西里的希腊人都缺乏作战经验, 但如果他们的军队能够团结一致,就是现在他们仍可能自存;叙拉古全 军已经在一次战役中被打败了,其海岸也被封锁了,单凭叙拉古一邦是 不能抵抗在西西里的雅典军队的。[3]但是,如果叙拉古陷落了,整 个西西里就会陷落,紧接着意大利也会陷落。我刚才所说的来自西西里 的危险不久将降临到你们身上。[4]因此,你们不要想当然地认为现 在讨论的问题仅仅是西西里的问题,伯罗奔尼撒也将遭遇同样的危险, 除非你们立即照我说的去做,即派遣一支军队乘船前往叙拉古,这支援 军的士兵应当能够自己划船,在登陆后马上能充当重装步兵;我甚至认 为比派遣援军更重要的是派遣一名斯巴达人去担任指挥官,去组织那里 已有的军队,并且强制那些不甘俯首听命的人服兵役。这样,你们原有 的朋友将更有信心,也使那些摇摆不定者受到鼓舞而加入你们一方。 [5]同时,你们必须在希腊更加公开地进行战争,让叙拉古人看到你 们没有忘记他们,叙拉古人会众志成城,顽强抵抗,同时也使雅典人更 难以派兵去增援其远征军了。[6]你们必须在阿提卡的狄凯里亚修筑 要塞 [25] ,这种打击一直是雅典人最害怕的,他们认为在这场战争中, 只有这个灾难还没有经历过;伤害敌人的最有把握的方法,是找到敌人 最担心的地方,选择这个地方予以攻击,因为每个人自然最清楚他自己 的弱点,因而这也是他感到畏惧的原因。[7]至于在狄凯里亚修筑要 塞 [26] 对于你们的益处和给你们的敌人的祸害,我将省略很多次要的, 只是扼要讲讲最主要的。这个地区的所有财产大都将落在你们的手里, 有些是可以掠夺取得的,有些是敌人主动交出的;雅典人从劳里昂银矿 取得的收入,现在从土地和法庭所取得的收入 [27] ,马上就都被剥夺 了。雅典最重要的收入是其同盟者所缴纳的贡金,他们将不会按时缴纳 贡金了;因为他们看到你们全力以赴地投入战争,便不再敬畏雅典人 了。
92 “完成这些事情的热情和速度就全靠你们拉栖代梦人自己了;我 完全相信这些事情是可以做到的,我认为我的判断是没有错误的。 [2]同时,虽然过去我是一个热爱祖国的人,而现在我又积极地加入 到它的死敌一方来进攻它,我还是希望你们中间不要有人因此而认为我 是一个很坏的家伙,你们也不应该认为这只是流亡者的情感发泄,因而 怀疑我的论点。[3]我被驱逐是因为驱逐我的那些人的不公正,但是 他们不能阻止我为你们效力,只要你们接受我的意见;雅典人的死敌不 是你们,因为你们只伤害你们的敌人,而是那些迫使其朋友变成敌人的 人;[4]我所热爱的雅典不是迫害我的雅典,而是保障我安享公民权 利的雅典。事实上,我不认为我现在攻击的邦国仍然是我的祖国,我要 努力去恢复如今已不再属于我的邦国;真正热爱他的祖国的人,不是那 个被非正义地放逐而不攻击它的人,而是那个渴望要不顾一切、竭尽全 力去恢复它的人。[5]因此,拉栖代梦人啊,我请求你们,不要因顾 虑种种艰难险阻而不利用我的献策。请你们记住人人都会说的口头禅: 如果我作为你的敌人能给你造成巨大的祸害,同样,我作为你的朋友, 也能给你们带来很大的贡献。因为我对雅典人的各种图谋了如指掌,而 对你们的战略意图只能推测。我请求你们相信,你们自己现在考虑的是 你们最重要的利益;我劝你们要毫不犹豫地派遣远征军到西西里和阿提 卡去。只要你们的一小部分军队出现在西西里,你们将挽救西西里岛上 的一些重要城邦,你们将摧毁雅典现在的势力和将来发展的前途;以 后,你们就将安享太平生活,并成为全希腊的霸主,而这并不是基于武 力威慑,而是由于人们心悦诚服、衷心拥戴。”
93 这就是阿尔基比阿德斯的发言。拉栖代梦人此前就打算向雅典 进军,但一直在等待和观望。现在他们从阿尔基比阿德斯这里获得翔实 的情报,并认为它是来自于最熟悉情况的人,他们便更加认真地考虑进 军之事。[2]因此,他们现在重点关注在狄凯里亚修筑要塞,并立即 派兵援助西西里人;他们任命克里安德里达之子吉利浦斯为支援叙拉古 军队的指挥官,命令他与叙拉古人和科林斯人商量,拿出在目前情况下 援军尽快抵达西西里岛的最佳方案。[3]吉利浦斯要求科林斯人立即 给他派遣两艘舰船到阿辛 [28] 来,并要他们装备好其他准备出征的舰 船,等时机一到,就启程远航。这些安排商定后,使者们就离开了拉栖 代梦。 [4]在这期间,雅典的将军们从西西里派回国请求给予金钱和骑 兵援助的战舰抵达雅典;雅典人听了他们的请求后,投票决定向远征军 提供所需要的金钱和骑兵。冬季结束了,修昔底德记载这次战争的第十 七年也到此为止了。
94 翌年 [29] 的春季刚刚开始的时候 [30] ,在西西里的雅典人从卡塔 那出发,乘船沿海岸航行抵达西西里的麦加拉。我曾经说过, [31] 叙拉 古人在僭主革洛时期就把麦加拉居民赶走,并强占其领土。[2]雅典 人在这里登陆,蹂躏了那个地区,他们进攻叙拉古人的要塞,但是没有 获得成功,于是雅典舰队和陆军前往泰里亚斯河畔。他们从这里深入内 地,破坏平原地带,焚烧当地的农作物;他们遇到叙拉古人小股军队, 杀死了一些士兵;他们在竖立了一块胜利纪念碑后,又回到他们的舰船 上。[3]现在雅典人乘船回到卡塔那,补充给养后又以全军进攻西克 尔人的城镇肯托里巴 [32] ,他们攻下这个城镇,先是焚烧伊涅萨人 [33] 和海布拉人 [34] 的农作物,然后离去。[4]他们返回卡塔那时,发现 从雅典派来的骑兵已经到了,有250名骑兵(带着装备,但没带马匹, 他们认为马匹可以在当地取得);还有30名骑兵射手和300塔连特白 银。
95 在同年春季里,拉栖代梦人进攻阿尔哥斯,到达克里奥奈,突 发地震让他们又撤回国内。随后,阿尔哥斯人侵入与其接壤的泰里亚境 内,掳获大量拉栖代梦人的财产,出售后获得至少25塔连特。[2]不 久以后,在同年夏季,泰斯皮亚的民主派企图推翻当政者,但是没有成 功;来自底比斯的援兵抵达后,一些人被捕,另一些人逃往雅典。
96 在同年夏季里,叙拉古人获悉雅典人已得到骑兵增援,将要进 攻他们了;他们认为,雅典人如果不能占据位于叙拉古城上方险峻的爱 皮波莱,即使雅典人在战斗中获胜,仍不能轻易地建筑一座城墙来包围 他们。叙拉古人决定驻守通往爱皮波莱的道路,以防止敌人偷偷地从这 条道路进入爱皮波莱,这是登上爱皮波莱的唯一可以通行的道路, [2]因为其余地方都很高,只有靠城市一侧形成向下的斜坡,所以在 城中能看到爱皮波莱高地的全貌;因为这个高地高于其余地区,叙拉古 人称之为爱皮波莱 [35] 或俯瞰城市之地。[3]因此,叙拉古人在黎明 时分倾城而出,来到阿纳普斯河畔的草地上,刚刚就任的新的将军们 ——赫摩克拉特斯及其同僚检阅重装步兵。他们首先从重装步兵中挑选 600人的精锐部队,在安德罗斯流亡者狄奥米鲁斯指挥下前去守卫爱皮 波莱,哪里需要援助,他们就随时准备前去哪里参加战斗。
97 同时,雅典人在同一天早晨检阅军队,全军从卡塔那出发,已 经悄悄地进入列昂的对面,该处距爱皮波莱不过六七斯塔狄亚 [36] ,他 们在这里登陆,把舰队停泊在萨普苏斯半岛,该半岛突入海中,有一个 狭窄的地峡,从陆上或海上离叙拉古城都不远。[2]雅典海军放置一 排木栅横过地峡,静静地停留在萨普苏斯,陆军立即跑步直奔爱皮波 莱,叙拉古人还没弄清发生了什么,他们的守军尚未从河畔草地检阅处 赶到这里,雅典人就通过攸里耶鲁斯成功占领了爱皮波莱。[3]狄奥 米鲁斯率领他的600人精锐部队和其余的士兵以最快的速度赶去争夺高 地,但他们从河畔草地到高地必须跑将近25斯塔狄亚 [37] 的路程。 [4]这样,叙拉古人的进攻显得相当混乱,因而在爱皮波莱战斗中被 击败,退回城里。他们大约有300人战死,包括指挥官狄奥米鲁斯本人 在内。[5]随后,雅典人竖立了一块胜利纪念碑,按照停战协定,把 阵亡者的尸体移交给叙拉古人。第二天,雅典人下来进攻叙拉古城,但 城里无人出来迎战;他们又登上高地,在拉布达隆修筑要塞,该要塞位 于爱皮波莱悬崖边上,面向麦加拉;当他们出去作战或修筑城墙时,这 里将成为他们储存军需物资和金钱的地方。
98 不久以后,爱吉斯泰给他们派来300名骑兵,西克尔人、那克索 斯人和其他人派来了大约100名骑兵;从雅典派来的250名骑兵所需的马 匹,部分从爱吉斯泰人和卡塔那人那里获得,其他的则是他们买来的。 现在他们共有650名骑兵。[2]雅典人在布达隆留下一支守军,然后前 往西卡 [38] 。他们在那里停下来,迅速地修筑一个环形要塞 [39] ,即围 城长墙的中心。叙拉古人对他们修筑要塞的进展速度感到惊慌,决定出 来进攻他们,试图通过战争阻止雅典人修筑要塞;[3]两军快要交战 时,叙拉古的将军们发现他们的军队秩序混乱,很难排成行列,便率领 军队撤回城内,只有一些骑兵留在后面,阻止雅典人搬运石头,或者迫 使他们跑到很远的地方去取石头。[4]但有一队 [40] 雅典重装步兵和 全体骑兵向叙拉古骑兵进攻,把他们击溃了。叙拉古骑兵遭受一些损 失。随后,雅典人竖立了一座骑兵作战胜利纪念碑。
99 翌日,雅典人开始修筑环形要塞的以北的城墙,同时他们在搜 集石料和木材,放置在通往特洛吉鲁斯的道路上,这是他们修筑从大港 至另一边海滨的封锁城墙的最近线路。[2]而叙拉古人听从了他们的 将军们,尤其是赫摩克拉特斯的意见,放弃了以全军与之作战的冒险计 划,决定在雅典人将要修筑城墙方向,修建一条与之对抗的城墙。如果 这条城墙能够及时建成,就可以阻断敌人的封锁城墙;同时,如果雅典 人发动进攻,企图以此来阻止他们修筑城墙,他们就派一部分军队反击 敌人,并以事先建好的木栅为掩护,确保他们可以继续修筑城墙,而雅 典人则不得不停止他们的修筑工事,用全军来对付叙拉古人。[3]于 是,叙拉古人出城,从叙拉古城墙开始修筑一座他们的城墙,这条城墙 位于雅典人的环形要塞下面,与雅典人的封锁城墙成直角。他们砍伐神 庙土地上的橄榄树,构筑木塔。[4]当时雅典舰队尚未绕道驶进大 港,所以叙拉古人还控制着海岸地带,而雅典人从萨普苏斯由陆路运输 给养物资。
100 现在,叙拉古人认为,他们的木栅和对抗城墙已经筑得相当好 了,而雅典人害怕因兵力分散而在战斗中处于不利地位,仍全力修筑城 墙,并没有出来打扰叙拉古人。所以叙拉古人留下一支部队守卫他们的 新建城墙,就回到城里去了。同时,雅典人毁掉向叙拉古城供水的地下 饮水管道;他们等到不值勤的叙拉古人中午回到他们的营帐里,有些人 甚至进城去了的时候,趁那些凭借木栅守卫城墙的士兵不注意的时候, 命令300名精选出来的雅典重装步兵和一些特别选出的轻装步兵(他们 为这次行动也穿戴着重装盔甲)突然杀出,以最快的速度冲向叙拉古人 的对抗城墙;其余的军队兵分两路:一名将军带领一部分军队向叙拉古 城进发,以防叙拉古人出城来增援,另一名将军率领另一部分军队从后 门向木栅进发。[2]那300名士兵攻占了木栅,叙拉古守军放弃木栅, 逃到环绕泰美尼特斯的阿波罗神庙圣地 [41] 的外围工事里面。雅典士兵 追了进去,但被叙拉古人打败,少数阿尔哥斯人和雅典人被杀;[3] 随后雅典全军撤回,毁掉叙拉古人的对抗城墙,拔掉木栅,运走木桩以 为自己建筑城墙之用,并且竖立了一块胜利纪念碑。
101 第二天,雅典人开始以环形要塞为起点,着手在悬崖上面修筑 要塞,它位于爱皮波莱面向大港一侧的沼泽地 [42] ;这也是他们的城墙 穿过平原和沼泽地抵达大港的最近路线。[2]同时,叙拉古人出来开 始修筑第二道木栅,木栅以叙拉古城为起点,通过沼泽地中央,他们沿 木栅挖一条壕沟,使雅典人不可能把其城墙延伸到海岸边。[3]雅典 人在悬崖上面修筑要塞的工作一完成,就再次向叙拉古人的木栅和壕沟 发起进攻;又命令其舰队从萨普苏斯绕道驶入叙拉古人的大港,拂晓时 分,雅典军队从爱皮波莱下来进入平原,把门板和木板放在沼泽地中泥 土最厚和土地最硬的地方,军队从板上通过沼泽地。到破晓的时候,他 们抢占了壕沟和木栅,只有一小部分是后来攻占的。[4]现在双方交 战,雅典人取得胜利。叙拉古军队的右翼逃进城里,左翼逃往河边。 300名雅典精兵想切断叙拉古军队的退路,急忙跑到桥边。[5]惊恐不 已的叙拉古军队与其大多数骑兵在一起,聚集起来猛攻雅典军队的右 翼,雅典军队的第一支队因这种突然打击而惊慌失措。[6]拉马库斯 看到这种情况,率领一些弓箭手和阿尔哥斯人从雅典军队左翼前来增 援。他们跨过一条壕沟后,拉马库斯身边仅有几名士兵,他和他的五六 名部下都被杀死了。叙拉古人立即匆忙地设法抢走这些人的尸体,带着 这些尸体过河进入安全地带,在雅典人的其余军队压上来的时候,他们 主动撤退了。
102 在这个时候,那些原先逃到城里的叙拉古人看到战局得到扭 转,就从城中出来,列成阵势,进攻他们前面的雅典人;他们又派出部 分军队去进攻爱皮波莱的环形要塞,想拿下这个当时无人防守的要塞。 [2]这些叙拉古人攻占并毁掉1000脚尺 [43] 雅典人的外围工事,但是 环形要塞本身被尼基阿斯保全住了,因为碰巧他因病留在那里,就命令 他的仆人们纵火焚烧扔在城墙前面的械具和木材;他知道,由于没有军 队,他们是不可能用别的办法来挽救这种局势的。[3]结果证明这个 办法是正确的,大火阻止了叙拉古人继续推进,他们撤退了。同时,高 地下面的雅典人派来的援军正好赶到,他们赶走了负隅顽抗的敌军;雅 典舰队也按照命令从萨普苏斯驶进大港。[4]看到这种情况,在高地 上的叙拉古人仓皇撤退,全部叙拉古军队又撤回城里。他们认为,凭他 们目前的军队已不能阻止雅典人把城墙修筑到海边了。
103 这次交战之后,雅典人竖立了一块胜利纪念碑,按照停战协 定,把叙拉古人阵亡者的尸体交还给叙拉古人,同时也收回了拉马库斯 及其战友的尸体。现在,雅典人的全部海军和陆军都会合在一起,他们 从爱皮波莱和悬崖开始修筑双重城墙,直至海边,把叙拉古人封锁起 来。[2]军粮从意大利各地运来,那时仍在观望的很多西克尔人看到 战局的变化,纷纷前来加入雅典人一方,从第勒尼亚获得的3艘五十桨 船也已抵达。同时,其他各项工作的进展正如他们所期望的。[3]叙 拉古人没有从伯罗奔尼撒得到任何援助,他们对用武力保卫城市的安全 感到绝望,现在他们自己在内部以及与尼基阿斯之间开始商议投降的条 件了。拉马库斯战死后,尼基阿斯成为唯一的指挥官。[4]尽管磋商 没有达成协议,但是,随之而来的种种困难,加上叙拉古城被围攻得越 来越紧,使叙拉古人与尼基阿斯多次磋商投降事宜,在城内,这种讨论 更多。他们当前的灾难也使他们相互猜疑,他们认为灾难的产生是由于 指挥他们作战的将军们的运气不好,指责他们有叛逆行为;因此,他们 把这些将军免职,推选赫拉克利德斯、攸克利斯和泰里亚斯取代他们的 职务。
104 与此同时,拉栖代梦人吉利浦斯和来自科林斯当时停泊在琉卡 斯附近的舰船, [44] 准备全速赶去援助西西里人。他们得到的消息令人 震惊,但他们都相信叙拉古城已被完全包围这个不确实的传说。于是吉 利浦斯放弃了救助西西里的所有打算,他希望能保全意大利;他和科林 斯人皮森率领两艘拉哥尼亚的舰船和两艘科林斯的舰船迅速横渡伊奥尼 亚海,到达塔林敦。科林斯人除率领自己的10艘舰船外,还为两艘琉卡 斯船和两艘安布拉基亚的舰船配备了桡手,然后他们跟随吉利浦斯而 来。[2]吉利浦斯首先从塔林敦派遣使者到图里伊,请求恢复他父亲 在那里已有的公民权 [45] 。但他没有争取到图里伊人的支持,于是他又 从那里起航,沿意大利海岸航行。他在泰林那湾 [46] 海域遭遇风暴袭 击,北风在这片海域肆虐,把他的舰船从岸边吹到海上,在经历惊涛骇 浪的考验之后,他又回到塔林敦。他把舰船拖到岸边,修理因风暴袭击 受损最严重的那些舰船。[3]尼基阿斯听说他已抵达,但像图里伊人 一样,藐视其船少,认为船上只有海盗,而没有真正的战士,因而没有 注意提防他们。
105 大约在这个夏季的同一时候 [47] ,拉栖代梦人及其同盟者的军 队侵入阿尔哥斯,破坏了其大部分的国土。雅典人派出30艘舰船援助阿 尔哥斯,这就是以最明显的方式表明他们撕毁了与拉栖代梦人的条约。 [2]此前他们从派罗斯侵略和袭掠伯罗奔尼撒沿岸其他地区,在军事 上与阿尔哥斯人和曼丁尼亚人有广泛合作,但从未在拉哥尼亚登陆;尽 管阿尔哥斯人多次请求他们派其重装步兵在拉哥尼亚登陆,只要和他们 在一起对拉哥尼亚稍加破坏后即可撤军,但雅典人总是拒绝这样做。可 是,现在雅典军队在腓托多鲁斯、莱斯波狄乌斯和德马拉图斯指挥下, 在爱皮道鲁斯·利米拉、普拉西埃和其他地方登陆,并且劫掠这些地 区;这就给拉栖代梦人提供了抵抗雅典人以自卫的更好的借口。[3] 雅典人的舰队从阿尔哥斯撤回后,拉栖代梦人也撤军回国。这时阿尔哥 斯人侵入夫利亚西亚,蹂躏了一些地方,杀害一些居民,然后返回国 内。
[1] 公元前415/前414年。 [2] 叙拉古附近的宙斯神庙。 [3] 即雅典人。 [4] 史译本为“埋葬”。 [5] 参阅修昔底德,IV. 43;VI. 33。 [6] 史译本此处有“在返回(叙拉古)之后”。参阅修昔底德,VI. 72。 [7] 阿波罗·泰美尼特斯神庙及其附近逐渐发展起来的地区,即后来的尼阿波里斯(即新城)。 [8] 公元前427年。参阅修昔底德,III. 86。 [9] 参阅修昔底德,I. 97—99。 [10] 演说者强调多利斯人和西西里的希腊人为同族,指出多利斯人和雅典人是世仇。 [11] 意指雅典人的主要目的不是击败叙拉古人,而是分化西西里人。 [12] 指叙拉古人。 [13] 指雅典人。 [14] 参阅修昔底德,VI. 75。 [15] 指爱琴诸岛。 [16] 公元前427年,当时卡马林那和伦提尼人以及其他卡尔基斯人联合起来,反抗叙拉古。参阅修昔底 德,III. 86。 [17] 意思是说,要有步兵和骑兵,而他们的军队是纯粹的海军。 [18] 参阅修昔底德,VI. 67。 [19] Tyrrhenia,即爱特鲁里亚(Etruria)。 [20] 希腊移民居住于南意大利沿海一带,这个地区称为大希腊(Magna Graecia)。—史译本注 [21] 参阅修昔底德,VI. 61。 [22] 参阅修昔底德,V. 43。 [23] 参阅修昔底德,V. 53以下。 [24] 或译为“公认的愚蠢”(acknowledged folly)。 [25] 公元前413年,拉栖代梦一方根据这个建议,出兵占领狄凯里亚。参阅修昔底德,VII. 19。 [26] 即修筑一个要塞,以控制敌人的领土。 [27] 从审判同盟者(大都是属国)所提出的诉讼案件中所取得的诉讼费和罚款,这笔收入是很可观的 (每年至少150 —200塔连特)。参阅伪色诺芬,《雅典政制》,I. 16 —18。 [28] 可能是美塞尼亚的港口(修昔底德,IV. 13)。 [29] 公元前414年。 [30] 按修昔底德的纪年法,“夏季”刚刚开始实际亦是“春季”刚刚开始。克译本为“夏季”,史译本和昭译 本皆译为“春季”。 [31] 参阅修昔底德,VI. 4。 [32] 在卡塔那西北43千米,和爱特那山相近。 [33] 伊涅萨的具体位置待考。参阅修昔底德,III. 103。 [34] 革拉的一个地方。参阅修昔底德,VI. 62。 [35] 意为“高地”。 [36] 约1千米。 [37] 约4600米。 [38] “西卡”(意为栽有无花果树的地方),可能位于爱皮波莱高地的中部。雅典人在这里首先建筑一个 圆形要塞,这个要塞后来成为围城长墙的起点,由此北至特洛吉鲁斯,南至大港。 [39] 参阅地图五。 [40] 直译为“一部落”。克里斯提尼改革以后,雅典有10个新行政区,每个行政区出一队兵。 [41] 参阅修昔底德,VI. 75。 [42] 即吕西麦雷亚。参阅修昔底德,VII. 53。 [43] 约合305米。 [44] 参阅修昔底德,VI. 93。 [45] 或译为“因为他的父亲曾经是那里的一名公民”。 [46] 泰林斯城位于意大利半岛西南沿海,濒临第勒尼安海,而泰林那湾位于意大利半岛南侧。修者底德 或许把泰林那湾的地理位置弄错了。果如修氏所说,泰林那湾位于意大利半岛西侧,那么北风不可能将船吹到 海上,吉利浦斯的舰队也不可能由意大利西部的第勒尼安海返回塔林敦。参阅R. B. 斯持拉斯勒:《地标修昔 底德》,第422—423页附注及地图。 [47] 公元前414年。
第七卷
第二十一章 战争的第十八年和第十九年。吉利浦斯抵 达叙拉古。狄凯里亚的设防。叙拉古人的胜利。
1 吉利浦斯和皮森修理舰船后,由塔林敦沿海岸航行到达爱皮泽菲 里亚的罗克里斯。这时候他们获得较为确实的情报,即叙拉古城还没有 被完全包围,一支军队仍然可以取道爱皮波莱进入城中。于是,他们商 量,究竟是由此南航,从海上冒险进入叙拉古港,还是转而北向,首先 航往希麦拉,带着希麦拉人和同意加入他们一方的其他人,从陆路进入 叙拉古呢?[2]最后,他们决定航往希麦拉,尤其是当得知他们抵达 罗克里斯时,尼基阿斯终于派出4艘雅典舰船, [1] 但此时尚未赶到瑞吉 昂。于是,在雅典舰船抵达他们的港口之前,这些伯罗奔尼撒人横渡海 峡,在瑞吉昂和麦西那靠岸,然后来到希麦拉。[3]在希麦拉,他们 说服希麦拉人参加战斗,不仅与他们并肩作战,还要为他们的那些拖到 希麦拉海岸上的舰船上的桡手提供武器。他们派人到塞林努斯,请塞林 努斯人带领全部军队在指定的地点与他们会师。[4]革拉人和一些西 克尔人承诺提供少量军队,西克尔人现在更愿意加入他们一方,一则因 为在那个地区很有势力并且对雅典友好的西克尔国王阿科尼达斯最近去 世了,二则因为来自拉栖代梦的吉利浦斯所表现出来的锐气。[5]现 在吉利浦斯手下拥有大约700名配备了武装的桡手和船员,希麦拉人派 来1000名重装步兵和轻装步兵,以及100名骑兵;还有一些塞林努斯的 轻装步兵和骑兵,少量的革拉人以及总数为1000的西克尔人。他率领这 些军队,向叙拉古进发。
2 同时,从琉卡斯起航的科林斯舰队全速赶来。他们的一名指挥官 冈吉鲁斯乘船最后出发,却首先到达叙拉古,比吉利浦斯还要早一点。 冈吉鲁斯得知叙拉古人正要举行公民大会,商讨他们是否应该结束战 事。冈吉鲁斯阻止了这次会议的召开,告诉他们说,还有更多舰船将要 赶来,拉栖代梦人派遣克里安德里达之子吉利浦斯来担任指挥官,这就 坚定了叙拉古人的信心。[2]因此,叙拉古人勇气倍增。这时,他们 得知吉利浦斯即将到达,全军立即出动前去迎接。[3]吉利浦斯在行 军途中攻占了西克尔人的耶泰要塞,使其军队按战斗队形排列,进至爱 皮波莱。他们取道雅典人原先走过的攸里耶鲁斯, [2] 然后在叙拉古人 配合下进攻雅典人的防护城墙。[4]吉利浦斯恰巧在紧要关头到达这 里。雅典人已经建成了延伸至大港的长达七八斯塔狄亚的双重围城, [3] 只有靠近海边的一小段仍在修筑当中;从环形要塞到另一侧海边的 特洛吉鲁斯的未完工城墙,大部分段落的筑墙石料已经备齐,一些地方 完成了一半,另一些地方则已经告峻。叙拉古城的确是非常危险了。
3 同时,雅典人从起初由于吉利浦斯和叙拉古人的突然逼近而造成 的混乱中恢复过来,排成战斗队列。吉利浦斯在距雅典人很近的地方停 下来,派传令官告诉雅典人,如果他们在5天之内携带其财产和辎重撤 离西西里,他就愿意与他们签订休战协定。[2]雅典人对这个建议不 屑一顾,未作任何答复,就打发传令官回去。于是双方开始准备战斗。 [3]吉利浦斯发现叙拉古人缺乏军纪,不容易排列成队,就把他的军 队带到开阔地带,而尼基阿斯并未率领雅典人向他进攻,只是守在城墙 的旁边,按兵不动。吉利浦斯见雅典人并未出战,就率领军队前往泰门 尼特斯的阿波罗神庙所在的城寨,并在那里过夜。[4]翌日,他率领 主力部队在雅典人的城墙前面排成战斗阵列,以阻止雅典人向其他地区 派兵出援;他又派遣一支强大的军队进攻拉布达隆要塞,攻克要塞后, 杀死要塞内的全部守军。城墙那边的雅典人看不见这个地方。[5]同 日,停泊在港口附近的一艘雅典军舰被叙拉古人俘获。
4 此事发生之后,叙拉古人及其同盟者开始修筑一条单墙,从叙拉 古城开始,斜着穿过爱皮波莱,这样雅典人便无法对他们形成包围,除 非雅典人能够阻止他们筑成此墙。[2]这时,已修筑完通向海边城墙 的雅典人跑到高地上来。雅典人的城墙有一部分很薄弱,吉利浦斯派兵 在夜间攻击它。[3]可是,碰巧雅典人在外面宿营,他们大为震惊, 前来迎战。于是,吉利浦斯立即将军队撤回。雅典人现在把他们的城墙 修筑得更高,随后他们自己防守这一段城墙,安排其盟军驻守其余城 墙,并分派他们驻守各自的地段;[4]尼基阿斯又决定修筑普利姆米 里昂的工事。普利姆米里昂是叙拉古城对面的一个海角,它凸出于海 面,使大港入口狭窄。他认为在这个地方设防将使其更容易运入军需物 资,因为他们将能够在距叙拉古人占据的港口更近的地方实施封锁;对 敌舰的每次活动,他们也不必从大港深处出发前来阻击敌舰了。除此之 外,他开始更加重视海战,因为吉利浦斯的到来削弱了他在陆地上取胜 的希望。[5]因此,他率领他的舰船和部分陆军来到普利姆米里昂, 修筑3个要塞,把大部分军需物资储存在这里,以便将来在那里停泊较 大的商船和战舰。 [6]正是由于这次转移,雅典桡手的处境便开始恶化了。他们缺 少饮用水,必须到很远的地方去打水,桡手们出去找柴火时常常遭到叙 拉古骑兵的截杀,因为叙拉古人控制着这个地方;敌人骑兵的三分之一 驻扎在名叫奥林匹亚昂的小镇上,以便阻止侵入普利姆米里昂的雅典人 劫掠那个地区。[7]同时,尼基阿斯获悉科林斯人的其余舰船将要到 了,便派遣20艘舰船前去监视他们,命令他们在科林斯人的舰队靠近罗 克里斯和瑞吉昂或驶近西西里时,从中邀击。
5 这时候,吉利浦斯利用雅典人用于修筑城防工事的那些石料,继 续修筑横穿爱皮波莱的城墙。同时,他总是带着叙拉古人和同盟者的军 队出来,在城墙前排成战斗队列,雅典人也严阵以待。[2]最后,他 认为时机已到,就开始进攻,双方在两道城墙间短兵相接,展开肉搏, 叙拉古人的骑兵没有派上用场。[3]叙拉古人及其盟军被打败了。根 据休战和约,叙拉古人收回他们的阵亡将士尸体,雅典人竖立一座胜利 纪念碑。这次交锋后,吉利浦斯召集全军会议,他说,这次战败不是士 兵们的过错,而是由于他自己的过失;他使战阵过于深入两道城墙之 间,这样就使他们的骑兵和标枪手无法发挥作用。[4]因此,现在他 将再次率领他们出战。他说,他们要记住,在物质力量上,他们完全可 以与敌人抗衡;在精神和士气上,他们占有优势。如果伯罗奔尼撒人和 多利斯人没有信心战胜并驱逐伊奥尼亚人和岛上居民,以及与他们在一 起的那些乌合之众,那是不能容忍的。
6 之后,当有利的战机出现时,他又率领他们前去攻击敌人了。现 在,尼基阿斯和雅典人认为,即使叙拉古人不愿主动出来作战,他们也 必须阻止叙拉古人修筑横穿爱皮波莱的城墙,因为这条城墙几乎已经抵 达他们自己城墙的终端了,如果让其继续修筑下去,届时,将会使他们 在战场上所有的胜利化为乌有,那就与一仗不打毫无二致了。因此,他 们出来阻击叙拉古人。[2]吉利浦斯率领重装步兵,在距离要塞比前 次战役稍远一些的地方,以便参加战斗;他以其骑兵和标枪手来对付雅 典军队的侧翼,雅典军队的侧翼位于离两道城墙尽头不远的开阔地带。 [3]在战斗中,骑兵向对面的雅典军队进攻,击败他们的左翼。结 果,雅典军队的其余部分也为叙拉古人所败,仓皇逃回他们的要塞中。 [4]第二天晚上,叙拉古人把城墙修筑到雅典人的城墙边,并穿越雅 典人的城墙。这样,雅典人再也无法阻止他们修筑自己的城墙了;以后 即使雅典人在战场上取得胜利,他们也没有包围叙拉古城的机会了。
7 这之后,留下的科林斯的、安布拉基亚的和琉卡斯的12艘舰船在 科林斯人爱拉辛尼德斯率领下,避开雅典舰船的监视,驶入港口,他们 帮助叙拉古人完成那条横穿城墙的剩余部分的修筑工作。[2]同时, 吉利浦斯到西西里的其他地区招募陆军和海军,也想说服那些不热心于 抵抗雅典人入侵或者当时还完全置身于战争之外的城邦加入他们一方。 [3]叙拉古人和科林斯人的使者也被派往拉栖代梦和科林斯去争取让 他们再派些军队前来,以各种方式提供援助,商船也好,运输船也好, 其他任何确保取胜的援助都可以,因为雅典人也正在派人回国请求派遣 新的援军;[4]而叙拉古人开始为一支舰队配备人员并进行训练,也 想在海战中一显身手。总的说来,他们都信心十足。
8 尼基阿斯注意到战局的这种变化,看到敌人的势力日益强大,而 他自己的困难却与日俱增,他自己也派人到雅典去求援。此前他多次向 国内报告他们进行战斗的情况,现在,他特别感到派人回国报告战争局 势是他义不容辞的责任,因为他认为他们的处境险恶,除非迅速撤回或 者有来自国内的强有力的增援,否则他们就没有安全的希望了。[2] 可是,他担心信使由于缺乏表述能力,或者由于记性不好,或者由于想 讨得民众的欢心而不报告西西里的实情,因此,他认为最好是写一封 信,以确保雅典人能知道他的意见,而不会在传达过程中受到歪曲,使 雅典人能够依据真实情况作出决定。[3]于是,他派使者携带这封信 和必要的口头指令出发了;而他则关注军中之事,目的在于保持守势, 避免任何不必要的冒险。
9 在这个夏季即将结束之际,雅典将军攸提昂在柏第卡斯的协助 下,率领大批色雷斯人的军队进攻安菲波里斯,结果未能攻下这座城 市;他率领战舰绕道进入斯特里梦河,以希麦赖昂为基地,从河道上封 锁该城市。现在夏季结束了。
10 接着在冬季里,尼基阿斯派出的使者抵达雅典,传达了尼基阿 斯给他们的口头指令,回答了一些被质询的问题,并递交了尼基阿斯的 亲笔信。雅典城邦的书记员走上前来,向雅典人宣读这封信,内容如 下:
11 “雅典人:我们过去所采取的行动,你们已经从过去的许多信中 知道了。现在给你们的这封信,同样是通报我们当前的处境,请你们采 取相应的决策。[2]我们是被派去进攻叙拉古人的,在与叙拉古人的 战斗中,我们在大多数情况下都打败了他们;当吉利浦斯带着从伯罗奔 尼撒和西西里一些城邦招募的军队赶到这里的时候,我们已经筑好了一 些工事,现在仍由我们据守着。我们在与吉利浦斯的第一次战斗中取得 了胜利;在第二天的交锋中,我们被他们的众多骑兵和标枪手打败,被 迫退守我们的要塞。[3]目前,由于敌人人数众多,我们处于被动地 位,不得不中止修筑围墙 [4] ;我们甚至不能利用现有的全部兵力,因 为我方大部分重装步兵必须守卫自己的防线。同时,敌人已经修筑了一 道城墙,穿过我们的围墙,如果我们没有一支强大的军队攻占敌人的这 道城墙,将来就不可能对他们实施包围。[4]因此,我们虽在名义上 是围城者,但至少在陆地上,我们实际上成了被围者;因为我们被他们 的骑兵所阻截,根本无法深入乡间。
12 “除此以外,敌人已经遣使到伯罗奔尼撒去请求援军,而吉利浦 斯已前往西西里各邦,一则希望说服那些现在犹处于中立的城邦加入他 们一方,二则希望从其盟邦获得更多的陆军,取得更多的海军军需物 资。[2]在我看来,他们打算发动一次联合攻势,用他们的陆军和海 上的舰队进攻我们的要塞。[3]我说他们也将在从海上同我们作战, 你们一定不要大惊小怪。他们已经发现,我们的舰船下海已久,船体已 腐,船员疲竭消损,而我们的海军在出发时状况很好,船员雄壮,船体 坚固。[4]我们现在不可能把舰船拖曳上岸晒干维修,因为敌人的舰 船和我们的一样多,甚至还要多些,我们随时有可能遭到攻击。[5] 事实上,我们可以看到,他们在不停地操练,他们可以主动采取行动; 他们不是在围困别人,因而更有条件晒干其船体。
13 “即使我们有大量舰船空闲着,而且没有倾全力去封锁他们,我 们也无法修理这些舰船。因为穿越叙拉古境内运送军需物资已经有困难 了,如果我们稍有疏忽,就会丧失我方的军需来源。[2]我们桡手们 的状况已经恶化了,而由于以下原因,其恶化的程度还会与日俱增。我 们的桡手必须到很远的地方去搜罗柴火,搜集粮秣,去取饮水,他们常 常遭到叙拉古骑兵的杀害;我们失去了过去所拥有的优势,使我们的奴 隶胆敢逃亡,在我们军队服务的异邦人,想不到竟有一支海军与我们对 抗,他们因看到敌人的抵抗力量而动摇了。这些人是被迫前来服役的, 他们一有机会,就跑回各自的城邦;这些人起初因受高薪的诱惑而来, 原本以为很少作战就可以大捞一把,现在他们离我们而去,要么逃到敌 人那里,要么采取对自己有利的种种方式偷偷溜掉,广袤的西西里为他 们的逃亡提供了条件。有些人甚至自己在忙于做生意,他们说服船长让 其把海卡拉的奴隶带上舰船,顶替他们自己的岗位,这样就削弱了我们 海军的效力。
14 “现在,我不用提醒你们都知道,一个桡手保持体力充沛的时间 是很短的,只有很少的桡手能在舰船起航后,在途中持续履行划桨的职 责。[2]但是,我最大的麻烦是,我虽身居将军之位,但你们雅典人 禀性倔强,难以驾驭,使我无法制止他们犯这些过错;同时,我们不能 从当地招募桡手,而敌人能从很多地方招募桡手,我们被迫依靠所带来 的人充当船员,弥补我们的人员损失。因为我们的同盟者那克索斯人和 卡塔那人在这方面不能给我们提供支持。[3]我们的敌人所需要做的 只有一件事,就是使供我军需的意大利人背叛我们。如果意大利人看到 我们处境窘迫,而你们又不派援兵,他们将会投附敌方,饥饿将迫使我 们溃退,叙拉古人将不费吹灰之力赢得这场战争。[4]这是实际情 况,我可以给你们一个不同内容的报告,使你们更容易接受,但肯定于 事无补;如果你们在作出决定以前想了解这里的真实情况,那么就没有 什么比这封信更有益的了。而且,我知道你们的禀性,喜欢人家报告悦 耳的消息,一旦事情的结局差强人意,你们随后就会责难告诉你们消息 的人;因此,我认为向你们通报真实情况才是最安全的。
15 “现在你们要认识到,不论你们的将军还是士兵,已经不能再与 起初对抗他们的那支敌军相匹敌了。但是,现在整个西西里联合起来对 抗我们;预计敌人还会从伯罗奔尼撒得到一支新的援军,而我们在这里 的军队,甚至连我们目前的敌人都不能应付了。你们必须当机立断,召 回我们,另外派遣一支与上次远征军数量相当的舰队和陆军,并且带上 大量的金钱,同时另派一人来接替我的职务,因为我身患肾病,不宜于 留任现在的职务。[2]我想我要请求你们照顾,因为我年富力强时, 在指挥官职位上恪尽职守,屡有贡献。但是,无论你们作出怎样的决 定,在春季开始时都要行动,不得拖延。因为敌人很快就将从西西里获 得援军,来自伯罗奔尼撒的援军会在稍后抵达;除非你们重视这个问 题,否则西西里的援军将在你们之前到达,而伯罗奔尼撒援军会像过去 一样,不等你们发觉,就已偷偷地前去了。”
16 这就是尼基阿斯的信的内容。雅典人得知这封信的内容后,不 肯接受他的辞职请求,但给他选派了两位同僚军官,米南德和攸西狄姆 斯 [5] ,暂时分担指挥前线战事,直到新任命的两名同僚军官抵达就任 时为止。这样,尼基阿斯可以不必抱病独自承担军队的全部领导工作。 雅典人还议决另派一支军队,包括陆军和舰队前去。这支军队的士兵, 一部分是按雅典兵员名册征召,一部分从同盟者中征募。[2]他们为 尼基阿斯挑选的同僚将军,是阿尔基斯提尼斯之子德摩斯提尼 [6] 和苏 克利斯之子攸里梅敦 [7] 。冬至前后,攸里梅敦奉命立即前去西西里, 带着10艘舰船、120塔连特白银,受命告诉在西西里的雅典军队,说援 军即将到来,他们的利益是会受到照顾的。
17 德摩斯提尼留在后面,组织远征军。他计划在开春时出发,一 面派人到盟邦征募军队远征,一面在国内筹集金钱、舰船和重装步兵。 [2]同时,雅典人还派出20艘舰船环绕伯罗奔尼撒游弋,以防止 从科林斯或伯罗奔尼撒起航的任何一艘舰船渡海前往西西里。[3]至 于科林斯人,由于使者从西西里带来了关于战局发生可喜的变化的消 息,科林斯人更有信心了。他们相信以前派出去的舰队发挥了作用,现 在他们准备用商船把一支重装步兵运往西西里;而拉栖代梦人同样准备 把在伯罗奔尼撒其他地区招募来的军队运往西西里。[4]科林斯人还 为一支有25艘舰船的舰队配齐桡手,以备与驻守诺帕克图斯的雅典舰队 交战 [8] 。这样,就迫使雅典人把注意力集中在列阵佯攻他们的舰队 上,使诺帕克图斯的雅典人不易阻止科林斯人的商船出航。
18 与此同时, [9] 拉栖代梦人按照他们过去所作出的决定,在叙拉 古人和科林斯人的敦促下,准备入侵阿提卡。叙拉古人和科林斯人得知 雅典人将派援军到西西里,希望这次入侵能阻止雅典派兵出援,阿尔基 比阿德斯也急切地敦促拉栖代梦人在狄凯里亚设防,全力投入战争。 [2]但是,最使拉栖代梦人受到鼓舞的,是他们相信雅典人与他们自 己和西西里希腊人两线作战,会更容易被击溃;也因为他们确信,是雅 典人首先违反休战和约的。拉栖代梦人认为,在上次战争 [10] 中,他们 自己方面的过失多些,一则因为底比斯人在和平时期进入普拉提亚, [11] 二则因为他们自己拒不接受雅典人提出的仲裁请求,尽管上次条约 [12] 中有这样的条款:一方如提出仲裁请求,任何一方不得付诸武力。 正因如此,他们认为他们所遭受的灾难是咎由自取,使他们刻骨铭心的 是在派罗斯的惨败 [13] 和其他战役的失败。[3]但是,现在雅典人除 了从派罗斯出兵劫掠外,还有30艘雅典舰船从阿尔哥斯 [14] 出发,不断 地蹂躏爱皮道鲁斯、普拉西埃和其他地区。每当对条约中疑点的解释发 生争议的时候,他们一方建议仲裁,却总是被雅典人拒绝,拉栖代梦人 终于认识到,雅典人现在的过失,同他们以前的过失是一样的,是属于 有罪过的一方;于是他们开始热心地进行战争。[4]在这个冬季里, 他们派人到各盟邦去,请求供给铁,并且为构筑要塞准备其他工具;同 时,他们开始在国内招募军队,还在伯罗奔尼撒其他地区强行征调军 队,用商船把军队运送去援助西西里的盟邦。这样冬季结束了,修昔底 德记载的这场战争的第十八年结束了。
19 翌年初春 [15] ,比以前任何一次都早些 [16] ,拉栖代梦人及其同 盟者在拉栖代梦国王阿奇达姆斯之子阿基斯率领下侵入阿提卡。他们首 先蹂躏了平原地带,继而着手在狄凯里亚构筑要塞,并把工程分派给各 盟邦来做。[2]狄凯里亚距雅典城约120斯塔狄亚 [17] ,由此到波奥提 亚的距离,与到雅典城的距离相当,或者不会更远一些 [18] ;他们构筑 这个要塞的目的,就在于能袭扰平原地带和乡间最富庶的地区。这个要 塞从雅典城里就能看得见。[3]当在阿提卡的伯罗奔尼撒人及其同盟 者构筑要塞的时候,他们国内的同胞大约在同时用商船把重装步兵运往 西西里。拉栖代梦人从黑劳士和涅奥达摩德斯人 [19] 中精选出600名重 装步兵,由斯巴达人爱克里图斯负责指挥;波奥提亚人的300名重装步 兵由底比斯人塞农和尼康以及泰斯皮亚人希格山大指挥。[4]这些人 属于首批启程者,他们从拉哥尼亚的泰纳鲁斯出发。他们启程后不久, 科林斯人派出由科林斯人和阿卡狄亚的雇佣兵组成的一支500名重装步 兵的军队,由科林斯人亚历萨库斯指挥。像科林斯人一样,西基昂人在 同一时间也派出200名重装步兵,由西基昂人萨尔勾斯指挥。[5]同 时,由科林斯人在冬季配备了船员的25艘舰船,与停泊在诺帕克图斯的 20艘雅典舰船遥相对峙,直到用商船装运的重装步兵从伯罗奔尼撒安全 出航为止。这样就达到了原先为这些舰船配备人员的目的,使雅典人只 盯着战舰,而不注意那些商船。
20 这期间,雅典人也没闲着。在春季刚刚开始、拉栖代梦人在狄 凯里亚修筑要塞的同时,雅典人派遣30艘舰船,在阿波罗多鲁斯之子卡 里克利斯的统率下,环绕伯罗奔尼撒游弋,并受命前往阿尔哥斯,请求 他们按照联盟条约之规定,为雅典舰队提供重装步兵。同时,他们按预 定计划,派遣德摩斯提尼前往西西里,[2]他率领60艘雅典舰船和5艘 开俄斯舰船,另有从雅典兵员名册中征调来的1200名重装步兵和尽可能 从各地召来服役的岛民。他们还带着从其他属邦所征集到的一切对战争 有用的物资。德摩斯提尼受命首先与卡里克利斯一起绕道航行,与他一 起攻掠拉哥尼亚沿岸。[3]因此他航往埃吉那,在那里等候他的其余 部队和卡里克利斯从阿尔哥斯募集的军队登船。
21 在西西里,约在这年春季的同一时候,吉利浦斯率领他通过游 说尽力从各邦召来的愿意参战的军队,回到叙拉古。[2]他把叙拉古 人召集在一起,告诉他们必须为尽可能多的舰船配备桡手,试图进行一 场海战;他希望以此取得战局的优势,并认为是完全值得去冒险一搏 的。[3]赫摩克拉特斯积极支持他,鼓励自己的同胞在海上与雅典人 作战。他说,雅典人海上威力并非天生,也不会始终保持;与叙拉古人 相比,雅典人的陆地居民的成分甚至更大,他们只是由于受波斯人所 迫,才成为一个海上强国的。他又说,对于像雅典人一样无畏的人,遇 到一个同样勇敢的对手,似乎是最令其胆寒的;雅典人有时并无取胜的 实力,却常常以勇猛的气势攻击邻邦,从气势上威吓对手;现在叙拉古 人可以用同样的方法,来对付他们。[4]他还深信,叙拉古人勇敢地 面对雅典海军,这种出乎意料的场面定会使敌人感到恐慌,由此所获得 的优势,将充分抵偿有航海技术的雅典人对没有航海经验的叙拉古人所 造成的损失。因此,他力促叙拉古人切勿畏缩,要在海战中与对手一决 高下;[5]在吉利浦斯和赫摩克拉特斯或许还有其他人的游说下,叙 拉古人决定在海上作战,并开始为他们的舰船配备桡手。
22 在舰队准备就绪的时候,吉利浦斯在夜色的掩护下率领全军出 动;他计划亲自率军由陆路进攻普利姆米里昂要塞,而35艘战舰按照事 先部署,从大港向敌人发起进攻,其余45艘战舰从他们的船坞所在的小 港驶出,绕道进入大港,与港内的舰队会合,同时进攻普利姆米里昂。 这样,就可以使雅典舰队遭到两面夹击,陷于混乱。[2]而雅典人迅 速配备60艘舰船的船员,他们以其中的25艘舰船对付大港中的35艘叙拉 古舰船,其余舰船迎战从船坞绕道驶出的叙拉古人的舰船;海战正好在 大港入口处进行,双方将士都顽强拼搏,处于相持状态,一方力图强行 冲进港口,另一方则寸步不让。
23 同时,在普利姆米里昂的雅典人都已下海,全神贯注于海战之 时,吉利浦斯在凌晨对要塞发动突然袭击。首先攻陷最大的要塞,随 后,两个小要塞的雅典守军看到大要塞竟如此轻易地被攻占,所以吉利 浦斯兵锋未至,他们就弃塞而逃。[2]先失守的那个要塞中的守军, 在登上小船和商船后才得以脱逃,抵达其营地,不过这也颇为艰难,因 为在大港的海战中占据优势的叙拉古人,派出一艘快速战舰追击他们。 但是,当其他两个小要塞陷落时,正值叙拉古人快要被打败的关头;所 以这两个要塞的逃兵,才得以较为容易地沿海岸航行。叙拉古人的舰船 在大港入口处,击退阻止其通过的雅典舰船,进入港口,但他们的舰船 毫无秩序,彼此互相碰撞,结果把胜利拱手让与雅典人;雅典人不仅打 垮了这支舰队,还击溃了那支在港内已经打败过他们的舰队。[3]雅 典人击沉11艘叙拉古人的舰船,杀死了舰船上大多数船员,有3艘舰船 上的船员被他们俘虏。雅典人自己只损失了3艘舰船。他们把叙拉古人 的残船拖上岸边,在普利姆米里昂前面的小岛上竖立一座胜利纪念碑, 然后回到他们的军营。
24 叙拉古人虽然在海战中失败了,但他们仍占据着普利姆米里昂 要塞,并为此建立了三座胜利纪念碑。他们把后面占领的两个要塞当中 的一个夷为平地,把其余两个要塞修复,派兵驻守。[2]在这些要塞 被攻陷时,很多人被杀死或者被俘虏了,很多财物完全落入敌人手中。 因为雅典人把这些要塞作为仓库,里面贮存有商人们的大量货物和谷 物,还有大批的属于舰长 [20] 的东西;雅典人损失的不只是那3艘已拖 到海岸的战舰,那可装备40艘战舰的桅杆和其他设备也都落入敌手。 [3]事实上,普利姆米里昂要塞的失陷,是雅典军队溃败的首要和最 主要的原因;现在,运输军需的舰船甚至到了大港的入口,都不再安全 了,因为叙拉古人的舰船在那里等着,阻止它们进入;要输入军需就不 得不交战。而且,这个事件引起雅典全军沮丧失望,士气低落。
25 此役过后,叙拉古人派遣叙拉古人阿伽萨库斯率领12艘战舰出 航,其中1艘带着使者们前往伯罗奔尼撒,向他们通报西西里的战局, 说明叙拉古人满怀希望,敦促伯罗奔尼撒人在希腊本土要更加积极地推 进战争;而其他11艘舰船航往意大利 [21] ,因为他们听说为雅典人运输 军需的舰船已在途中。[2]他们碰到这个运输船队,摧毁了其中的大 多数。他们还在考伦尼亚境内,把大量准备给雅典人造船用的木材付之 一炬。[3]之后这支叙拉古舰队去了罗克里斯,在他们停留在那里的 时候,一艘来自伯罗奔尼撒商船到了,船上载着一些泰斯皮亚重装步 兵。[4]叙拉古人让这些重装步兵到自己船上,沿着海岸航行回国。 雅典人率领20艘舰船在麦加拉 [22] 监视叙拉古人的舰队,但仅俘获一艘 舰船和舰上桡手,其余舰船全都逃到叙拉古去了。[5]在港口附近钉 有木桩的水域也有一些零星战斗。叙拉古人在旧船坞前面的海底钉下木 桩,这样,他们的舰船停泊在木桩里面,不致遭到尾随而来的雅典舰船 的撞击。[6]雅典人驶来1艘载重1万塔连特 [23] 的大船,船上装备有 木塔和帐幕,他们乘坐小船,用绳子套住木桩,拧动绞盘把木桩拔出和 折断;或者潜入水中把木桩锯断。同时,叙拉古人从船坞向他们投以标 枪,他们也从大船上向叙拉古人予以还击,最后,雅典人拔掉了大多数 木桩。[7]但是,这种围护桩最难对付的是眼睛看不见的那部分木 桩:有一些木桩被钉在海底,未露出水面,对航行的舰船构成威胁,舰 船在其上航行,就如同在暗礁上面航行一样,是很危险的。可是,当潜 水员为了得到赏金,潜入海底锯掉这些木桩,而叙拉古人又钉下另外一 些木桩。[8]事实上,两支敌对军队在这样近的距离内互相对峙,这 是预料之中的。所以,双方挖空心思,想出各种办法来对付对方,小规 模的战斗经常发生,各种战术不断地试用。 [9]同时,叙拉古人派出的由科林斯人、安布拉基亚人和拉栖代 梦人组成的使团到西西里各地,向各城邦通报他们夺取了普利姆米里昂 的消息,并且说明他们海战失利的原因更多的是由于他们自己的混乱, 而不是敌人力量的强大;总之,要让各城邦知道他们对胜利充满信心, 请求各邦给予海军和陆军的支援,因为可以预料到雅典人会有新的援军 加盟,如果在雅典人的援军到达以前,就把这里的雅典军队消灭,这场 战争就将结束了。双方在西西里的战事就这样持续着。
26 至于德摩斯提尼,他现在把所征募到的军队集中起来,从埃吉 那进发,航行到伯罗奔尼撒,与卡里克利斯及其所率领的30艘雅典舰船 会合。他们载着阿尔哥斯的重装步兵,驶向拉哥尼亚。[2]他的军队 首先劫掠了爱皮道鲁斯·利米拉的部分地区,然后在基塞拉对面的拉哥 尼亚登陆,那个地方是阿波罗神庙所在地。他们毁掉这里的部分地区, 在一个形似地峡的地带筑垒设防,使拉哥尼亚的黑劳士可以逃往那里, 同时也像派罗斯一样,可以从这个设防要塞出动,侵入内地劫掠。 [3]德摩斯提尼帮助卡里克利斯占领这个地方,随即驶向科基拉,带 上从那里取得的盟邦军队,然后尽快驶向西西里;卡里克利斯留在那 里,直到要塞筑成;他留下军队驻守,自己率领30艘舰船回国,阿尔哥 斯人也回国去了。
27 这年夏季,由色雷斯的狄伊人部落的剑客组成1300名轻盾武士 抵达雅典,他们本当随德摩斯提尼一同航往西西里的。[2]因为他们 来得太迟,雅典人决定把他们遣回色雷斯去;如果让他们留下以用于狄 凯里亚战争,则费用太高,因为他们每人每天的薪饷是1个德拉克玛。 [3]事实上,自从这年夏季以来,伯罗奔尼撒人出动全军首先在狄凯 里亚设防,由来自各盟邦的军队定期换防,以此地作为袭扰乡村的根据 地,使雅典人蒙受了很大的损失。事实上,狄凯里亚被占领,导致财产 毁坏、人力丧失,这是造成雅典覆灭主要原因之一。[4]以前的入 侵,时间都很短,并不妨碍雅典人在其余时间利用他们的土地。但是现 在,敌人常年盘踞在阿提卡,有时派军队四处攻掠,有时派常驻戍军蹂 躏乡村,攫夺物资;拉栖代梦国王阿基斯亲临战场,指挥作战勤勉有 方。因此,雅典人受到重创。[5]他们失去了全部乡村;两万多名奴 隶逃走,他们当中的大部分人是工匠 [24] ;他们的全部羊群和役畜都丧 失了。而且,雅典的骑兵每天要外出,到狄凯里亚,巡视乡村,他们的 坐骑不断地在多石崎岖的路上往返奔走,有些马匹腿跛了,有些则为敌 人所伤害。
28 狄凯里亚被占领造成的恶果还不只这些。从优波亚输入的必需 品,从前取道奥罗浦斯,由陆路经狄凯里亚,路途便捷;现在,要经海 路绕道苏尼昂海角 [25] ,费用高昂;雅典全城所需都不得不从海外进 口,现在的雅典城不再是一个城市,而是变成一座要塞了。[2]夏去 冬来,不间寒暑,雅典人要一直防守要塞,这使他们精疲力竭,疲于奔 命。白天,轮流守卫;夜间,除骑兵外,全体出动,有些人在哨所中, 有些人在城墙上。[3]但是,最使他们不胜负荷的,是同时进行两场 战争。他们达到如此顽强果决的程度,如果在事情发生之前听到这种说 法,没有人会相信这是可能的。当盘踞在阿提卡的伯罗奔尼撒人对雅典 城构成包围之势的时候,他们并未从西西里撤军,反而留在那里,以同 样的方式围攻叙拉古城,这个城市(姑且称之为城市)在任何方面都不 亚于雅典,这是任何人都难以想象的;同样令人难以置信的是,希腊世 界对于雅典人的势力和胆量的估计完全错误。因为在战争之初,雅典人 给人们的印象是这样的:一些人认为,如果伯罗奔尼撒人侵入其境内, 雅典人可以支撑1年,有些人认为可以支撑2年,从没有人认为会超过3 年。可如今,距伯罗奔尼撒人第一次入侵阿提卡 [26] 境内已历经17年之 久了,雅典人虽然遭受了战争的各种磨难,但他们还能够到西西里去开 展一场新的战争,一场规模毫不亚于他们与伯罗奔尼撒人进行的战争。 [4]由于这些原因,由于狄凯里亚被占领所造成的巨大损失,以及他们 所承担的其他浩大开支,导致雅典人在财政上陷于窘境。在这个时候, 他们对臣属诸邦的所有从海上进口和出口货物抽取二十分之一的关税, 以取代向他们征收的贡赋,认为这将给他们带来更多的收入;他们现在 的支出与过去的情况大有不同,随着战争的持续,支出不断增加,收入 反而日渐萎缩了。
29 因此,在当前财政困难之时,雅典人不想增加开支,他们马上 把那些因迟到而不能跟随德摩斯提尼一道出征的色雷斯人打发回去了。 [27] 狄伊特里弗斯奉命率领他们回国,他们将路过攸里浦斯 [28] ,如果 有可能,就利用他们沿海岸航行的机会伤害敌人。[2]狄伊特里弗斯 首先在塔那格拉登陆,行动迅速,劫走一些物品;随后,傍晚时分,从 优波亚的卡尔基斯横渡攸里浦斯海峡,在波奥提亚上岸,率领军队进攻 米卡列苏斯。[3]他们在赫尔墨斯神庙附近过夜,未被发觉,该神庙 距米卡列苏斯大约16斯塔狄亚 [29] 。黎明时分,他们进攻并夺取了米卡 列苏斯,这个城镇并不大;米卡列苏斯居民未加防守,没有料到有人会 从海上远道而来袭掠他们。他们的城墙太薄弱,有些地方已经倒塌,而 其他地方高度不够;他们城门也敞开着,以为是安全的。[4]色雷斯 人冲入米卡列苏斯城内,洗劫居民房屋和神庙,屠杀居民,无论是年轻 的还是年长者都未能幸免。他们逢人便杀,一个都不放过,对待儿童和 妇女也一样,甚至连那些役畜和所有活着的动物,也统统杀掉;色雷斯 种族,像那些最嗜杀的野蛮人一样,当他们无所畏惧的时候,嗜杀尤 甚。[5]米卡列苏斯城内一片狼藉,惨状难以描述,特别是他们冲入 当地一所最大的学校,把刚刚去上学的学童全部杀死。总之,降临到全 镇居民头上的灾难是如此突然和可怕,其悲惨程度是无与伦比的,也是 史无前例的。
30 同时,底比斯人听到这个消息后,赶来援救。色雷斯人跑得不 远,底比斯人就追上了,夺回他们劫走的财物。色雷斯人在惊慌中,被 追至攸里浦斯的海边,这是他们停泊舰船的地方。[2]色雷斯人多半 是在上船的时候被杀死的,因为他们不会游泳,船上的桡手看到岸边所 发生的事情,他们就把舰船停泊在弓箭的射程之外。在撤退时 [30] ,色 雷斯人在其他地方非常令人钦佩地抵挡住底比斯人的骑兵。在首先遭到 底比斯人的骑兵攻击时,他们按照本国战术,聚拢结队冲出。在这次战 斗中,他们只有少数人员伤亡。很多在后面抢劫的人实际上是在镇上被 敌人逮住并杀死的。[3]在1300名色雷斯人当中,共有250人被杀。赶 来援救的底比斯人和其他人损失了大约20名骑兵和重装步兵,其中有一 名波奥提亚的同盟官斯基丰达斯。米卡列苏斯的大部分人被杀死。米卡 列苏斯所遭受的灾难,其悲惨程度不亚于这次战争中的任何一次灾难。
31 这时德摩斯提尼在拉哥尼亚修筑一座要塞后,正在航往科基拉 的途中。 [31] 他发现在爱利斯的腓亚 [32] 停有一艘商船,商船上的科林 斯重装步兵, [33] 即将渡海前往西西里。他摧毁了这艘商船,但船上人 员逃走了,后来这些科林斯人搭乘另一艘船,继续航行。[2]随后, 德摩斯提尼抵达扎金苏斯和基法伦尼亚,带领一支重装步兵上船,派人 前往诺帕克图斯,要求那里的美塞尼亚人派些重装步兵来。他渡海到对 岸的阿卡纳尼亚 [34] ,又到了雅典人控制下的阿力齐亚和阿纳克托里 昂。[3]他在这个地方与从西西里返回的攸里梅敦相遇。前面已经提 到,在冬季,攸里梅敦奉命前去西西里, [35] 给那里的雅典军队送钱。 他把所见所闻告诉德摩斯提尼,还说他在海上获悉,叙拉古人已经占领 了普利姆米里昂。[4]驻守诺帕克图斯的指挥官科浓 [36] ,也在这里 晤见他们。他带来消息说,停泊在他对面的25艘科林斯人的舰船 [37] 从 未放弃敌对行为,正欲进行一场海战。因此,他请求他们分派一些舰船 给他,因为他自己的18艘舰船不足以抵挡敌人的25艘。[5]于是,德 摩斯提尼和攸里梅敦分拨给科浓10艘舰船,配以最好的桡手,以增援驻 守诺帕克图斯的舰队,同时着手准备把他们的军队集中在一起。攸里梅敦正从西西里返回,要回到雅典接受任命成为德摩斯提尼的同僚指挥 官,现在他驶往科基拉,指示科基拉人配齐15艘舰船的桡手,并就地征 募重装步兵,而德摩斯提尼则从阿卡纳尼亚地区招募投石手和标枪手。
32 前面已经提到,叙拉古人在攻占普利姆米里昂后向各邦派出的 使者 [38] 已经圆满地完成使命,随即将带回他们所征募的军队。尼基阿 斯得知这一情况,就派遣使者出使肯托里巴人 [39] 、亚力基埃亚人和其 他友好的西克尔人 [40] 部落(他们控制着敌人的通道),要求他们不许 敌人过境,还要联合起来阻止其通过。因为阿格里真坦人是不会允许敌 人过境的,敌人已无他路可寻。[2]西克尔人按照雅典人的请求,在 西西里希腊人的行军途中,布置了3支伏兵,在对方没有防备之时,突 然发起进攻,杀掉约800人和几乎所有使者。仅有科林斯的一名使者得 以幸免。此人率1500人逃往叙拉古。
33 大约同时,卡马林那人 [41] 也派来500名重装步兵、300名标枪手 和300名弓箭手援助叙拉古人,而革拉人 [42] 派来可装备5艘舰船的桡 手、400名标枪手和200名骑兵。[2]实际上,几乎整个西西里都积极 地加入叙拉古人一方以反对雅典人。只有持中立立场的阿格里真坦人是 一个例外,他们目前只是静观事变。[3]在西克尔人重创叙拉古盟军 之后,叙拉古人推迟了立即攻击雅典人的计划。而德摩斯提尼和攸里梅 敦率领从科基拉和大陆招募的全部军队,渡过伊奥尼亚湾,抵达伊阿皮 吉亚海角 [43] 。[4]他们由那里出发,把舰船停靠在伊阿皮吉亚附近 的科拉德斯群岛 [44] ,在这里把麦萨皮亚部落的150名伊阿皮吉亚标枪 手带上舰船。他们与麦萨皮亚部落酋长阿塔斯重修旧好以后,阿塔斯向 他们提供了这些标枪手,后来他们到了意大利的麦塔蓬提昂。[5]在 这里,他们依据联盟条约,说服麦塔蓬提昂人向他们派遣300名标枪手 和2艘战舰。他们率领这批援军沿海岸航行,到达图里伊 [45] 。他们发 现这里的反雅典党人在最近的一场革命中被驱逐了。[6]因此,他们 在这里集合并检阅全军,看看是否还有什么事情没做好。同时,他们想 说服图里伊人坚定地加入他们的远征军,使图里伊人在当前的有利形势 下,与雅典人订立攻守同盟。
34 与此同时,停泊在诺帕克图斯的雅典舰队对面的25艘舰船上的 伯罗奔尼撒人,为了保护到西西里的运输通道,随时处于临战状态。他 们还为另外的一些舰船配备桡手,使得他们在舰船数量上和雅典人不相 上下。他们把舰船停靠在里比地区阿凯亚的爱里纽斯 [46] 。[2]他们 停泊的地方形如新月,前来增援的陆军由科林斯人和他们的同盟者组 成,他们在海湾两侧伸出的岬地上列成阵势,而科林斯人波利安提斯指 挥的舰队控制这片海域,封锁了海湾入口。[3]现在,雅典的33艘舰 船在狄菲鲁斯指挥下 [47] ,从诺帕克图斯驶出,向他们进攻。[4]起 初,科林斯人按兵不动,等他们认为战机终于来临时,便发出信号,前 去与雅典人交战。[5]双方相持,互不退让。结果,科林斯人损失了3 艘舰船,雅典舰队虽没有一艘沉没,但有7艘失去战斗力。在双方舰船 的迎面撞击中,雅典人的船喙被科林斯人的船头洞穿。为了撞击敌舰, 科林斯人对船头两侧的吊锚架 [48] 做了加固处理。[6]这次海战胜负 未决。战后,双方都宣称自己获胜(尽管雅典人截获被海风吹到海面上 的残船,科林斯人也无意出来夺回它们)。交战双方都离去了,双方都 没有追逐对方,也没有人员被俘;由于在海岸附近作战,科林斯人和伯 罗奔尼撒人易于脱身,雅典人方面也没有舰船被击沉。[7]现在雅典 人驶回诺帕克图斯,科林斯人以胜利者身份立即竖立一座胜利纪念碑, 因为他们使敌人的很多舰船丧失战斗力。而且,他们认为自己没有被打 垮,正是基于同样的理由,他们的对手认为,他们没有取胜;科林斯人 认为,只要他们没有被彻底击败,他们就是胜利者,而雅典人认为,既 然他们没有取得决定性胜利,就等于是失败的。[8]可是,当伯罗奔 尼撒人乘船离去,他们的陆军撤走后,雅典人也以胜利者的身份,在阿 凯亚距科林斯人驻扎地爱里纽斯约20斯塔狄亚 [49] 竖立一座胜利纪念 碑。在诺帕克图斯的海战就这样结束了。
35 我们的叙述回到德摩斯提尼和攸里梅敦:现在图里伊人准备派 遣700名重装步兵和300名标枪手加入他们的军队。 [50] 这两位雅典将军 命令他们的舰船沿海岸航行到克洛托那 [51] 境内,同时在西巴里斯河畔 检阅全部陆军,随即率领陆军通过图里伊国境。[2]他们抵达海里阿 斯河时,克洛托那人谴信使来报,说克洛托那人不允许他们通过其国 境。于是,他们沿海岸而下,在海里阿斯河口近海处宿营,并与他们的 舰队会合。翌日,他们起航,沿海岸航行,停靠除罗克里斯外的所有城 市,直至他们到达瑞吉昂境内的佩特拉。
36 同时,叙拉古人得知雅典援军正在迫近,决定动用他们的舰队 和岸上的其他军队,再向雅典人进攻。他们把军队集中起来,就是想在 雅典人的援军抵达前开始行动。[2]依据过去的海战经验,他们又对 船体进行了多项改进,现在采用一些设备武装海军;缩短船喙部位,安 装上一些材料使船头更坚固,使吊锚架更坚实,并在其下支撑梁木,其 伸向船内和船外的长度都达到6肘尺 [52] ,这与科林斯人在诺帕克图斯 和雅典舰队作战前改进其船头的方法一样。[3]叙拉古人认为,这样 他们就可以在与雅典舰船作战中处于有利地位。雅典人的船头建造得没 有那么坚实,是轻巧型的,因为他们常用的战术,是把舰船迂回到敌舰 的侧面,再撞击船体的侧面或船尾,而不是用其船头迎面撞击敌船。叙 拉古人认为在大港进行海战,舰船众多,水面不阔,实际上对他们也有 利。他们将采用船头迎面撞击的方法,用坚硬的船喙碰撞空虚脆弱的雅 典人的船头,必将撞穿敌人的船头;[4]再者,在狭窄的海面上,雅 典人不能采用他们所擅长的灵活调动舰船来冲破敌军防线或者环绕敌舰 的战术。叙拉古人必尽全力,使雅典人无可乘之机,海面狭小,也妨碍 雅典人发挥其优势。[5]这种船头迎面撞击船头的战术,过去虽被认 为是舵手缺乏航海技术的表现,这次将成为叙拉古人应敌的主要办法, 且他们发现这种办法最实用。如果雅典人被迫退却,除了退向岸边外, 不可能朝其他地方的水域退却,只有一条很狭窄的航道可退却到其营寨 前面的一隅水域。港口内的其余区域将被叙拉古人控制;[6]雅典人 如果在战斗中受挫,他们的战舰会被挤压在狭窄的水面上,互相碰撞, 陷入混乱。事实上,这一点正是雅典人在所有海战中最深受其害的,他 们不像叙拉古人,不能向港内任何地方退却。这是因为叙拉古人控制着 进出港口的通道,尤其是普利姆米里昂被敌人占据,港口的出入口又不 大,因而他们绕道航行到公海,也是不可能的。
37 这些是叙拉古人制定的适合他们技术和实力的策略;由于上次 海战的结果,他们目前信心更足了,准备同时从海上和陆地上攻击雅典 人。[2]吉利浦斯先率领一些军队出城,布阵于雅典人所筑的围城 前,这部分围城面对着叙拉古城。而来自奥林匹亚昂的军队,即叙拉古 人的重装步兵、骑兵和轻装步兵,则从对面进攻雅典人的城墙;在这些 调度之后,叙拉古人及其盟邦的舰船立即驶出。[3]雅典人起初认为 敌人仅只是从陆地上进攻他们,当他们看见敌人的舰队突然逼近时,他 们有些慌乱了:有些人在城墙上面或前面列阵准备迎击迫近的敌人,另 一些人急忙跑出来,抵御来自奥林匹亚昂和城外的众多骑兵和标枪手; 其他人登上舰船,或奔赴海边迎击敌军。雅典的75艘舰船,在配齐桡手 后就立即起航,以抵抗叙拉古约80艘舰船的进攻。
38 当天的大部分时间,双方都在互相进攻,然后又撤退,发生过 小接触,除了叙拉古人击沉一两艘零散的雅典舰船外,任何一方都没有 取得值得称述的战果。同时,叙拉古陆军也从前线撤退。[2]翌日, 叙拉古人保持平静,没有任何将要发起进攻的迹象;但是,尼基阿斯鉴 于此役打成平手,预料敌人将再来进攻,责令各位舰长修理好受损的舰 船,把商船停泊在本方木栅栏前面。[3]雅典人在其舰船停泊地的前 面钉有木栅,用以形成一个围护起来的港口。商船彼此相距约2普列特 罗 [53] ,这样,任何一艘舰船如受敌追迫,都可以安全退却,又可以从 容驶出。雅典人用了整整一天时间从事上述部署,直到夜幕降临。
39 第二天,叙拉古人比上次更早地发动攻势,但采用同样的海陆 进攻策略。[2]与从前一样,双方军队在大部分时间内互相对峙,有 些零星战斗;直到最后,科林斯人皮利库斯之子阿里斯同(他是叙拉古 军队中最能干的舵手),说服他们的海军指挥官,要他派人去通知城里 的官员,尽快把市场移到海边,责成每人带着他拥有的各种食物到海边 来出售,这样,海军指挥官就可以命令桡手们登陆后立即在离舰船不远 处进餐。在短暂间歇以后,在同一天攻击雅典人,这会出乎雅典人意料 之外。
40 海军指挥官采纳了这个建议,派遣一名信使进城,市场随即准 备就绪。叙拉古人突然划桨向城里撤退,登陆后立即就地用餐;[2] 而雅典人推想叙拉古人已经撤回城里,因为他们认为叙拉古人已被击 败,于是悠闲地弃船上岸,开始用餐,并从事其他工作,他们相信当天 的战事已经结束了。[3]然而,叙拉古人突然登船,并再次向他们进 攻;雅典人秩序混乱,多数人尚未进餐,他们仓促上船,好不容易才把 舰船驶出来迎战。[4]最初一段时间内,双方都处于守势,没有交 战。但是最后雅典人为不使自己因在那里等待而陷于疲惫,决定不再拖 延,发起攻势,他们在呼叫声中投入战斗。[5]叙拉古人按照原定计 划,用迎面撞击船头的战术实施进攻。他们用坚固的船喙撞穿雅典人的 船头,穿入颇深。甲板上的标枪手也给雅典人以很大杀伤,但是给雅典 人造成更大伤害的是乘小船四处游弋的叙拉古人,他们行进到雅典舰船 的桨座之下,紧靠雅典人的船舷航行,从那里用标枪刺杀雅典桡手。 [54]
41 双方以这种方式进行激烈搏杀,最后,叙拉古人获得胜利。雅 典人调转舰船方向,从商船的空隙间 [55] 逃到他们自己的停泊地。 [2]叙拉古的战舰穷追不舍,直追到雅典商船跟前。在这里,他们被 安置在商船上悬着大铁块的横杆挡住了去路,这种横杆伸出于两船之间 的航道上,可阻挡舰船通过。 [56] [3]有两艘叙拉古的战舰因胜利而 兴奋过度,太迫近横杆,遭到灭顶之灾,其中一艘船上的桡手被俘。 [4]叙拉古人击沉7艘雅典人的舰船,并使很多雅典人的舰船丧失战斗 能力,他们俘获这些舰船上的大多数桡手,杀死其他人,随即撤兵,为 这两次战役竖立胜利纪念碑。现在,他们深信,其海军已经取得决定性 优势;同时,他们对其陆军取得同样的胜利信心十足。
[1] 尼基阿斯开始听到吉利浦斯即将到达西西里的时候,对这则情报不屑一顾。他以为吉利浦斯是来执 行私掠巡逻任务,而不是来参加作战的。参阅修昔底德,VI. 104。参阅史译本,第3册,第3页。 [2] 参阅修昔底德,VI. 97。 [3] 参阅修昔底德,VI. 103—104。 [4] 指包围叙拉古城的那条城墙。 [5] 他是参与签订公元前421年尼基阿斯和约者之一。参阅修昔底德,V. 19,24。 [6] 修昔底德在IV. 66提到他在军队中服务。 [7] 他在公元前424年远征西西里失利,曾被处罚金,参阅修昔底德,IV. 65。 [8] 在整个战争过中,雅典人经常有一支舰队驻守在这里,通常是20艘三列桨战舰。参阅修昔底德,II. 69,80。 [9] 公元前414/前413年。 [10] 阿奇达姆斯战争,即伯罗奔尼撒战争中最初十年的战争。 [11] 参阅修昔底德,II. 2。 [12] 指公元前446/前445年签订的三十年休战和约。参阅修昔底德,I. 115。 [13] 参阅修昔底德,IV. 24—41。 [14] 参阅修昔底德,IV. 105。 [15] 公元前413年3月。 [16] 拉栖代梦人曾多次在初春季节侵入阿提卡。 [17] 约合22千米。 [18] 实际上,狄凯里亚离波奥提亚比离雅典近得多。 [19] 参阅修昔底德,IV. 21;V. 34。 [20] 雅典三列桨战舰的舰长们是每年由富裕公民的名册中选任的,在服务之年开始的时候,他们从国家 取得没有船帆、索具及其他设备的空船;这些设备都是舰长们自己装配的。 [21] 在修昔底德的著作中,意大利这个名词仅指劳斯(Laüs)河和麦塔蓬提昂以南的地区。参阅地图 二。 [22] 在西西里东岸,叙拉古之北,为科林斯地峡上的麦加拉所建之殖民城邦,与母邦同名。 [23] 约合258吨。 [24] 关于这方面的研究,可参阅汉松:《修昔底德与狄凯里亚战争期间阿提卡逃亡奴隶》(V. D. Hanson, “Thucydides and the Desertion of Attic Slaves during the Decelean War”),载《古典古代》(Classical Antiquity ),1992年第11卷第2期,第210—228页。 [25] 在阿提卡半岛最南端,这里有海神庙,距离劳里昂银矿不远。 [26] 公元前431年。参阅修昔底德,II. 13。 [27] 参阅修昔底德,VII. 27。 [28] 优波亚和波奥提亚间的海峡,这里的海面很窄,是优波亚和大陆之间最接近之处。 [29] 约合3千米。 [30] 修昔底德说明他们的主要损失是在“上船的时候”造成的。 [31] 参阅修昔底德,VII. 26。 [32] 奥林匹亚的港口。 [33] 参阅修昔底德,VII. 17,19。 [34] 公元前426年夏季,他曾在这里作战。参阅修昔底德,III. 94以下。 [35] 参阅修昔底德,VII. 16。 [36] 雅典将军科浓在伯罗奔尼撒战争末期崭露头角,后来就是他借助波斯之力,主持重修雅典长城的。 色诺芬在其《希腊史》(IV. 8.9—12)中有较为翔实的记载。 [37] 参阅修昔底德,VII. 17,19。 [38] 参阅修昔底德,VII. 25。 [39] 肯托里巴位于卡塔那以上的西迈苏斯河畔,在埃特那西南约25英里。 [40] 西克尔人是西西里的土著居民;西克里奥特人是西西里的希腊殖民者。 [41] 参阅修昔底德,VI. 88。卡马林那为多利斯人的移民城邦。 [42] 参阅修昔底德,VI. 67;VII. 1。 [43] 即卡拉布里亚,意大利半岛的“靴跟”,希腊人称之为伊阿皮吉亚。 [44] Choerades Isles,据认为塔林顿港口附近海域的几个小岛。参阅A. W. Gomme, A. Andrews and K. Dover, A Historical Commentary on Thucydides , Vol. 4, p. 413。 [45] 此城为伯里克利在公元前443年所建殖民城市。希罗多德晚年成为该城公民。 [46] 瑞昂以东一个小地方。 [47] 他似乎带来15艘增援的战舰,代替了科浓的职务(VII. 31)。 [48] 船首两侧突出的横木,用以加强船头的力量的。锚即悬于其上。 [49] 约合3700米。 [50] 参阅修昔底德,VII. 33。 [51] 在意大利南端,约建于公元前710年,是阿凯亚人的殖民城邦。 [52] 肘尺(cubit,库比特)是古代的一种长度测量单位,以前等于从中指指尖到肘的前臂长度,或约等 于17至22英寸(43至56厘米)。一译腕尺,1腕尺= 45.7厘米。 [53] 普列特罗为希腊长度单位,1普列特罗约合100脚尺。英译者将2普列特罗径译为200脚尺。 [54] 无疑是把标枪从船桨通过的孔眼中刺进去的。 [55] 参阅修昔底德,VII. 38。 [56] 一根杠杆上突出的横杆,撑着很重的铁块,随时可以坠下,击中敌舰。
第二十二章 战争的第十九年。德摩斯提尼到达叙拉古。雅典人在爱皮波莱的失败。尼基阿斯的愚蠢和固执。
42 叙拉古人准备从海陆两个方面向雅典人再次发起进攻,正当此 时,德摩斯提尼和攸里梅敦率领的雅典援军赶到了。援军包括有外邦舰 船在内的战舰共73艘,雅典及其盟邦的重装步兵近5000人;还有许多希 腊的和蛮族的标枪手、投石手和弓箭手,以及相当数量的其他各种装 备。[2]这时,叙拉古人及其盟邦大为恐慌,担心他们的祸患将永无 终结之时。他们看到,尽管伯罗奔尼撒人已经在狄凯里亚设防,雅典人 还能派出一支几乎与上次到来的军队规模相当的援军,这在各方面都显 示出雅典势力的强大。另一方面,作战失利的第一批雅典军队,已经恢 复了一些信心。[3]德摩斯提尼审度形势,觉得不能拖延,以免重蹈 尼基阿斯的覆辙。尼基阿斯当初抵达时,没有立即进攻敌人,在卡塔那 度过一冬。敌人由其初来时感到恐惧,继而变得轻视他了。这使得吉利 浦斯有机可乘,从伯罗奔尼撒引来一支援军。而如果尼基阿斯立即发动 进攻,叙拉古人是绝对不会遣使出去求援的,因为他们相信自己足以对 付尼基阿斯。等到他们发现自己处于劣势的时候,他们已经处于雅典人 的完全封锁之中了;在遭到封锁之后,即使他们派人求援,援军的到来 仍不能达到与此前到来同等的效果。德摩斯提尼想到了这些,知道自己 现在正当初来之际,像尼基阿斯当初那样最令敌人生畏。因此他决定尽 早利用敌人对其军队的恐惧,谋取最大利益。[4]他发现叙拉古人修 筑起来以阻挡雅典人包围他们的那道城墙是单层的,如能控制通往爱皮 波莱的道路,进而控制那里的军营,夺取敌人的这道城墙并非难事,因 为那里甚至没有人驻守以抵御他的进攻。所以他想尽快尝试这个计划。 [5]他认为这是结束战争的最便捷的途径。因为,他如若取胜就可以 占领叙拉古,如若失利,则领兵回国,而不要白白地牺牲参加远征的雅 典人的生命,并且大量消耗国家的资源了。[6]因此,雅典人首先出 来毁掉阿纳普斯河 [1] 附近的叙拉古人的土地,起初他们在陆地上和海 上都处于优势,除了奥林匹亚昂的骑兵和标枪手应战外,叙拉古人在海 陆方面都没有进行抵抗。
43 随后,德摩斯提尼决定首先用攻城器械尝试进攻叙拉古人的对 抗城墙。但是由于他带上去的进攻城墙的器械被守城敌军焚毁,其他在 多个地点进攻城墙的军队也一一受挫,于是他决定不再拖延,在征得尼 基阿斯及其同僚们的同意后,开始实施他进攻爱皮波莱的计划。[2] 在白天要靠近并且登上爱皮波莱而不被敌军发现,这似乎是不可能的; 所以他命令士兵带上5天的口粮,率领全部石匠和木匠以及弓箭,带着 他们此行得手后修筑要塞所需的一切东西,在头更 [2] 以后,率领攸里 梅敦、米南德和全部军队向爱皮波莱进发,尼基阿斯则留守要塞。 [3]他们沿攸里耶鲁斯山坡(这是第一批军队起初上去的路线)冲上 去,敌人守军并未察觉,他们逼近并夺取叙拉古人驻守的一个要塞,杀 掉部分驻守士兵。[4]但是,该要塞中的多数士兵立即逃散,向营寨 报警,在爱皮波莱共有3座营寨,营寨都有外围防御工事,一个是叙拉 古人的,一个是西西里希腊人的,还有一个是同盟者的;另有600名叙 拉古人的前哨守军驻守爱皮波莱的这个地方。[5]这些前哨守军立即 前来抵抗敌人的进攻,他们遭遇德摩斯提尼和雅典军队,经过一场激烈 的战斗,他们被雅典人击败;雅典人立即向前冲锋,希望一鼓作气,拿 下其进攻目标;同时,其他雅典军队一开始就夺取了叙拉古守军所放弃 的对抗城墙,并且毁掉其城垛。[6]叙拉古人、他们的同盟者以及吉 利浦斯率领的军队从外围工事赶来援救。不过,他们是带着恐慌情绪进 行抵抗的(这次大胆的夜袭行动是他们始料未及的),起初曾被迫退 却。[7]但此时,满怀胜利喜悦的雅典人虽在前进,但队列有些混 乱;他们希望尽快突破其余尚未接战的敌军,形成破竹之势,不给敌人 重新集结反击的时间。这时波奥提亚人首先起来向雅典人发起反击,击 溃了他们,迫使雅典人逃走。
44 这时,雅典军队陷入极大混乱和困惑,交战一方或另一方很难 了解战事的具体情况。天亮以后,参战人员了解的战况肯定要多一些, 即便在那时候,他们也不清楚所发生的一切,没有人知道自己身边以外 发生的很多事情。但是,在这场夜战中(这是这场战争期间两军进行的 唯一一场夜战),谁能准确了解战斗情况呢?[2]尽管明月当空,他 们仅能相互看见而已,像人们在月光下那样,换言之,他们能分辨人的 轮廓,但不能确切地分清他是战友还是敌军。双方都有很多重装步兵在 一片狭小的区域内东奔西跑。[3]有些雅典军队已经被打败,而另一 些还未受到攻击,正好前来发动首次进攻。雅典其余的大部分军队,有 些刚刚登上高地,有些仍在往上冲,他们不知道该往哪个方向进军。前 线的雅典军队在被打败后,完全陷入混乱,嘈杂声使人们难辨敌我。 [4]取得胜利的叙拉古人及其同盟者,大声喊叫,相互激励,这也是 夜间唯一可能的联络方式,同时他们坚守阵地,顶住雅典人的每次进 攻;而雅典人正在相互寻找,把任何从对面跑来的人都当作敌军,尽管 其中一些人也许是刚刚败退下来的战友。问口令是雅典人彼此辨认的唯 一方法,而且由于人人不断地喝问口令,不但在他们自己中间引起很大 的混乱,还把口令泄露给了敌人。[5]而雅典人就不能如此轻易地得 知敌人的口令了,因为叙拉古人取得了胜利,没有被冲散,也较少误 认。结果是,如果雅典人碰到比他们弱小的敌人,敌人因为知道其口令 就逃走了;而雅典人自己如果不能回答口令,就会死于剑下。[6]然 而实际上给他们造成最大伤害的,是双方唱军歌,由于双方唱的是几乎 相同的军歌,会引起雅典人思想混乱。每当雅典军中的阿尔哥斯人、科 基拉人和其他多利斯族人唱其军歌的时候,在雅典人中间引起的恐惧情 绪,就像敌人唱军歌的时候一样。[7]这样,一旦陷于混乱,在战场 上的多数地方,他们是以朋友与朋友、公民与公民之间相互对抗而结束 战斗;他们不但彼此造成恐慌,甚至互相搏斗,要费很大的气力才能将 他们分开。[8]从爱皮波莱下山的道路狭窄,在敌人的追击下,很多 人是因为自己跌下悬崖而丧命的;至于那些安全地撤退到平原上的人, 他们当中很多人是对地形比较熟悉的,特别是第一批军队的士兵,他们 逃到军营里;而一些新来的士兵则迷失了道路,在旷野上跑来跑去,天 亮的时候被叙拉古人的骑兵包围并杀害了。
45 翌日,叙拉古人竖立两座胜利纪念碑:一座在通往爱皮波莱的 斜坡上,另一座在波奥提亚人首先抵抗雅典人进攻的地方。雅典人按照 休战协定,收回了阵亡战友的遗体。[2]很多雅典人及其同盟者的士 兵阵亡,叙拉古人所缴获的武器数量超过阵亡者人数,这是因为有些士 兵被迫丢弃盾牌跳下悬崖,没有摔死的人就逃跑了。
46 这次战役之后,叙拉古人因意外获胜而恢复了信心。他们派遣 西坎努斯率领15艘舰船前往发生革命的阿格里真坦,看是否有可能引导 该城市加入他们这一边;而吉利浦斯则又由陆路前往西西里的其他地 区,招募援军,希望现在一举攻占雅典人的城墙防线,取得与爱皮波莱 战役一样的胜利。
47 同时,雅典的将军们正就已经遭遇的惨败和军队普遍的弱点商 议对策。他们知道自己的计划没有成功,士兵们再也不愿滞留下去了; [2]疾病在军中流行,一则因为这是一年中容易患病的季节,二则因 为他们的营寨位于对健康有害的沼泽地带。他们认为,战争形势总的看 来是没什么希望了。[3]因此,德摩斯提尼主张,他们不应该再停留 下去,按原计划冒险进攻爱皮波莱的策略,现在既已失败,他主张撤离 此地;趁海上还可以横渡时,不要再耽误时间了,他们后来的援军至少 还能使他们保持海上的优势。[4]他又说,与其进攻不再容易被征服 的叙拉古人,不如攻击那些已在阿提卡修筑要塞的敌人,这对于邦国是 更有益的。除此之外,耗费巨额金钱继续围攻而毫无结果,这也是不确 当的。
48 这是德摩斯提尼的意见。尼基阿斯并不否认他们处境险恶,但 不愿承认他们的弱点,或者让敌人知道他们在全体会议上公开投票决定 撤退;倘若这样,当他们真的想撤退时,他们就很难秘密地撤退了。 [2]而且,他自己获得的一份特别情报使他有理由认为,如果他们继 续围攻,敌人的处境很快就会变得比他们自己更为恶劣;因为缺乏金钱 会使叙拉古人的物资消耗殆尽,特别是有了目前海军,他们控制着更为 广阔的海域。除此之外,在叙拉古有一个集团想背叛他们的城邦而投靠 雅典人,他们给尼基阿斯传递情报,劝他不要撤走。[3]因此,得知 这些情况的尼基阿斯,真的想等待机会,因为他仍在两种选择之间踌躇 未决,希望有机会作出更明晰的选择。所以在这个时候,他在公开演讲 中拒绝率军撤离。尼基阿斯说,他确信,没有雅典人自己的投票表决, 他们是决对不会赞成撤退回国的。而那些投票赞成此事的人,既不能像 他们自己那样根据耳闻目睹的事实作出判断,也不能从他们所听到的敌 对的批评意见中作出判断,他们很容易为任何狡猾的演说家的造谣中伤 所左右;[4]而在这里的很多士兵,事实上是绝大多数士兵,现在虽 公开叫嚷他们的处境危险,但他们一旦回到雅典,就会公开提出完全相 反的意见,说他们的将军受了贿赂,背叛了他们,撤退回国。因此,就 他自己而言,他深知雅典人的性格,与其在雅典人手下受到不公正的审 判,并在一项令人耻辱的罪名下很快被处死,不如碰碰运气,如果他必 须赴死,他宁愿作为一个军人死在敌人手下。[5]而且,叙拉古人的 处境毕竟比他们自己更险恶。叙拉古人向雇佣军支付酬金,花费金钱修 筑要塞,现在供养一支庞大的海军已整整一年,他们已经感到拮据,财 力将很快枯竭 [3] 。他们已经耗费了2000塔连特,还背负了巨额债款。 如果因为不能支付士兵的薪金,以致不得不裁撤他们现有军队中的哪怕 一小部分,他们的事业必将崩溃;因为叙拉古人更多地依靠雇佣兵,而 不像他们雅典人,依靠那些被强迫服役的士兵。[6]因此,他认为他 们应该留下来继续围攻,不要因战败而撤离,他们在金钱方面是占有很 大优势的。
49 尼基阿斯的演讲态度坚决,是因为他掌握了关于叙拉古人财政 窘迫的确实情报,也因为叙拉古人的亲雅典派势力强大,并且不断向他 传递情报,劝他不要解除包围;除此之外,他对自己的舰队比从前更有 信心了,确信至少可以在海上赢得胜利。[2]但是,不同意继续围攻 的德摩斯提尼则说,假如他们因为没有得到来自雅典的命令,而不能引 军撤离,假如他们不得不继续留在西西里的话,那么也应当转移到萨普 苏斯或卡塔那去。在那里,他们的陆军可蹂躏大片的乡村,能够靠劫掠 敌人财物维持军队生活,同时给予敌人以伤害;而他们的舰队将有辽阔 的海域进行海战,就是说,不在敌人占有绝对优势的狭窄的海域作战, 在广阔的外海,他们的驾船技艺才有用武之地,无论他们撤退还是进 攻,他们都能不受海域约束或限制,进退自如。[3]无论如何,他坚 决反对原地不动地停留在这里,力主转移军队,尽快行动,不可有任何 一点拖延了。攸里梅敦赞同这个意见。但是,尼基阿斯仍然反对这个主 张,他们便有些胆怯和踌躇了,猜测尼基阿斯如此自信想必是因为掌握 了某些更准确的情报。雅典人就这样拖延下来,没有从原驻地撤离。 [1] 叙拉古西南流入大港的河流。 [2] 参阅修昔底德,II. 2及附注。 [3] 或“在某些方面已经供应不足,在其他方面将完全无法维持”。 第二十三章 战争的第十九年。大港战役。雅典军队的 撤离和覆灭。
50 吉利浦斯和西坎努斯 [1] 现在返回叙拉古了。西坎努斯没有争取 到阿格里真坦人的支持,当他还在革拉时,阿格里真坦的亲叙拉古党人 就被驱逐了。但是吉利浦斯却带回了从西西里招募的一支大军,春天从 伯罗奔尼撒乘商船出发的重装步兵,也已经从利比亚抵达塞林努斯。 [2]他们在途中被风暴吹送而到了利比亚,并从基仁尼人那里获得2艘 三列桨战舰和舵手。他们沿海岸航行,途中和遭到利比亚人围攻的攸斯 皮里泰人一起,打败了利比亚人;然后他们从那里继续沿海岸航行到迦 太基的商业中心尼阿波里斯,这里是距西西里的最近地点,只需两天一 夜就可以到达。他们从这里渡海来到塞林努斯。[3]他们抵达后,叙 拉古人又立即准备从海陆同时进攻雅典人。雅典将军们看到敌人有新的 援军抵达,而他们自己的情况非但一点没有好转,反而日趋恶化,士兵 们更是为疾病所苦,于是开始后悔当初没有撤离了;尼基阿斯也不再坚 持其反对撤离的立场,只是竭力主张此事不应公开表决。他们严守秘 密,给全军下达命令,做好准备,信号一发出就从营地出动,航行出 去。[4]全军做好了一切准备,正要登船出发时,适值月圆之夜,发 生了月食 [2] 。大多数雅典人被这一现象所震撼,他们力劝将军们等 待。尼基阿斯沉迷于占卜和预言之中,他依预言家所说,要等待三个九 天 [3] 之后,才可以再讨论军队撤离的问题。这些雅典围攻者就这样不 合时宜地滞留在那里。
51 叙拉古人得知这种情况后,比从前更急切地向雅典人施加压 力,因为现在雅典人自己也承认,他们无论在海上还是陆地上都不再拥 有优势了,否则他们是决对不会计划乘船撤离的。除此之外,叙拉古人 也不希望雅典人在更难于攻克的西西里的其他地方立足,他们希望尽快 在对他们有利的地点,迫使雅典人进行海战。[2]因此,他们配齐舰 船桡手,并且以他们认为足够的时日进行训练。当战机到来时,他们在 开战的头一天就袭击雅典人的城墙。雅典的少数重装步兵和骑兵从城门 中出来抵抗他们,叙拉古人截住一些重装步兵,把他们打败,迫使他们 败退回要塞。由于军营入口狭窄,雅典人损失了70匹马和一些重装步 兵。
52 当天叙拉古人撤退了。翌日,叙拉古人出动舰船76 艘,他们的 陆军同时向雅典人的城墙发起进攻。雅典人派出86艘舰船前来迎战,两 军靠近,战斗开始了。叙拉古人和他们的同盟者首先击败了雅典的中 军。[2]随后,活捉了雅典海军的右翼指挥官攸里梅敦。他为了包围 敌舰,脱离舰船编队,靠近海岸,结果在港口一个凹陷幽深处被叙拉古 人俘获。叙拉古人杀死攸里梅敦,毁掉他所率领的舰船。此后,叙拉古 人追击雅典的全部舰队,把它们驱赶到岸边。
53 吉利浦斯看到敌人舰队被击败,并已被驱赶到远离其栅栏和营 寨的海岸,就率领部分军队冲向防波堤 [4] ,以便在雅典人登陆时予以 歼灭,并且控制岸边,使叙拉古人更容易从这里拖走雅典人的舰船。 [2]为雅典人守卫这个据点的是第勒尼安人,他们看到吉利浦斯的军 队凌乱无序地进攻,就前来抵抗,击溃敌人的先头部队,把他们追逐到 吕西麦雷亚沼泽地。[3]随后,数量更多的叙拉古人和他们的同盟者 的军队赶到,雅典人担心他们的舰船受到袭击,也赶来救援,与敌人交 战,打败了敌军,把他们赶走,还杀掉敌人少数重装步兵。他们成功地 保全了大部分舰船,把它们带回营寨,但有18艘舰船被叙拉古人和他们 同盟者的军队劫走,船上人员全部被杀死了。[4]叙拉古人还试图火 攻雅典人的其余舰船,他们将一艘旧商船装上木柴和松木片,点起火 焰,借助风力,使其漂向雅典人一方。雅典人恐怕其舰船被焚,便设法 阻止这条船靠近,并设法灭火;他们扑灭了这条船上的大火,在距离他 们舰船很近的地方阻挡住这条商船,从而避免了被焚的危险。
54 之后,叙拉古人竖立一座胜利纪念碑,以纪念他们在海战的胜 利以及在雅典人的城墙下截杀重装步兵、俘获战马 [5] 的胜利;雅典人 也竖立了一座胜利纪念碑,以纪念第勒尼安人把敌人的步兵逐入沼泽地 以及他们自己与其他军队一起取得的胜利。
55 现在叙拉古人在海上取得决定性胜利,在此以前,他们还总是 惧怕德摩斯提尼带来的援军。雅典人感到非常沮丧和失望,他们还更加 懊悔前来远征了。[2]在与他们进行过战争的城邦中,叙拉古是唯一 一个和他们自己性质相似的城邦,像他们一样实行民主制,有舰队和骑 兵,幅员辽阔。雅典人既无法通过分化离间,改变叙拉古人的政体 [6] 的办法,使其归向自己一边,也无法以优势的军事力量征服他们。雅典 人的努力大都失败,他们已经不知所措了;如今他们又在海上吃了败 仗,而这次海战的失败完全出乎其意料,这就使得雅典人陷入更为严重 的窘境之中。
56 同时,叙拉古人的舰船立即开始在港内自由游弋,他们决定封 锁港口。这样一来,雅典人即使想偷偷溜走,也不可能了。[2]事实 上,叙拉古人所考虑的,不仅仅是自身安全的问题,还在想方设法阻止 雅典人逃跑;他们认识到,而且正确地认识到,他们现在更加强大,在 海上和陆地上征服雅典人及其同盟者,将使他们在全希腊赢得巨大荣 誉。这样,其他希腊人或者立即获得解放,或者免除对雅典人的恐惧, 因为雅典人残存的武力,今后将难以支撑对他们进行的战争。而他们叙 拉古人将被视为这种解放行动的开创者,无论今世还是后世,都将受到 人们的推崇。[3]这次较量所带来的荣耀还不止这些。他们这次打败 的不仅是雅典人,还有他们众多的同盟者,叙拉古人不是孤军奋战,而 是与其友邦科林斯人和拉栖代梦人共同指挥作战的,他们把自己的城邦 置于首当其冲的危险位置上,他们是赢得海战胜利的主要创始者。 [4]的确,如果我们不计那些雅典和拉栖代梦为这次战争所召集 众多的军队,那么从来没有如此众多的部族聚集在一个单独的城市之 下。
57 双方来到叙拉古参战的,有以下城邦。他们有前来支援叙拉古 的,有反对叙拉古的,有些是来帮助雅典人征服西西里的,有些则是帮 助叙拉古人保卫西西里的。他们相互之间之所以联合在一起,既不是出 于正义,也不是因为种族纽带,而是因为利益关系,或是强迫所致。 [2]雅典人本身是伊奥尼亚族人,他们是按其自由意志,前来攻击叙 拉古的多利斯族人。跟随雅典人远征的,有列姆诺斯人、音不洛斯人和 埃吉那人—当时占领埃吉那的人,都是雅典的殖民者,他们依然操阿提 卡方言,使用雅典人的法律。这些人中还必须加上居住在优波亚的赫斯 提亚的赫斯提亚人。 [7] [3]其余参加雅典远征军的有些是雅典的臣 民,有些是独立的同盟者,还有些是雇佣军。[4]其中向雅典缴纳贡 金的臣民有来自优波亚岛的爱利特里亚人、卡尔基斯人、斯替里亚人和 卡利斯图人;有来自诸岛屿上的基奥斯人、安德罗斯人和泰诺斯人;还 有来自伊奥尼亚的米利都人、萨摩斯人和开俄斯人。但是,开俄斯人是 以独立的同盟者的身份参加远征的,不缴纳贡金,自己装备舰船 [8] 。 这些部族中的绝大多数是伊奥尼亚人和雅典人的后裔,只有卡利斯图人 例外,他们是德律奥普斯人 [9] ;尽管他们是臣民,被迫服役参战,但 他们仍属于伊奥尼亚族人,进攻的是多利斯族人。[5]此外,还有埃 奥利斯族的麦塞姆那人 [10] ,他们是雅典臣民,提供舰船而不缴纳贡 金,而泰涅多斯人和埃努斯人则是支付贡金的臣民。这些埃奥利斯族人 被迫与他们的建国始祖、在叙拉古军中服役的波奥提亚人作战,而普提 拉亚人 [11] 是唯一的虽为波奥提亚人却与其他波奥提亚人作战,因为其 他波奥提亚人是他们的敌人。[6]罗德斯人和基塞拉人都是多利斯 人,基塞拉人虽是拉栖代梦人的移民,但他们站在雅典人一方,进攻吉 利浦斯带领的拉栖代梦同胞;而罗德斯人是阿尔哥斯族,被迫与多利斯 族的叙拉古人以及他们自己的移民革拉人 [12] 作战,因为革拉人在叙拉 古一方服役。[7]至于伯罗奔尼撒周边诸岛上的居民,基法伦尼亚人 和扎金苏斯人 [13] 以独立的同盟者的身份,跟随雅典人作战的,因为雅 典人掌握了制海权,而他们作为岛民,实际上几乎没有选择的余地;而 科基拉人不仅是多利斯人,也还是科林斯人,他们虽为科林斯人的移 民,又与叙拉古人同属一族,仍然公开地为雅典人服役,进攻科林斯人 和叙拉古人,他们的借口是被迫而为,但实际上是自愿的,因为他们憎 恨科林斯人。[8]住在诺帕克图斯 [14] 所谓的美塞尼亚人,和现在处 于雅典人控制之下派罗斯的美塞尼亚人,也站在雅典人一边参战。还有 少数来自麦加拉的流亡者, [15] 他们现在也是与自己的同胞——塞林努 斯的麦加拉人 [16] 作战。[9]远征军中的其他人的参加更带有自愿的 性质。他们参加的原因不是由于同盟关系,而是由于憎恨拉栖代梦人, 以及他们想迅速获得私人利益。多利斯族的阿尔哥斯人 [17] 参加伊奥尼 亚族的雅典人发动的反对多利斯人的战争,就是如此。至于曼丁尼亚人 和其他阿卡狄亚的雇佣军,习惯于进攻临时指给他们的任何敌人,他们 受薪金的驱使,把为科林斯人服役的同族 [18] 也视为敌人,正像对待其 他敌人一样。克里特人和埃托利亚人也是以雇佣兵身份参战的,克里特 人虽曾与罗德斯人一起建立革拉, [19] 但为了薪金,竟也自愿与他们的 移民作战,而不是帮助其移民。[10]还有一些阿卡纳尼亚人,尽管是 为了薪金而参战的,但他们主要是出于对德摩斯提尼的爱戴,和对其同 盟者雅典人的友谊 [20] 而来的。这些人都是居住在伊奥尼亚湾靠希腊一 侧的。[11]在意大利的希腊人中,图里伊人和麦达蓬提昂人,是由于 国内革命形势所迫而参加这场战争的;在西西里的希腊移民中,有那克 索斯人和卡塔那人参加战争;在那些操着和希腊人不同语言的人中,有 爱吉斯泰人(他们是请雅典人来干涉的),以及大多数西克尔人;在西 西里以外,有一些与叙拉古人为敌的第勒尼安人 [21] 和伊阿皮吉亚人 [22] 的雇佣军。以上诸族是参加雅典人一方作战的。
58 在另一边,站在叙拉古人方面的有邻邦卡马林那人, [23] 和卡马 林那人相邻的革拉人;居住在西西里较远一端的塞林努斯人, [24] 他们 中间夹着中立的阿格里真坦人, [25] 这些人都定居在西西里的与利比亚 隔海相望一侧;[2]希麦拉人 [26] 居住在西西里的面临第勒尼安海一 侧,他们是那个地区唯一的希腊居民,也是那个地区唯一援助叙拉古的 人。[3]上述这些站在叙拉古一方参战的在西西里的希腊人,他们都 是独立的多利斯族人。在非希腊人中,只有那些没有转向雅典人一边的 其余的西克尔人是和叙拉古人一边的。在西西里以外的希腊人中,有拉 栖代梦人,他们提供一名斯巴达人担任指挥官,一支由涅奥达摩德斯人 即获释奴隶 [27] 和黑劳士组成的军队;有唯一派出海军和陆军参战的科 林斯人,还带着与他们有种族关系的琉卡斯人和安布拉基亚人 [28] ;科 林斯人派来一些阿卡狄亚的雇佣军 [29] 和一些被迫前来服役的西基昂 人; [30] 在伯罗奔尼撒以外还有波奥提亚人。 [31] [4]但是,与这些 西西里岛外援军相比,西西里的希腊人诸大城市在各方面都提供了更多 的军备—众多重装步兵、舰船和马匹,还提供了用于其他方面的大量人 力。相比之下,可以这样说,叙拉古人自己提供的人力物力超过所有援 军的总和,这是因为叙拉古是一个很大的城邦,事实上他们的处境也最 危险。
59 以上就是双方用以作战的所有兵力。这时 [32] ,所有援军都已经 参战,双方都没有新的援军到来。[2]因此,叙拉古人和他们的同盟 者很自然地抱有这样的看法,即如果他们能够延续最近在海战中的胜 利,俘获整个雅典的舰队,而不让雅典军队从海路或陆路逃走,那么他 们将赢得巨大的荣誉。[3]于是他们立即开始用小船、商船和战舰并 排停泊在大港入口处,封锁大港宽达8斯塔狄亚 [33] 的入口,并且做好 其他各种准备,以防雅典人再次孤注一掷,发动海战。事实上,任何的 细节都在他们的筹划或考虑之中。
60 当雅典人看到叙拉古人封锁港口,并且得知叙拉古人下一步行 动计划时,他们召集了一次军事会议。[2]将军和军官们聚集一堂, 讨论他们面临的困难形势,最急迫的问题是他们缺粮(已经派人到卡塔 那通知他们不要送粮食来了,因为他们估计马上要撤离),除非他们能 控制海面,否则他们将来也无法取得粮食。因此,他们决定,放弃他们 城墙的上段 [34] ,在靠近舰船停泊的地方,用一条横向城墙围住一块小 地方,使之仅仅足以用于贮存物品和安置病号,并派一支军队驻守;把 其余的兵力全都布置在舰船上,不论其是否适合于航海,所有从陆军中 抽调出来的士兵,都上船参加海上决战。如果获胜,就前往卡塔那,如 果战败,就焚毁舰船;排成紧密的阵列,由陆路撤退到他们能够到达的 最近的友好地区,无论它是希腊人的还是异族人的领土。[3]他们作 出决定后,就马上付诸行动。他们依次从城墙的上段撤离下来,把所有 的士兵都配置在舰船上,命令所有适龄而有用的人员都上船。[4]这 样,他们总共为110艘舰船配齐了船员,还配置许多阿卡纳尼亚人和其 他外族的弓箭手和标枪手 [35] ,依据他们计划的性质和战争形势的需 要,他们在条件允许的范围内做了各种其他准备。[5]在一切都快要 准备就绪的时候,尼基阿斯看到,因为缺乏口粮和海战中史无前例的惨 败,士兵们灰心丧气,渴望尽快进行决战,就把他们召集起来,首先给 他们一些激励之词,他对他们说:
61 “雅典的士兵们和同盟国的士兵们!当前的战斗,对于我们所有 的人都有同样的利害关系;我们每个人,都将为自己的生命,为自己的 祖国而战,对于敌人,也同样是如此。如果我们的舰队赢得当前的海 战,每个人就都能够见到他的祖国,不论她在什么地方。[2]你们一 定不要丧气,或者像那些没有经验的士兵一样,他们在第一次战役中失 败后,就永远胆怯了,对未来有着不吉的预想,以为将来总是灾难性 的。[3]但是,你们中间有身经百战的雅典人,有随同我们参加过多 次远征的同盟者,你们不要忘记,战争中有不可预料的因素。希望我们 也有幸运的时候,你们应当准备再战,无愧于你们亲眼所见的这支伟大 的军队。
62 “现在,我们所要考虑的就是如何在如此狭窄的港口中对付密集 的舰船,如何对付敌船甲板上的武力,这些因素使我们在过去遭受损 害。我们已经和舵手们讨论过了,在物资允许的范围内,做好一切准 备。[2]很多弓箭手和标枪手,将登船作战。如果在公海作战,我们 是决不会装载如此众多的士兵的,因为舰船负荷的加重,将妨碍我们施 展驾船的技艺。但是,眼下我们被迫在船上进行陆地的战争,我们所装 载的一切都是有用的。[3]我们也发现敌人舰船构造上有所变化,对 此我们一定采取应对措施;敌船船头坚厚,曾使我们遭受重创。为此我 们准备了铁钩,如果甲板上的士兵能够恪尽职责 [36] ,这些铁钩就能阻 止敌舰向我方冲撞后划船退走。[4]因为形势迫使我们不得不在舰船 上进行一场陆战,对我们有利的战术似乎是我们自己不退却,也不让敌 人退走,特别是因为所有的海岸,除我们的军队控制的那小部分外,都 是敌人的领土。
63 “你们必须记住这一点,必须竭尽全力,奋勇作战,千万不要让 你们自己的舰船被驱逐上岸。舰船一旦发生撞击,你们必须彻底消灭敌 船甲板上的重装步兵,否则决不罢休。[2]我讲的这个要求,主要是 针对重装步兵的,而不是针对桡手的,因为这在更大程度上是甲板上士 兵的任务;至于我们的陆军,就是现在他们大体上仍是最强大的。 [3]桡手们,我奉劝你们同时也恳求你们,不要为过去的不幸而过于 气馁,现在我们的甲板得以更好地装备,舰船的数量也更多了。你们要 时刻牢记,你们当中那些通晓我们的语言、模仿我们的生活方式的人, 总是被认为是雅典人,这是一种多么值得珍视的自豪感啊!尽管你们不 是真正的雅典人,仍然为全希腊的人所尊敬;你们完全分享了我们帝国 的利益;我们的臣民对你们尊敬,我们保护你们,以免受人虐待,在这 些方面,你们所得到的利益就更为巨大了。[4]因此,我们只是慷慨 地与你们共享我们的帝国,现在我们就正当地要求你们,在帝国的危难 时刻,不要背叛帝国;你们应当藐视科林斯人,他们曾经屡屡被你们击 败,你们也应当藐视西西里的希腊人,在我们海军的全盛时期,他们当 中甚至没有一个胆敢和我们作对。我们要求你们把他们击退,以显示你 们即使病魔缠身、灾难重重,你们的航海技术之精,仍然不是那些靠幸 运和勇敢的其他军队所能匹敌的。
64 “至于你们中间的雅典人,我还要再一次提醒你们:在你们后方 的船坞中,再也没有留下像这些一样的舰船了,再也没有如此精锐的重 装步兵了。如果你们此战不能取胜,这里的敌人将立即起航直达我们的 城邦,已经在雅典当地的那些敌人将得到这些新盟友的增援,而我们留 在雅典的那些人,将无力抵御他们的联合进攻。在这里,你们将立即落 入叙拉古人的控制之下(我不需要提醒你们这次攻击敌人的意图),你 们在国内的同胞将会落入拉栖代梦人的掌控之中。[2]你们和国内同 胞的命运,都完全依靠这次战役,所以你们所有的人都要记住:现在就 是你们坚持战斗到底的时候了,即将登船的你们,是雅典人的陆军和海 军,是城邦所遗留的一切,是雅典的伟大名誉之所在。若是任何人有超 过他人的更好的技术,或者有更大的勇气,现在为了挽救他自己,为了 挽救我们全体,为了保卫祖国,此刻都是他表现自己的时候了。”
65 尼基阿斯演讲完毕后,立即下令把舰船上的人员配备起来。同 时,吉利浦斯和叙拉古人察觉到,雅典人正在做准备工作,并想在海上 一战。他们也注意到雅典人所用的铁钩。[2]为了对付这些铁钩,他 们专门做了准备,用皮革蒙住船头和船体上部的大部分,使抛出的铁钩 滑落,无法钩住。[3]等到一切准备就绪,将军们和吉利浦斯向士兵 们发表了下面的演说,以激励他们:
66 “叙拉古人和同盟者,我们认为,你们大多数人都知道我们过去 取得了辉煌战绩,知道在即将进行的战役中,我们将取得同样的辉煌战 绩;不然的话,你们是决不会如此勇敢地投入战斗的;如果有人不完全 了解他理应知道的这些事,我们愿意向他说明。[2]雅典人来到这个 地方的首要目的,是想征服西西里;如果取得成功,随后他们就要征服 伯罗奔尼撒和希腊其他地区。他们已经拥有了希腊人现在或过去时代都 未曾有过的最大帝国。他们依仗其海军,得以控制各地。在这里,他们 才第一次发现,你们是能够抵抗他们海军的人,你们在此前的海战中已 经打败了他们,这次将和此前完全一样,你们将再次打败他们。[3] 当人们自我感觉的特别优胜之处一旦遭到挫折的时候,他们自己整个的 看法将发生改变,这比他们起初并不相信自己具有优势而遭遇挫折时所 受到的冲击更严重。而他们的傲气受到出乎意料的打击,会导致他们在 真正有实力的时候,也屈服了。雅典人现在很有可能就处于这样的状 态。
67 “而我们的情况就不一样了。我们对自己实力的原有估计在我们 尚无战斗经验时,就给了我们勇气,现在我们对自己更加有信心了。我 们相信,如果我们打败最好的水兵,我们无疑就是当今最优秀的水兵, 我们每个人获胜的希望就翻了一番。一般而言,有了最大的希望,在行 动上也就有了最大的勇气。[2]他们想通过仿效我们的武器装备,以 寻找抗击我们的办法。这些办法,我们都熟悉,并将相应地予以防备。 然而他们却一反其作战习惯,把很多重装步兵和标枪手配置在甲板上, 他们必将丧失战斗能力(就是说,生长在大陆上的阿卡纳尼亚人和其他 人,在舰上保持身体平稳姿势 [37] 的同时,将不知道怎样投射他们的武 器)。他们不按照他们自己的战术作战,势必会损害他们舰船的战斗 力,也必然会在战斗中自乱阵脚。[3]如果你们当中有人害怕与数量 居于优势的敌人作战的话,我要对你们说:他们的舰船的数量虽多,也 是无济于事的—因为在狭小的水域内聚集大量的舰船,会使舰船在需要 移动时更加迟缓,因而更容易遭到我们进攻方式的重创。[4]事实 上,如果你们了解形势的真实情况,正如根据我们得到的可靠情报,他 们遭受的灾难,和目前所遭遇的困境,已经使他们感到绝望;他们对自 己的力量完全失去了信心,他们唯一能做的就是碰碰运气,冒险一搏, 要么强行突围驶向别处,要么在交战过后从陆路退却。对于他们来说, 再糟糕也莫过于他们目前的处境了。
68 “因此,我们最大的敌人,已经时运不济了。如我所说,他们将 会陷入混乱,让我们同仇敌忾,痛击敌人。我们相信,对于敌人,尽情 发泄心中的愤怒,惩罚侵略者,没有比这更合法的了。正如谚语所说, 天下之快乐事,莫过于对敌人复仇雪耻。我们现在将要做的,就是这样 一件事。[2]你们每个人都知道,他们是你们的敌人,是最凶恶的敌 人,既然他们来这里是想奴役我们的国家,那么,假如他们得逞,给我 们全体公民带来的是最大的痛苦,给我们所有的妻子儿女的是最大的侮 辱,留给我们整个城邦的是最可耻的恶名 [38] 。[3]因此,我们没有 理由怜悯敌人,或者认为如果他们离去不再危害我们,他们就已经遭到 报应了。即使他们取得胜利,他们也同样会离开此地的;如果我们像我 们期望的那样取得成功的话,对他们严惩不贷,把西西里一贯享有的自 由加以巩固和加强,再把它传给整个西西里,我们将赢得伟大的胜利。 在一切冒险中,这是最为罕见的冒险:失败了,损失极小;成功了,受 益匪浅。”
69 叙拉古的将军们和吉利浦斯在对他们的士兵发表上述演讲后, 见雅典人正在登上舰船,也立即下令命桡手们各就各位了。[2]同 时,尼基阿斯对其所面临的局势有些胆寒,他深知此战危险巨大,又迫 在眉睫,现在他们即将离岸下海,他心里想的与普通人通常在危急时刻 所想的一样:当一切该做的事都做好的时候,他仍认为还有某件事情没 做;当一切要说的话都说完的时候,他还觉得有某些话没有说。于是他 又把所有的舰长一个一个地叫来,用他父亲的名字、他自己的名字和他 部族的名字 [39] 来称呼他们。他请求那些享有盛名的人不能有负自己的 名誉;请求那些祖先有显赫名声的人,不能给祖先的伟业抹黑;他提醒 他们,要回想他们的祖国是世界各国中最自由的国家,这里的全体居民 都有权利按自己的意愿自由地选择生活方式。另外,他还说了一些人们 在危急时刻常说的老话,这种套话一字不变,在各种场合都同样可以用 —为妻子、儿女和国家的神祇呼吁—而不在乎这些言语是不是陈词滥 调,仍然请求他们而高声叫喊,相信这些言辞在他们惊恐万状的时刻会 起些作用。[3]尼基阿斯在对舰长们做了这些训诫之后,感到意犹未 尽,但他只能如此罢了。尼基阿斯回去把步兵带到海边,让他们排成尽 可能长的队列,以便尽其所能,为船上的将士鼓气助威。[4]德摩斯 提尼、米南德和攸西狄姆斯担任舰队的指挥,他们从自己的营寨出发, 向横亘在港口出口处的障碍物 [40] 和障碍物之间的空隙笔直驶去,试图 强行突出去。
70 叙拉古人及其同盟者已经出动与上次数量相当的舰船,一部分 舰船守着港口的出口,其余舰船分布在港内四周,以便同时从各个方面 进攻雅典人;而陆军在大港沿岸舰船可以停泊的地方,做好了战斗准 备。叙拉古人的舰队由西坎努斯和阿伽萨库斯指挥,各自率领的舰队分 别构成两翼,由皮森率领的科林斯人的舰队位居中央。[2]当其余的 雅典舰船迫近障碍物时,他们首次发动攻击就打败了驻守那里的敌舰; 接着他们试图砸断联结舰船的锁链。随后,叙拉古人及其同盟者从四面 八方向他们进攻,战斗从障碍物附近蔓延到整个港口,双方在战斗中表 现得很顽强,超过从前的任何一次战斗。[3]一方面,桡手们按照桡 手长的命令,斗志旺盛,驱驶舰船勇往直前,另一方面,舵手们表现出 高超的驾船技艺,两军展开激烈的交锋;舰船一旦碰靠在一起,甲板上 的士兵们尽力拼杀,决不让这里的战斗逊于其他方面。简单地说,每个 人都竭力证实他在自己特定岗位上是最棒的。[4]因为很多舰船拥挤 在狭小水面上相互攻击(双方共有近200艘舰船参战,过去从来没有过 这么多的舰船在这么狭小的海面上作战),双方极少采用以船喙撞击敌 船的常规战术 [41] ,因为没有机会倒划,也不可能冲破敌舰阵线;为逃 避或攻击另一艘舰船,与别的舰船偶然碰撞的时候更为常见。[5]当 一艘舰船靠近另一艘敌船时,双方甲板上的士兵不断投掷标枪、射箭、 用石块向对方密集射击;而一旦碰撞在一起,双方的重装步兵力图登上 对方舰船,展开肉搏战。[6]因为水域狭窄,在很多场合下发生这样 的情况,一艘舰船一方面攻击敌船,而同时自身又遭到另一艘敌船的攻 击,有时两艘或更多的舰船纠缠着一艘舰船,混战在一起,迫使舵手们 一面防御,一面攻击敌人;他们不是一时做一件事,而是同时对付各方 面的许多事。由于多艘舰船碰撞在一起发出的巨大声响,不但听起来令 人毛骨悚然,还使桡手长的命令无法被听见。[7]双方的桡手长们, 依照通常的职责,在激烈的鏖战中不断地大声叫喊,下达命令,向桡手 们提出要求。在雅典人方面,桡手长们高声叫喊,鼓励他们冲出港口, 现在要全力以赴,鼓足勇气,抓住这个安全返回故土的机会;而在叙拉 古人及其同盟者方面,桡手长们叫喊道,阻止敌人逃跑是很光荣的,战 胜敌人,为国增光。[8]而且,双方的将军们,如果发现各自在战场 上的任何一部分军队,不是受到强大压力所致,而向海岸退却,就会高 喊舰长的名字。雅典人的将军会问他,他们退却,是不是因为他们认为 敌人的海岸,比他们花费很多血汗赢得的领海还要舒适些呢;叙拉古人 的将军会问他,他们是不是从正在逃跑的雅典人面前逃走呢。他们很清 楚,雅典人正迫不及待地设法逃跑。
71 同时,在海战尚未决出胜负的时候,在岸上的双方士兵的情绪 极其紧张,忐忑不安;当地的叙拉古人渴望赢得比以前更大的荣誉,而 入侵的雅典人,则唯恐看到他们自己的处境比此前更加恶化。[2]对 于全体雅典人来说,一切以他们的舰队为依靠,他们对这场战役的恐 惧,是他们从未感受过的;他们对这场海战的看法,必然随着战局本身 的变化而变化。[3]战斗就在他们面前进行,所有的人并非同时看到 同一个地方,有些人看到他们的友军获胜而勇气倍增,开始祈求苍天不 要剥夺其得到拯救的机会;而另一些人看到的是他们自己被打败的战斗 场面,忍不住大声恸哭号叫,他们尽管是旁观者,但他们对战败的痛苦 感受,超过了那些实际参加战斗的人;还有一些人正在观看双方相持不 下的战场,当战斗持续进行而没有结果的时候,他们的身体不断地东摇 西摆,内心焦虑不安,极度痛苦,时而觉得达到了安全的境界,时而觉 得濒临毁灭的边缘。[4]总之,只要海战还没有结果,在同一支雅典 军队中会同时听到各种喊叫声—悲号声和欢呼声,和“我们赢了”“我们 输了”的叫喊,以及一支庞大军队在非常危险时必然要发出的其他各种 感叹。[5]舰船上士兵的情绪几乎是相同的。海战持续很长一段时 间,最后叙拉古人及其同盟者迫使雅典人溃逃,他们高喊着、欢呼着, 追击完全溃败的雅典人,直到岸边。[6]没有被俘获的雅典舰船,现 在从各个不同的方向逃到海岸边,舰船上的士兵逃回他们的营寨,而那 些还没有被冲散的雅典陆军,在一种冲动之下失去控制,都对这次海战 痛惜不已,都在大声哭号和呻吟。有些人跑下去帮助他们的舰船,有些 人则去守卫他们的城墙,而绝大部分活下来的人已经开始考虑应该怎样 逃命了。[7]的确,目前的恐慌情绪超过以往任何时候。他们目前所 遭受的灾难非常类似于他们在派罗斯给予敌人的灾难;当时拉栖代梦人 丧失了他们的舰队,也损失了渡海前往岛上的士兵。 [42] 现在,如果没 有某种奇迹发生,雅典人要想从陆地上逃生是没有指望了。
72 这是一场惨烈的海战,双方都损失了大量舰船和士兵,赢得胜 利的叙拉古人及其同盟者,在收拾他们破损的舰船和阵亡者的尸体后, 竖立一座胜利纪念碑,航行到城里去了。[2]损失惨重的雅典人惊魂 未定,他们甚至没有想到请求叙拉古人让他们收回阵亡者的尸体和破损 的舰船,而是想当晚就撤离。[3]但是,德摩斯提尼找到尼基阿斯, 建议他们应该给残留下来的舰船配备桡手,在次日清晨再次尝试强行冲 出港口。他指出,他们剩下来可以应用的舰船仍比敌人多;雅典人剩余 的舰船大约有60艘,而敌人剩余的不足50艘。[4]尼基阿斯完全同意 他的建议,但他们想要给舰船配备桡手时,桡手们拒绝上船,因为他们 已经在上次失败后斗志全无,不再相信还有任何取胜的可能性。因此, 现在他们一致决定从陆路撤退。
73 同时,叙拉古人赫摩克拉特斯,怀疑雅典人撤退的意图,在他 看来,允许这样一支庞大的军队从陆路撤退,在西西里的其他某个地方 驻扎下来,从那里卷土重来,再发动新的战争,这对于叙拉古人是危险 的。于是他晋谒当权者,陈述自己的看法,指出,他们应当不让敌人在 夜里逃走,而所有的叙拉古人及其同盟者应当立即出城,封锁道路,控 制和扼守关隘。[2]当权者完全同意他的意见,认为他们应该这样 做,但另一方面又确信叙拉古的人民不会轻易服从他们的命令,因为叙 拉古的人民正在欢庆自己的胜利,在海战大捷后,精神松懈了;而且, 他们正在庆祝一个节日,当天碰巧是赫拉克利斯的祭日 [43] 。为了欢天 喜地庆祝胜利,他们中的绝大多数人已经在宴会上饮酒了,在这个时 刻,大概很难说服他们立即拿起武器,出城执行任务。[3]由于这些 原因,官员们认为这个建议不切实际。赫摩克拉特斯见自己无法说服当 局采取进一步的行动,他现在就实施他自己的计策。他担心的是,当天 晚上,雅典人悄悄地开始通过撤退中最困难的地方;因此,夜幕刚刚降 临,他就派遣他的一些朋友带着一些骑兵前往雅典人的营寨,他们在雅 典人能听到的距离内呼喊一些雅典人的名字,好像他们是为雅典人谋利 益的,请这些人转告尼基阿斯不要在夜间率领军队离去(事实上,他们 有一些就是把叙拉古城内发生的事情通报给尼基阿斯的人),因为叙拉 古人正在道路上守卫着,应该做好准备在白天从容撤离。[4]他们说 了这些话后就离去了;听到这个消息的人,把它转告给雅典将军们。
74 雅典的将军们并不怀疑这个消息的真实性,从而把他们当晚撤 离的计划推迟了。这些事情发生 [44] 后,他们仍未立即启程,现在他们 决定第二天仍然留下,等士兵们有时间尽量收拾好自己最有用的物品, 把其余东西全部扔掉,然后只带上他们个人的生活必需品出发。[2] 同时,叙拉古人和吉利浦斯率军出城,封锁了雅典人可能通过的所有乡 村道路,驻守大小河流的渡口,他们把军队布置在有利的地方,以阻止 敌人的退却;而他们的舰队驶向海边,拖走了雅典人的舰船。雅典人自 己按自己计划, [45] 焚毁了少数舰船;其余的舰船,叙拉古人尽可随意 处置,因为每一条船都被驱赶到岸边。叙拉古人将这些舰船拖到他们城 里,没有任何人企图阻止他们。
75 这之后,尼基阿斯和德摩斯提尼认为,现在已经做好了上路的 充分准备,在海战后的第二天 [46] ,雅典的军队启程撤离了。(见图 16)[2]这是一个悲惨的场面,使他们狼狈不堪的不止一个因素:不 仅因为他们是在丧失了所有的舰船后败退的,他们雄心勃勃的计划化为 泡影,他们也把自己和邦国置于危险的境地;而且他们在离开营寨的时 候,人人眼前都是一片不忍看、不忍想的悲伤和痛苦的情景。[3]阵 亡将士的尸体尚未掩埋,任何人发现他的朋友躺在许多尸体中的时候, 都会感到哀恸和恐惧;那些被遗弃的伤者或病者,觉得生不如死,比死 者更可怜。[4]这些被遗弃的人倒地恳求和痛哭,朋友们感到手足无 措,高喊着他们看到的每个亲密战友或亲戚的名字,他们乞求把他们带 走;在军队出发时,他们吊着其同营帐伙伴的脖子,竭力想跟着撤离的 队伍跑远一些,一旦他们体力不支倒下去,被抛弃在后面的时候,他们 反复呼唤苍天、大声哀号。雅典全军已经遭受太多的不幸,他们泪眼涟 涟,担心前途未卜,未来更加糟糕。于是,全军将士见到这种悲惨场 面,无不以泪洗面,悲痛欲绝,甚至在敌人的领土上,他们也很难离 去。[5]全军上下被沮丧和深深的自责情绪所笼罩。事实上,他们极 像是一个因粮尽援绝而逃亡的城邦,而且不是一个小的城邦,因为一起 行军撤离的全部人员不少于4万人。他们每个人都尽力带着一切有用的 物品,而与他们的习惯相反,重装步兵和骑兵在全副武装的情况下,亲 自携带自己的口粮,一些人是因为没有仆人,另一些人则是不信任仆 人;因为此前有很多仆人不断地逃走,现在还有更多的仆人想逃走。 [47] 尽管如此,他们并没有携带足够的食品,因为营寨中再也没有多少 食物了。[6]而且,他们每个人都感到耻辱,全体人员无一例外地感 到痛苦,尽管因为有许多同伴分担而在一定程度上有所缓解,但他们当 时仍感到心情异常沉重,特别是他们在出发时是多么荣耀,多么自豪, 而今的结局是多么耻辱,多么凄惨![7]没有哪一支希腊军队曾遭遇 过如此惨重的失败。他们原本是前去奴役别人的,结果是害怕自己遭到 奴役而仓皇逃离;他们是在祈祷和凯歌声中启程的,而现在则带着截然 不同的祈求和咒语启程回国了;他们从海路而来,而今由陆路而退;他 们原本所依靠的是他们的海军舰队,而今是依靠他们的重装步兵。尽管 如此,想到巨大危险正在逼近,他们对这一切都觉得可以容忍了。
76 尼基阿斯看到他的军队情绪沮丧,波动很大,就沿队列巡视, 在这种形势下,他尽可能地鼓舞士气,安慰士兵。他走过一个连队又到 另一个连队,声音也随着热情越来越高,尽可能使更多的人听到,渴望 他的讲话给军队带来益处:
77 “雅典人和同盟者的士兵们!即使处于目前的境地,我们仍必须 满怀希望,因为过去有人处于比我们现在更为窘迫的境地,却得救了; 你们不必为战败或者因为你们目前遭受无辜的苦难而过分自责。[2] 我的身体并不比你们当中的任何人强壮—事实上,你们已经看到我受到 疾病的折磨—而且,我认为,无论在私人生活方面还是其他方面,我的 运气都不次于任何人,但是现在我和你们当中地位最卑贱的人一样,置 身于同样的险境之中。我这一生,都虔诚地崇拜神祇,并且处事公正, 待人无可指摘。[3]因此,我对将来还有很大的希望,我们遭受的不 幸并不像它可能发生的那样吓倒我。的确,我们可以指望我们的灾难将 有所缓解;我们敌人的好运够多了,如果说我们的远征得罪了某位神 祇,那我们已经遭受到足够的惩罚了。[4]在我们之前,其他人曾进 攻他们的邻人,他们做了普通人所会做出来的事情,而他们所遭受的苦 难并未超过普通人所能承受的限度。我们目前正期望诸神对我们更为仁 慈,因为我们更值得诸神的怜悯,而不是忌妒。现在看看你们自己,看 看你们的队列中有多少精良的重装步兵和你们一道行军,你们不要太沮 丧了。你们想一想,你们自己无论到什么地方定居,你们立刻就会形成 一个城邦;在西西里,没有其他城邦能够轻易地抵挡住你们的进攻,一 旦你们定居下来,没有哪个城邦能轻易地驱逐你们。[5]你们自己要 注意行军中的安全和秩序,你们每个人心中都要有这样一个念头:无论 你们在哪里被迫进行战斗,如果获胜的话,就能将那里作为你们的国 家、你们的城寨。[6]同时,我们要快速行军,昼夜兼程,因为我们 的给养缺乏;如果我们能够到达西克尔人领土上某些友好的地区,你们 就可以认为自己是安全了,因为西克尔人害怕叙拉古人,我们还是可以 信赖他们的。我们已经派人捎信给西克尔人,要求他们携带粮食前来与 我们会合。[7]总之,士兵们,你们要坚定信心,你们必须勇敢战 斗,因为在附近,没有一个懦夫能够找到逃避的地方;如果你们现在逃 离敌人的魔爪,你们都可以再次见到你们渴望已久的祖国,你们中的雅 典人将重振城邦的强大势力,虽然它现在倾覆了。组成城邦的是人,而 不是那些没有人的城墙或舰船。”
78 尼基阿斯发表演讲的时候,他沿着军队的队列行走,他发现队 列散乱之处,就让士兵们回到正确的位置上;而德摩斯提尼对他所率领 的军队也发表了内容相似的演讲。[2]军队以空心方阵的队形前进, 军队的位置分布是,尼基阿斯的军队在前,德摩斯提尼的军队断后,重 装步兵在方阵外侧,运输辎重的人员和大多数军队位于中央。[3]他 们抵达阿纳普斯河渡口时,发现一支叙拉古人和他们的同盟者的军队驻 守在那里,他们打败了这些敌人,顺利通过渡口向前推进;这时他们遭 到叙拉古骑兵的进攻,同时也遭到叙拉古的轻装步兵投射器的袭击。 [4]那天,他们前进了大约40斯塔狄亚 [48] ,在一座小山上停下 来过夜。翌日 [49] ,他们很早就启程,又走了大约20斯塔狄亚 [50] ,下 到一个平原地带安营扎寨,以便取得一些可吃的东西,因为这里有人居 住;还要从这里带上一些水上路,因为他们行军的前方好多斯塔狄亚 [51] 的路程都缺水。[5]同时,叙拉古人也在前进,在前面的一个关隘 设防,这里有一座陡峭的小山,小山的两侧各有一条多石的深谷,这里 叫阿克赖峭壁。次日 [52] ,雅典人在行军途中,遭到叙拉古人和他们的 同盟者的阻击,他们的标枪手投射,骑兵袭击,两支人马为数众多。经 过长时间战斗后,雅典人最终退回到他们原来驻扎的营地。他们不能再 像从前那样取得食物了,因为现在有敌人骑兵,他们不能再离开他们的 营地了。
79 翌日清晨 [53] ,他们再次早早地出发,想强行通过已经设防的小 山的道路。他们发现,敌人的步兵在他们前面,由于通道狭窄,他们列 成纵深若干盾的队形,防守这个工事。[2]雅典人向这个工事发起进 攻,但遭到山上投射器的猛烈回击,因为山势陡峭,山上军队居高临 下,更容易杀伤对方,雅典人无法强行通过,只得再次退回休息。 [3]这时,雷声轰鸣,天下雨了 [54] ,这是一年入秋之时常见的天气 现象,却使得雅典人更加沮丧,因为他们把这些现象都当作他们即将毁 灭的预兆。[4]当他们休息的时候,吉利浦斯和叙拉古人派部分军队 在他们曾经行军通过的道路上修筑工事,以断其后路;但雅典人立即派 遣一些人回转去,阻止他们的修筑行动;[5]随后,他们退到平原地 带,在那里过了一夜。翌日 [55] ,在他们出发时,叙拉古人从四面八方 包围和进攻他们,杀伤很多人;如果雅典人进攻,叙拉古人就后退;如 果他们后退,叙拉古人就又来进攻,叙拉古人特别攻击雅典军队的后 翼,企图击溃雅典人的部分军队,因而造成雅典人全军的恐慌。[6] 这样的战斗,雅典人坚持了很长一段时间,但在前进了四五弗隆 [56] 后 在平原地带停歇下来,叙拉古人也回到他们自己的营地。
80 入夜,尼基阿斯和德摩斯提尼看到他们军队处境险恶,现在又 缺乏各种必需品,在敌人的多次进攻中,他们有很多人员伤残,于是决 定尽可能多地点起火把,率领军队离开此地。他们不再按原计划的路线 撤军,而是朝海边行军,这与叙拉古人防守的方向刚好相反。[2]这 条路线不能帮助雅典军队抵达卡塔那,而将抵达西西里的另一侧,到达 卡马林那、革拉和在那里的其他希腊人和非希腊人的城镇。[3]因 此,他们点燃很多火把,在夜里出发。现在,他们正如所有的军队,尤 其是大规模的军队一样,很容易感到害怕和惊慌,特别是他们夜间行 军,经过敌人领土,而敌人又在附近;雅典军队在遭遇一次恐慌后, [4]指挥官之间失去了联系,尼基阿斯所率领的军队保持完整有序, 行进在前面,而德摩斯提尼所率领的占全军一半以上的军队,与尼基阿 斯的军队失去联系,行军途中秩序很混乱。[5]但是,他们在清晨抵 达海边,沿希洛林道路行军,以便推进到卡基帕里斯河 [57] 边,并沿河 岸上行到内地,希望在那里与他们曾派人通知了的西克尔人会合。 [6]他们抵达河边时发现,又有一支叙拉古人的军队正在用城墙和栅 栏封锁渡口通道,他们击溃了这支守军,横渡卡基帕里斯河,根据他们 向导的建议,前往爱里纽斯河 [58] 。
81 同时,天亮时 [59] ,叙拉古人和他们的同盟者发现雅典人已经离 去,他们中的多数人指责吉利浦斯,说他有意放走雅典人;由于不难辩 认雅典人的逃离路线,他们便立即跟踪追击,大约在中午时分追上了雅 典人。[2]他们首先追上的是德摩斯提尼率领的军队,因为上面已经 提到的夜间恐慌,这支军队落在其余军队的后面,行军缓慢而且混乱。 叙拉古人立即发起进攻,双方发生交战,因为这支军队与其他军队分离 了,所以叙拉古人的骑兵现在更容易包围他们,把他们围困在一个地 方。[3]失去联系的尼基阿斯率领的军队在前方约50斯塔狄亚 [60] , 由于他率领其军队行军更迅速,认为在目前形势下,除非迫不得已,他 们的安全在于不要停下来和敌人进行战斗,要尽可能迅速地撤离,只有 被形势所迫时才进行战斗。[4]另一方面,就整体而言,德摩斯提尼所 率领的军队受到更频繁地袭扰,因为他的军队属于行军队伍的后翼,他 的军队首先暴露在追击敌军的面前;现在,他发现叙拉古军队在追击他 们,就停止前进,以便使军队排列成战斗队列,这就耽误了时间,其军 队被追击敌军所包围。他和他率领的雅典军队处境极其悲惨,混乱地挤 在一个四周有墙包围着的地方,两侧有道路和许多橄榄树,敌军从四面 八方向他们发射投射器,[5]叙拉古人采用这种作战方式,比近距离 搏斗的攻击方式更有利,这是很自然的,因为现在冒险去与拼命挣扎的 对手展开近距离搏斗,只会对雅典人更为有利,而对自己不利;而且, 他们现在稳操胜券,以致他们开始有些珍惜自己的生命,避免在正当取 胜之时而丧失生命。他们也认为,像过去一样,他们用这种方式能够迫 使敌人屈服,束手就擒。
82 实际上,叙拉古人和他们的同盟者,在从四面八方用投射器向 雅典人及其同盟者发动一整天的持续攻击后,终于看到敌人因伤痕累累 和其他痛苦而精疲力竭了。于是吉利浦斯和叙拉古人和他们的同盟者发 布公告:任何自愿向他们投降的岛民 [61] 均可获得自由。有少数城市的 士兵投降了。[2]后来,他们与德摩斯提尼率领的其余军队达成有关 投降的协议,条件是:他们放下武器,对方不得采用暴力、监禁或断绝 口粮等方式处死任何人。[3]按照这个条件,他们共有6000人投降, 交出他们所有的金钱,这些金钱装满了4个盾。叙拉古人立即将他们带 回城里。同时,尼基阿斯所率领的军队当天抵达爱里纽斯河边,渡过河 之后,把军队驻扎在一块高地上。
83 翌日 [62] ,叙拉古人追上尼基阿斯,告诉他,德摩斯提尼的军队 已经投降了,要他也投降。尼基阿斯对于德摩斯提尼的投降不予置信, 请求订立休战协定,以便由他派一个骑兵前去查证。[2]使者返回, 带来的消息是德摩斯提尼率领的军队确已投降。于是尼基阿斯派一个传 令官到吉利浦斯和叙拉古人那里去转告他们,说他准备代表雅典人与他 们签订协议,如果他们让他所率领的军队离开的话,雅典人愿意赔偿叙 拉古人在战争中花费的所有金钱;他愿意把雅典公民作为人质,每个人 质1塔连特,直到赔款付清为止。[3]叙拉古人和吉利浦斯拒绝了他的 建议,他们像进攻另一支雅典军队那样攻击他的军队,将他们团团围 住,用投射器进攻他们,直到夜幕降临。[4]尼基阿斯的军队与德摩 斯提尼的军队一样,食物和必需品极其匮乏;但他们仍想等到夜深人静 时再继续行军。但是,当他们拿起武器的时候,叙拉古人觉察到他们在 行动,便高唱凯歌。[5]雅典人发现他们的行动已被发觉,又放下了 武器。只有约300人突围成功,强行上路,在夜间全力行进。
84 天一亮 [63] ,尼基阿斯就率军继续前进,叙拉古人和他们的同盟 者像从前一样,阻挠他们前行,从四面八方向他们连续发射投射器,不 断有人被敌人的标枪射杀。[2]雅典人向阿西纳鲁斯河 [64] 奔去,一 则因为许多骑兵和其他成群的军队追逼,他们觉得一旦渡过河去,就能 够更自由地歇息一下,二则敌人的追击也使他们疲惫不堪,渴望饮水。 [3]他们一到河边,就冲进河中,秩序大乱,每个人都想首先渡过 河,而敌人的攻击又使渡河变得非常困难,他们被迫拥挤在一起,他们 跌入河中,互相践踏,有些人当场被本方的标枪刺死,其他人互相纠缠 在一起,被行李物品绊倒跌入水中,就没能再站起来了。[4]同时, 阿西纳鲁斯河的对岸陡峭,叙拉古人在那里驻守;他们居高临下,用武 器向雅典人雨点般地投射,大多数雅典人贪婪地饮水,毫无秩序地聚集 在凹形河床上。[5]伯罗奔尼撒人也跑下来屠杀他们,特别是那些在 河里的人。这样,河水立即变得污秽不堪,泥浆和血污混合在一起,但 他们还是照喝不误,多数人甚至相互争斗,抢着喝水。
85 最后,许多阵亡者的尸体重重叠叠地堆积在河中,在河边的部 分军队被消灭,少数从这里逃走的也被骑兵杀掉。 [65] 这时候,尼基阿 斯本人向吉利浦斯投降,他认为吉利浦斯比叙拉古人更可靠些,他对吉 利浦斯和拉栖代梦人说,他们可以任意处置他,但不要杀戮他的士兵。 [2]随后,吉利浦斯立即下令俘虏敌军,除了被叙拉古的士兵隐藏起 来的大量俘虏外,其他雅典的士兵都被活捉而集中到一起。叙拉古人派 出的一支军队追击夜间突围的那300名雅典人,他们现在与其他雅典人 一起被俘获。[3]作为公共财产被集中到一起的敌军俘虏人数并不多 [66] ,但被私自隐藏的俘虏人数很庞大,整个西西里都充斥着这种俘 虏,因为在交锋期间他们没有像德摩斯提尼的军队那样,签订投降协 定。[4]除这些俘虏以外,大部分雅典士兵在当时就被杀死了,这是 一场大屠杀,在这次西西里战争中,这次战役屠杀的人数是最多的。他 们在撤离途中遭遇多次袭击,也有不少人被杀害。但是仍有很多人逃跑 了,有些人当时逃掉的,有些人是在沦为奴隶后又逃走的。这些人把卡 塔那作为庇护所。
86 现在叙拉古人和他们的同盟者集合在一起,带着战利品和尽可 能多的俘虏,回到他们自己城里去了。[2]他们把俘获的雅典人和他 们同盟者士兵投入采石坑中,他们认为这似乎是囚禁这些俘虏的最安全 的办法。但他们杀死了尼基阿斯和德摩斯提尼,这违背了吉利浦斯的意 愿。吉利浦斯认为,如果他能把敌人的将军押回拉栖代梦,这将是他辉 煌的顶点。[3]凑巧的是,德摩斯提尼作为投降的两名将军之一,由 于斯法克特里亚岛上的战役和派罗斯战役,他是拉栖代梦人的最大敌 人;而另一个将军尼基阿斯,由于同样的缘故,是拉栖代梦人的最好的 朋友,因为他竭力劝请雅典人签订和平条约,使在岛上被俘获的拉栖代 梦人得以释放。 [67] [4]正因为如此,拉栖代梦人对他抱有好感;尼 基阿斯之所以相信吉利浦斯,并向他投降,主要原因也是如此。但是, 据说某些与尼基阿斯私通的叙拉古人,担心他在被拷问时泄露他们与其 相互勾结的秘密,从而在他们胜利的时候给自己带来麻烦;其他人,尤 其是科林斯人担心尼基阿斯通过贿赂得以逃跑,因为他很富有 [68] ,让 他活着将来会给他们带来更大的灾难。于是,这些人说服他们的同盟 者,把他杀死了。[5]在与我同时代的所有希腊人中,尼基阿斯这样 的人是最不应当遭逢这种厄运的人,因为他一生都专注于道德修养,用 它来规范自己的行为。 [69]
87 那些被囚禁在采石坑中的俘虏,起初受到叙拉古人的虐待。他 们挤在一个狭窄的石坑里,没有屋顶遮风避雨,白天烈日当空,空气闭 塞,令人窒息,而夜晚则是如度寒秋,气候的急剧变化,使他们滋生疾 病。[2]而且,由于没有空间,他们不得不在同一个地方做所有的 事。因受伤或气温变化或类似原因致死者的尸体堆积在一起,因而恶臭 难当;而且他们一直受饥渴之苦,在8个月中,每人每天只有半品脱的 水和1品脱的谷物 [70] 。总之,囚禁在采石坑中的俘虏尝尽了人们能想 象出来的一切痛苦。[3]他们被这样集中关押了大约70天后,除雅典 人和一些参加远征的西西里的希腊人或意大利的希腊人外,其余的全部 被当作奴隶卖掉了。[4]俘虏的总数很难准确说出来,但一定不会少 于7000人。 [5]这是这场战争中希腊人最大的一次军事行动,照我看来,也 是希腊历史上最大的军事行动—对于胜利者来说,是最大的光荣,对于 失败者来说,是最大的灾难。[6]雅典人被彻底打败,全军覆灭,他 们遭受了巨大的痛苦;他们被毁灭了,正像谚语所说,一切都灰飞烟灭 了,他们的舰队,他们的陆军,全部都被毁灭了,庞大的远征军中只有 极少数人重返故乡。 [71] 这就是在西西里发生的事件。
[1] 参阅修昔底德,VII. 46。 [2] 这次月食发生在公元前413年8月27日。 [3] 参阅修昔底德,V. 26。 [4] 这是沿着吕西麦雷亚到雅典人军营一带的一个码头。参阅史译本,第4册,第105页。 [5] 参阅修昔底德,VII. 51。 [6] 雅典一贯的政策是以推翻寡头制、建立民主制为手段,扩大其帝国;但这个办法对于实行民主制的 叙拉古是不适用的。 [7] 参阅修昔底德,IV. 28。列姆诺斯在马拉松战役以后数年为米太雅德所占领(见希罗多德,VI. 137 —140);音不洛斯的被占领大约在同一时候。雅典人在公元前431年占领埃吉那(参阅修昔底德,II. 27); 公元前446年占领赫斯提亚(参阅修昔底德,I. 114)。 [8] 参阅修昔底德,VI. 85。 [9] 住奥塔山附近的土著居民。参阅希罗多德,VIII. 43。—史译本注 [10] 参阅修昔底德,III. 1;VI. 85。 [11] 他们是在普拉提亚被围的时候,逃往雅典去的那些人(III. 24),或者是居住在斯基奥涅的那些人 (V. 32)。 [12] 参阅修昔底德,VI. 4。 [13] 参阅修昔底德,II. 7;VII. 31。 [14] 自公元前462年以后,雅典人把他们移居于诺帕克图斯(I. 103),公元前425年,他们有一部分被 用于担任派罗斯的防务(IV. 41)。 [15] 参阅修昔底德,IV. 74;VI. 43。 [16] 参阅修昔底德,VI. 4。 [17] 根据修昔底德,VI. 43所记为500人。 [18] 参阅修昔底德,VII. 19。 [19] 参阅修昔底德,VI. 4。 [20] 参阅修昔底德,III. 7,94,105,107,114。 [21] 参阅修昔底德,VI. 88,103。 [22] 参阅修昔底德,VII. 33。 [23] 参阅修昔底德,VI. 57;VII. 33。 [24] 参阅修昔底德,VI. 6,65,67。 [25] 参阅修昔底德,VII. 33。 [26] 参阅修昔底德,VI. 62;VII. 1。 [27] 即新公民。参阅修昔底德,VII. 19。 [28] 叙拉古(VI. 3)、琉卡斯(I. 30)和安布拉基亚(II. 80)都是姊妹城邦,科林斯是它们的母邦。 [29] 参阅修昔底德,VII. 19。 [30] 因为自公元前418年以后,西基昂人已经被迫接受寡头政体(参阅V. 86)。 [31] 参阅修昔底德,VII. 19。 [32] 公元前413年春季的后期。 [33] 约合1500米。 [34] 即他们封锁城墙的上段,在爱皮波莱的悬崖之下,离海港最远的地方。 [35] 指那些不在雅典帝国之内,但是为着薪金而在雅典军队中服务的、和阿卡纳尼亚人一样的人。参阅 修昔底德,VII. 52。 [36] 即是说,如果他们登上敌舰去作肉搏战的话。 [37] 保持平稳姿势就意味着要坐着,因为这些人是很难在甲板上站立的。 [38] 即臣民或奴隶之名。 [39] 阿提卡有10个新行政区。克里斯提尼改革时,行政区都改用传说中的英雄之名。 [40] 参阅修昔底德,VII. 59。 [41] 关于这种战术,参阅修昔底德,VII. 36。 [42] 参阅修昔底德,IV. 14。 [43] 赫拉克利斯(Heracles,意为“因受赫拉迫害而建立功绩者”),宙斯与阿尔克墨涅之子,希腊民间 英雄,受到广泛崇拜,有时甚至被视为神。多利斯人认为他是多利斯族的英雄。叙拉古为科林斯人所建,其所 以举行他的祭典,大概与此有关。在对赫拉克利斯的崇拜中,人们往往把他视为邪恶的战胜者,叙拉古人此时 正值战胜强敌之际,所以在举行祭典时纵饮狂欢。 [44] 即虽然形势似乎已迫使他们立即离去。 [45] 参阅修昔底德,VII. 60。 [46] 史译本此处译为“第三天”。 [47] 由此可知,习惯上,雅典重装步兵或骑兵出征时,都有仆人随侍左右。 [48] 约合7400米。 [49] 退却的第二天。 [50] 约合3700米。 [51] 克译本和昭译本此处皆为“很多英里”。 [52] 退却的第三天。 [53] 退却的第四天。 [54] 参阅修昔底德,VI. 70。 [55] 退却的第五天。 [56] 史译本为“五六斯塔狄亚”;谢译本(第568页)为“4斯塔狄亚多”。 [57] 现在的喀西比利河(Cassibili)。 [58] 现在的卡瓦拉塔河(Cvallata)。 [59] 退却的第六天。 [60] 约合9200米。克译本此处为“五六英里”。 [61] 参阅修昔底德,VII. 57。 [62] 退却的第七天。 [63] 退却的第八天。 [64] 现在的法尔康那拉河(Falconava),又叫阜姆–狄–诺托河。 [65] 修昔底德斯没有提及雅典阵亡者具体数目,据狄奥多拉斯(XIII. 19)记载,死在河中者1.8万人, 被俘者7000人;但是很明显,他把德摩斯提尼的军队也包括在内了。 [66] 没有超过1000人。因为俘虏总数是7000人(修昔底德,VII. 87),其中6000人是德摩斯提尼的军队 (修昔底德,VII. 82)。但是实际上,在最后投降的前八天,雅典军队的总数是4万人,由此可见雅典人损失 之惨重。参阅史译本,第4册,第174—175页。 [67] 参阅修昔底德,V. 16。 [68] 雅典演说家吕西亚斯(XIX. 47)提到,他拥有财产多达100塔连特,财产主要是银矿,在劳里昂银 矿中,使用着1000名奴隶(色诺芬:《论收入》,IV. 14)。 [69] 后世对尼基阿斯也给予了很高的评价。亚里士多德在其《雅典政制》(XXVIII. 5)中,认为尼氏 是雅典历史上公认的三位最优秀的公民之一。 [70] 这样的口粮数额只有奴隶口粮的一半。把这份口粮和在斯法克特里亚岛被俘虏的斯巴达人的口粮比 较一下,更可以看出它是多么少了。在斯法克特里亚俘虏的斯巴达人的口粮是:“每人大麦饭2夸脱,酒1品 脱”(修昔底德,IV. 16)。 [71] 根据普鲁塔克(《传记集·尼基阿斯传》,XXIX. 1—3)记载,许多人得到了自由,其余那些已经 跑掉的雅典人,依靠朗诵欧里庇得斯的诗句以维持生活,因为欧里庇得斯在西西里人中间,比任何其他外国诗 人都要流行些。这些生还者归途中表示对欧里庇得斯的感激,无疑,这是诗人所从来没有听到过的最甜蜜的颂 扬。
第八卷
第八卷的作者是不是修昔底德本人存争议
第二十四章 战争的第十九年和第二十年。伊奥尼亚的 暴动。波斯的干涉。伊奥尼亚战争。
1 雅典军队在西西里惨败的消息传回了雅典, [1] 但即使是亲自参 加了战争并从战场上逃回的最有身份的士兵,明确无误地报告了战争的 结果,过了很长一段时间,雅典人对雅典军队全军覆灭一事依然不肯相 信。可是,当他们不得不承认战争的结果时,他们转而迁怒于参与鼓动 远征的演说家,也对预言家和占卜者以及征兆散播者恼恨不已,就好像 是这些人鼓动他们前去,使他们相信可以征服西西里,而他们自己仿佛 未曾投票赞成远征似的。[2]他们在各个方面和各个战场上已经感到 窘迫了,而西西里战败,则使他们感到从未有过的极度恐惧和惊慌。他 们失去如此众多的重装步兵、骑兵和身强力壮的军人,他们看到国内已 经无兵可征,无论是作为一个城邦,还是每一位公民个人,都不能不为 此忧心如焚;而且他们知道,船坞中的舰船、国库中的金钱和配备舰船 的桡手,都显得捉襟见肘了。他们开始对自己的安全生存感到绝望了。 他们认为,西西里的敌人在这次胜利的激励下,会立即率领舰队来进攻 比雷埃夫斯港;而在希腊本土的敌人在反叛盟邦的援助下会倾其全力加 倍地努力备战,将在海上和陆地上向他们发起猛攻。[3]尽管如此, 他们仍决心从现有的条件出发,抵抗到底;他们设法取得木材和金钱, 尽最大努力装备一支舰队;他们采取措施维持与盟邦的关系,首先是与 优波亚的关系;同时,他们改革城邦管理政策,使其建立在更节约的基 础之上;设立一个由年长者组成的委员会,在形势需要时对城邦事务提 出处置建议。[4]总之,一切按照民主制的程序办事,在惊恐不安的 时候,他们尽可能谨慎地做好各种准备。这些决议立即付诸实施。现在 夏季结束了。 [2]
2 雅典人在西西里遭遇的巨大灾难,使整个希腊在接下来的冬季里 都骚动起来。现在,那些中立的城邦认为,即使没有受到邀请,他们也 不应该再置身于战争之外,而应当自愿加入到反对雅典人的行列。因为 每个城邦都意识到,假如雅典人在西西里战争中赢得胜利,雅典人很可 能来进攻他们;而且,他们认为,现在这场战争将很快结束,他们会因 参加战争而获得荣誉。同时,拉栖代梦人的盟邦都比以前更加急切地盼 望迅速免除他们的沉重劳役。[2]尤其是雅典的臣民,他们甚至自不 量力,准备反叛,他们不能冷静地判断形势,甚至不相信雅典人能坚持 到来年夏季。[3]除此之外,拉栖代梦人还可以期望在春季有一支强 大的西西里盟邦军队加盟,这都使其受到鼓舞,最近发生的事件迫使其 组建海军。[4]这些都是拉栖代梦人在各个方面充满信心的理由。现 在,他们决定毫无保留地倾其全力进行战争,认为一旦战争如愿以偿地 胜利结束,他们将最终免除危险,免除由于雅典人征服西西里而给予他 们的那种威胁;一旦打垮雅典人的势力,他们在全希腊的霸主地位就稳 固了。
3 因此,在这个冬季里,拉栖代梦国王阿基斯率领一支军队立即从 狄凯里亚出发,向盟邦征收款项,以建造舰队。阿基斯转向马利亚湾, 为报旧仇 [3] ,向奥塔人强征一笔金钱,并运走其大部分牲口;他又不 顾色萨利人的抗议和反抗,向弗提奥提斯的阿凯亚人和色萨利人在那个 地区的其他臣民,强行征收金钱和扣押人质。他把人质幽禁在科林斯, 企图迫使这些人质的同胞加入拉栖代梦同盟。[2]拉栖代梦人现在向 各邦提出建造总数为100艘舰船的要求,确定他们自己和波奥提亚人各 建造25艘,佛基斯人和罗克里斯人共同建造15艘,科林斯人建造15艘; 阿卡狄亚人、培林尼人和西基昂人共同建造10艘,麦加拉人、特洛伊曾 人、爱皮道鲁斯人和赫尔米奥涅人也一起建造10艘。同时,他们为春季 开始进行战争做好其他各项准备。
4 同时,雅典人并没有坐以待毙。在这个冬季里,他们按照他们作 出的决定,搜集木材、建造舰船、修筑苏尼昂要塞,使他们的谷物运输 船能够安全地绕过苏尼昂海角航行;他们从拉哥尼亚的要塞 [4] 撤离, 该要塞是他们前往西西里途中所建;为了节省开支,他们也裁减其他各 种不必要的支出;他们特别严密地监视同盟者,以防他们暴动。
5 当双方如此努力工作,像当初一样专心致志地准备战争的时候, 优波亚人在这个冬季首先派遣使者到阿基斯国王那里磋商其叛离雅典事 宜。阿基斯接受了他们的建议,从拉栖代梦派遣斯塞涅莱达斯之子阿尔 卡门尼斯和麦兰苏斯到优波亚担任指挥官。他们二人随即带领约300名 涅奥达摩德斯人 [5] 赶来,阿基斯便开始安排他们渡过海峡。 [6] [2] 但在这个时候,一些列斯堡人赶到了,他们也想叛离雅典人,并已得到 波奥提亚人的支持。阿基斯被说服了,暂时推迟在优波亚的行动,对列 斯堡人的起义作了如下安排。他把原来准备航行到优波亚的阿尔卡门尼 斯派遣到列斯堡负责当地事务,阿基斯允诺给他们10艘舰船,波奥拉亚 人也提供10艘。[3]所有这些安排都不是拉栖代梦政府当局的指示, 因为阿基斯在狄凯里亚率军,他有权决定派遣军队到任何地方,有权募 集兵员,有权征收钱款。可以说,在这期间,同盟者对他言听计从,更 甚于对国内斯巴达人的服从。因为他率军所到之处,即令当地人敬而生 畏。[4]当阿基斯正在与列斯堡人商议的时候,那些也准备起义的开 俄斯人 [7] 和爱里特莱人,不是向他本人而是向拉栖代梦政府提出请 求。同他们一起抵达拉栖代梦的还有一名提萨佛涅斯的使者,提萨佛涅 斯是阿塔薛西斯之子、波斯国王大流士 [8] 在亚细亚沿海地区的总督, [5]他也试图争取伯罗奔尼撒人的支持,允诺向他们的军队提供给 养。大流士国王最近要求他缴纳其管辖地区内的贡赋,他拖欠贡赋的原 因,就在于雅典人使他无法从希腊人的城市征收贡赋。因此他认为,一 旦削弱了雅典人的势力,他便会更容易地征收贡赋。同时,他也有意促 使拉栖代梦人成为波斯国王的同盟者。这样,他就可以按照大流士国王 的命令,活捉或杀死皮苏特涅斯 [9] 的私生子阿摩基斯,阿摩基斯正在 卡里亚的沿海地区掀起叛乱。这样,开俄斯人和提萨佛涅斯为了共同的 目标而协同努力。
6 大约同时,麦加拉人劳丰之子卡里盖图斯和基济库斯人阿特纳哥 拉斯之子提玛哥拉斯,他们都被本国驱逐,居住在法拉基斯之子法那巴 佐斯 [10] 官邸,现在受法那巴佐斯之命出使拉栖代梦,请求拉栖代梦人 派遣一支舰队前往赫勒斯滂;通过这种方式,如果可能的话,他自己也 可以实现提萨佛涅斯的目标,即促使提萨佛涅斯辖区内的城市背叛雅典 人,这样他可以征收贡赋;并通过他的努力而实现大流士国王与拉栖代 梦人结盟。 [2]法那巴佐斯和提萨佛涅斯的使者各自都想与拉栖代梦人订立 盟约。现在,是首先派遣一支舰队和陆军到伊奥尼亚和开俄斯去,还是 到赫勒斯滂去呢?此事在拉栖代梦引发了激烈争论。[3]但是,拉栖 代梦人对开俄斯人和提萨佛涅斯颇有好感,阿尔基比阿德斯也支持他 们,那年的监察官恩狄乌斯还是阿尔基比阿德斯的一个有亲属关系的朋 友。事实正是如此:阿尔基比阿德斯的家族取用的是拉哥尼亚人的名 字,而阿尔基比阿德斯成了恩狄乌斯的姓。 [11] [4]虽然如此,拉栖 代梦人还是首先派遣一个皮里奥西人弗利尼斯到开俄斯,查看他们所说 的舰船数量是否属实,他们的城邦的实力是否像他们所说的那么强大。 弗利尼斯返回后向拉栖代梦人报告说,他们所说的情况属实。于是,拉 栖代梦人立即与开俄斯人和爱里特莱人结成同盟,并投票赞成派遣40艘 舰船前去援助他们。根据开俄斯人所说的,拉栖代梦人认为在那里已有 至少60艘舰船。[5]拉栖代梦人原打算首先派出他们自己的40艘舰船 中的10艘,由海军将领麦兰克利达斯指挥。但随后发生地震,他们指派 卡尔基丢斯替代麦兰克利达斯,仅在拉哥尼亚装备了5艘舰船而不是10 艘。这个冬季结束了,修昔底德撰写的这场战争的第十九年也结束了。
7 夏季开始之际 [12] ,开俄斯人急切地敦促拉栖代梦人派遣一支舰 队。因为他们的所有使者都是秘密派出的,他们害怕雅典人会知道正在 策划中的反叛活动,而拉栖代梦人方面则立即派遣3名斯巴达人到科林 斯,设法尽快将舰船从地峡的另一侧海域拖到地峡的靠雅典一侧的海 域,并命令所有舰船驶往开俄斯,就是阿基斯国王正在为列斯堡人装备 的那些舰船也不例外。在这里,从各盟邦驶来的舰船共有39艘。
8 因此,代表法那巴佐斯的卡里盖图斯和提玛哥拉斯没有参与远征 开俄斯,也没有提供金钱—他们已经带来25塔连特,并准备将其付给拉 栖代梦派出的远征军,但他们仍准备随后也派遣一支军队驶往那里。 [2]另一方面,阿基斯国王发现拉栖代梦人决定首先前往开俄斯,这 样他们就和他自己的想法保持一致了。聚集在科林斯的诸盟邦代表们举 行会议,会议决定,首先由卡尔基丢斯指挥舰船前往开俄斯,他当时正 在拉哥尼亚装备那5艘舰船;随后在阿尔卡门尼斯的率领下前往列斯 堡,他同样是阿基斯国王指定的指挥官;最后,在兰斐亚斯之子克里阿 库斯的指挥下前往赫勒斯滂。[3]他们先是只把半数的舰船拖过地 峡,让这些舰船立即出航,以便使雅典人只注意到首先出发的舰队,而 忽视随后拖过地峡的舰船。[4]他们毫不在意这次航行的保密性,因 为他们藐视雅典人,认为雅典人软弱无力,并且目前在海上还没有任何 重要的舰队。根据这个决议,他们立即把21艘舰船拖过地峡。
9 现在,他们急于启程,但科林斯人不愿与他们同行,而要等到那 时正要举行的地峡竞技会 [13] 结束以后。对此,阿基斯国王准备由他自 己率军远征,以免除科林斯人对破坏地峡节日休战的顾虑。[2]科林 斯人不赞同这个计划,远征行动就这样被推迟了。在这期间,雅典人觉 察到开俄斯人正在密谋叛变,于是派遣他们的一个将军阿里斯托克拉提 斯前去,列举事实责备开俄斯人。针对开俄斯人的矢口否认,他命令开 俄斯人派遣他们的一支舰队与雅典舰船驻扎在一起,以示其对同盟的诚 意。于是,开俄斯人派出7艘舰船。[3]开俄斯人向雅典人派遣舰船的 原因是,开俄斯民众并不知道开俄斯与拉栖代梦的协议,知道这个秘密 协议的寡头派人士在获得强大的力量作他们的后盾之前,不愿意向民众 公开这个秘密。由于拉栖代梦人的延误,他们不再指望伯罗奔尼撒人前 来援助了。
10 与此同时,地峡竞技会开幕了。雅典人也接受邀请前来参加竞 技会。 [14] 现在雅典人更明确地觉察到开俄斯人的叛变密谋了,他们一 返回雅典就采取措施,阻止开俄斯舰队在不向他们通报的情况下从肯克 里埃起航。[2]地峡竞技会过后,阿尔卡门尼斯率领伯罗奔尼撒人的 21艘舰船向开俄斯驶去。雅典人首先驶出同样数量的舰船阻扰他们,随 即想引诱他们进入公海。可是,伯罗奔尼撒人的舰队追逐他们不远就返 航了。雅典人也折回去了,因为在他们的舰队中,开俄斯的那7艘舰船 是不可靠的。[3]后来,他们配备了其他的舰船,共计37艘;追逐沿 海岸航行的伯罗奔尼撒人的舰船,使他们进入斯皮赖昂。这是靠近爱皮 道鲁斯边境一个科林斯的荒凉的港口。伯罗奔尼撒人在海上损失一艘舰 船,他们把其他舰船集中起来,停泊在斯皮赖昂港。[4]这时,雅典 人不但以舰队从海上进攻伯罗奔尼撒人的舰队,还登上海岸,由此引起 了很大的恐慌和混乱。结果,雅典人使敌人的多数舰船丧失战斗力,并 杀死他们的指挥官阿尔卡门尼斯。他们自己也有少量人员伤亡。
11 这次战役后,雅典人撤离,他们已有足够数量的舰船封锁敌人 舰船了。他们把其余舰船停泊在附近的小岛旁边,在岛上修筑营地,并 派人回雅典请求增援。[2]这次交战后的第二天,科林斯人就向伯罗 奔尼撒的舰队提供援助;不久,附近的其他居民也赶来增援。伯罗奔尼 撒人发现驻守在一个荒凉之地很困难,起初他们感到窘困,想烧掉他们 的舰船,但最终决定把舰船拖上岸,在这里驻扎下来,以陆军防守,直 等到出现合适的机会逃离。阿基斯也获悉他们战败,给他们派来一名斯 巴达军官德蒙。[3]拉栖代梦人首先获悉舰队已从地峡起航的消息, 因为监察官命令阿尔卡门尼斯在他率领舰队出发时要向他们派遣一名骑 兵通报情况。拉栖代梦人立即派出他们自己的5艘舰船,由卡尔基丢斯 指挥,阿尔基比阿德斯随他一起出发。但是,当他们全力以赴实施这个 决定时,传来了舰队已逃入斯皮赖昂的消息,他们对其在伊奥尼亚战争 中首次行动就遭到失败而灰心丧气,因此,他们不想再从国内派出舰 船,甚至想召回那些已经派出的舰船。
12 阿尔基比阿德斯得知这种情况后,再次说服恩狄乌斯和其他监 察官,坚持派遣远征军。他说,在开俄斯人听到舰队战败消息之前,他 们的远征舰队就能抵达开俄斯;他一踏上伊奥尼亚人的领土,就将使他 们确信雅典人的萎靡不振和拉栖代梦人的高昂斗志,轻而易举地说服这 些城邦叛离雅典人,因为他们乐意相信他提供的证据。[2]他私下向 恩狄乌斯说,策划伊奥尼亚人背叛雅典人,并促成大流士国王与拉栖代 梦结盟,对他而言是无上光荣的,不要把这个荣誉留给阿基斯(人们一 定记得,阿基斯是阿尔基比阿德斯的仇敌 [15] )。[3]恩狄乌斯及其 他监察官就这样被他说服了,阿尔基比阿德斯带领5艘舰船和拉栖代梦 人卡尔基丢斯一起出发,全速航行。
13 大约这个时候,跟随吉利浦斯在整个西西里战争中效力的16艘 伯罗奔尼撒人的舰船,在从西西里返回途中经过琉卡底亚附近时,被麦 尼浦斯之子希波克利斯指挥的27艘雅典舰船追上,遭到猛烈攻击。希波 克利斯当时正在监视来自西西里的舰船。伯罗奔尼撒人损失一艘舰船, 其余舰船逃脱雅典人的追击,向科林斯驶去。
14 与此同时,卡尔基丢斯和阿尔基比阿德斯为防范远征行动泄 密,他们把沿途遇到的人都抓起来与他们一同前行,在他们抵达亚细亚 大陆第一个停泊地科里库斯 [16] 时才释放这些被抓的人。在科里库斯, 一些开俄斯的同谋者前来造访,强烈要求他们不要事先宣布他们的到 来,而是径直前往开俄斯城。于是,他们突然兵临开俄斯。[2]开俄 斯的民众感到惊慌失措,而寡头派人士已安排停当,这时召开议事会。 卡尔基丢斯和阿尔基比阿德斯发表演讲,声称还有更多舰船正在途中, 但只字未提他们的舰队在斯皮赖昂被封锁之事。他俩演讲过后,开俄斯 人正式叛离雅典人,爱里特莱人立即仿效他们也叛离雅典人 [17] 。 [3]之后,他们派遣3艘舰船航行到克拉左门奈,并策划该城邦也叛离 雅典人。克拉左门奈人立即渡海到大陆,开始在波利契纳设防,以便必 要时从他们居住的岛上撤退到那里。 [18] 那时,所有叛离雅典的城邦都 忙于修筑防御工事,准备战争。
15 开俄斯人叛变的消息,很快传到雅典。雅典人认为,现在巨大 而明显的危险笼罩着他们,同盟者中最大的城邦脱离同盟后,其他盟邦 是不会保持平静的。在惊恐之余,他们立即废除了一项惩罚律条,即任 何一位提议动用1000塔连特储备款, [19] 或者任何将此建议付诸表决的 官员,都要科以重罚。在整个战争中,他们都注意避免触犯该律条,现 在他们投票赞成动用这笔储备款,以为大量的舰船配备船员。他们立即 派遣狄奥提姆斯之子斯特罗姆比基德斯率领8艘舰船出发,这些舰船本 来是封锁斯皮赖昂的伯罗奔尼撒舰队的雅典舰队的一部分,他们撤离封 锁线,前去追逐卡尔基丢斯所率领的舰队,因为没有追上而返回。不 久,特拉西克列斯也率领撤离封锁线的另外12艘舰船前去增援。[2] 他们还召回了在斯皮赖昂的封锁舰队中的7艘开俄斯舰船,恢复舰船上 奴隶的自由, [20] 囚禁船上的自由民。他们迅速配齐10艘新船的船员, 派遣它们去代替那些已撤离的舰船,继续封锁伯罗奔尼撒人。他们还决 定另外再配备30艘舰船的船员。雅典人振奋精神,不遗余力地派兵增 援,以解除开俄斯人给他们造成的危险。
16 与此同时,斯特罗姆比基德斯率领8艘舰船抵达萨摩斯,又带上 一艘萨摩斯舰船航行到泰奥斯,要求当地居民保持平静。卡尔基丢斯也 率领23艘舰船从开俄斯航行到泰奥斯,克拉左门奈人和爱里特莱人的陆 军沿海岸挺进,以为声援。[2]斯特罗姆比基德斯及时获悉这个情 报,在卡尔基丢斯赶来之前就撤离了泰奥斯;他在海上看到很多开俄斯 的舰船,便逃向萨摩斯,并遭到敌舰的追击。[3]起初,泰奥斯人不 接待他们的陆军,但雅典人逃走后,便允许他们进城。他们在这里等待 与追逐雅典舰队的卡尔基丢斯会师,一段时间后见他仍未返航,他们便 自作主张,开始拆毁雅典人修建在泰奥斯城靠陆地一侧的城墙,提萨佛 涅斯的副将斯塔吉斯率领一些土著居民前来协助拆除城墙。
17 卡尔基丢斯和阿尔基比阿德斯把斯特罗姆比基德斯追逐到萨摩 斯以后,便武装伯罗奔尼撒舰船上的桡手,把他们留在开俄斯,又从开 俄斯招募船员代替原来的桡手,还为另外20艘舰船配备了船员。之后, 他们起航前去策动米利都人叛离雅典。[2]阿尔基比阿德斯和米利都 的领导人有友好关系,希望在伯罗奔尼撒的舰队赶到米利都之前,使米 利都先投向他们一边。这样,在开俄斯和卡尔基丢斯的军队帮助下,阿 尔基比阿德斯促成尽可能多的城邦都叛离雅典人,像他所许诺 [21] 的那 样,不仅使开俄斯人、他自己和卡尔基丢斯获得荣誉,也为派遣他们远 征的恩狄乌斯争光。[3]直到他们即将抵达米利都时才被发现,他们 只比斯特罗姆比基德斯和特拉西克列斯早一点抵达米利都(特拉西克列 斯刚从雅典率领12艘舰船前来与斯特罗姆比基德斯一起追逐敌舰),策 动米利都人背叛雅典。雅典人率领19艘舰船紧紧地追逐敌舰;发现米利 都人拒绝他们进城,便驻扎在邻近的拉德岛 [22] 上。米利都人叛离雅典 后,提萨佛涅斯和卡尔基丢斯立即签订了大流士国王与拉栖代梦人之间 的第一个同盟条约。条约内容如下:
18 拉栖代梦人及其同盟者与大流士国王及提萨佛涅斯订立盟约, 条款如下: 1.波斯国王所拥有的一切领土和属邦,大流士国王祖先所曾拥有的 一切领土和属邦,都应当归属波斯国王所有;雅典人曾从这些属邦获得 金钱或其他物品,国王和拉栖代梦人及其同盟者应当通力合作,阻止雅 典人,使他们不能获得金钱和其他任何物品。 [2]2.与雅典人的战争应当由波斯国王和拉栖代梦人及其同盟者 联合进行,除非得到双方一致同意,否则与雅典人签订和平条约将是非 法的。双方即波斯国王为一方,拉栖代梦人及其同盟者为另一方。 [3]3.任何背叛波斯国王的人,拉栖代梦人及其同盟者应当视其 为敌人;任何背叛拉栖代梦人及其同盟者的人,波斯国王同样视其为敌 人。
19 这就是双方订立的同盟条约。同盟条约签订后,开俄斯人马上 为另外10艘舰船配备桡手,驶往阿纳伊亚 [23] ,以便获得米利都城里的 消息,同时也想策动那里的一些城市叛离雅典人。[2]但卡尔基丢斯 派出的一名使者到了他们那里,要求他们返回,告诉他们说,阿摩基斯 率领一支军队即将从陆路赶到。于是开俄斯人航行到宙斯神庙,在那里 看到在特拉西克列斯动身后从雅典起航的狄奥麦敦率领的另外10艘舰船 [24] 正向他们驶来,他们的一艘舰船逃往以弗所,其余的逃往泰奥斯。 [3]雅典人俘获了他们的4艘空船,船上桡手及时逃到岸上去了,其余 的人逃匿到泰奥斯城内。随后,雅典人出发前往萨摩斯,[4]而开俄 斯人率领其剩下来的舰船,在陆军配合下,促使列别多斯叛离雅典人, 随后又促成爱莱 [25] 叛变。之后,他们的舰队和陆军都返回国内。
20 大约同时,前面提及的 [26] 被同等数量的雅典舰船追逐到海岸并 被封锁在斯皮赖昂的20艘伯罗奔尼撒舰船突然实施突围,打败封锁他们 的雅典舰队,俘获4艘雅典舰船,驶回肯克里埃,准备由那里航往开俄 斯和伊奥尼亚。他们在这里与阿斯泰奥库斯会合,此人是拉栖代梦派来 的海军大将,现在被授予海军最高指挥权。[2]陆军现在从泰奥斯撤 退后,提萨佛涅斯亲自率领军队进驻那里,彻底摧毁了泰奥斯剩下的城 墙,随后离去。他走后不久,狄奥麦敦率领10艘雅典舰船到达那里,与 泰奥斯人签订一个协定,泰奥斯人允许他进城,像他们允许敌人进城一 样。后来,他沿海岸航行到爱莱,试图夺取爱莱,没有成功,又航行回 去了。
21 大约这个时候,萨摩斯平民暴动,他们和一些雅典人联合起来 反抗贵族阶级,雅典人在那里有3艘舰船。萨摩斯平民一共处死约200名 贵族,又流放了另外400人,瓜分了他们的土地和房屋;之后,雅典人 允许他们自治,他们的忠诚已被确信,此后由萨摩斯平民掌管城邦事 务,土地所有者被排斥在城邦事务之外,禁止任何平民与他们通婚。
22 在同一个夏季中, [27] 萨摩斯平民暴动之后,开俄斯人一如既往 地积极从事策动叛离雅典人的活动,认为即使没有伯罗奔尼撒人的帮 助,他们仍有足够的力量促使一些城邦叛离雅典人;同时,他们也希望 有尽可能多的城邦与其同舟共济,共担危险。他们派遣自己的13艘舰船 航往列斯堡, [28] 拉栖代梦人给他们的指示是驶往列斯堡岛,再从那里 航往到赫勒斯滂。同时,在那里与开俄斯人联合在一起的伯罗奔尼撒人 及其同盟者的陆军,在斯巴达人攸阿拉斯指挥下,沿海岸向克拉左门奈 和库麦进军;而他们的舰队由一名皮里奥西人狄尼阿德斯指挥,[2] 首先航行到麦塞姆那,促成其背叛雅典人。他们在那里留下4艘舰船, 又带领其余舰船促使米提列涅人背叛雅典。
23 与此同时,拉栖代梦海军大将阿斯泰奥库斯率领4艘舰船从肯克 里埃出发,按计划抵达开俄斯。他到达开俄斯后的第三天,有25艘雅典 舰船在狄奥麦敦和列昂的指挥下航行到列斯堡,列昂是后来率领10艘舰 船从雅典赶来增援的。[2]在当天傍晚,阿斯泰奥库斯出海,率领1艘 开俄斯舰船前往列斯堡,想尽力帮助列斯堡人。他航行到皮拉,第二天 又从那里航行到爱里苏斯;他在爱里苏斯获悉雅典人几乎兵不血刃地夺 取了米提列涅。[3]雅典人不期而至、出人意料地长驱直入,在港内 打败开俄斯人的舰队,登陆后击败抵抗他们的陆军,占领了米提列涅。 [4]阿斯泰奥库斯从爱里苏斯人和败逃的开俄斯舰船那里获悉米提列 涅失守,而开俄斯的舰队由攸布鲁斯率领,停留在麦塞姆那。 [29] 他们 在米提列涅失陷后逃走,其中1艘舰船被雅典人俘虏,其余3艘现在遇到 阿斯泰奥库斯。阿斯泰奥库斯不再去米提列涅了,而是留下来煽动和武 装爱里苏斯人;他从自己的舰船上派遣重装步兵,由爱特奥尼库斯率领 由陆路进军安提萨和麦塞姆那,他本人则率领自己的舰船和那3艘开俄 斯舰船沿海岸航行到那里去,希望麦塞姆那人因见到他们而深受鼓舞, 义无反顾地叛离雅典人。[5]可是,因为在列斯堡事事都对他不利, 他便让他的陆军登上舰船,返回开俄斯;舰船上的陆军原来准备派往赫 勒斯滂,现在也被遣回他们各自的城邦。随后,在肯克里埃的伯罗奔尼 撒同盟者的6艘舰船与在开俄斯的军队联合起来。[6]雅典人恢复了列 斯堡的原状后,从那里驶出,夺取克拉左门奈人在大陆上修筑的要塞波 利契纳, [30] 把居民迁回他们在岛上的城镇,只有那些叛乱发动者除外 ——这些人已撤退到达弗努斯去了。这样,克拉左门奈再次回归雅典同 盟。
24 在同一个夏季中,雅典人驻扎在拉德的20艘舰船封锁米利都。 他们在米利都境内的潘诺姆斯发动突袭,杀掉率领少量军队前来抵抗的 拉栖代梦的指挥官卡尔基丢斯。两天后 [31] ,雅典人又渡海前去,竖立 一座胜利纪念碑。但是,米利都人把胜利纪念碑推翻了,因为他们认为 雅典人立碑时尚未控制这个地区。[2]同时,列昂和狄奥麦敦率领从 列斯堡出发的雅典舰队,以开俄斯附近的奥努塞群岛、他们在爱里特莱 的西都萨和普特里昂要塞以及列斯堡为基地,从舰船上发动对开俄斯人 的战争。舰船上载着按兵员名册强行征募而来作为水兵服役的重装步 兵。 [32] [3]他们在卡达米利和波里苏斯登陆,大败前来抵抗的开俄 斯人,杀伤甚众,并且大肆蹂躏邻近乡村。在法奈进行的另一场战役 中,他们又获得胜利,在琉康尼昂第三次交锋中,再次击败开俄斯人。 此后,开俄斯人不肯出来接战,而雅典人则劫掠这片自波斯战争以来就 未遭劫难的美丽富饶的乡村。[4]事实上,开俄斯人是我所知道的除 拉栖代梦人以外的唯一一个知道怎样在繁荣昌盛时期明智处理国事、知 道城邦国势愈盛愈要注意安全的民族。[5]这次背叛雅典,他们似乎 失之轻率,但并非冒险,因为他们知道有众多勇敢的同盟者与他们共担 危险,直到他们发觉雅典人在西西里惨败后,连雅典人自己都不再否认 他们完全处于绝望状态时,才背叛雅典人。如果说人事无常,难以捉 摸,因而他们犯了错误的话,那么其他许多人像他们一样,都做出了错 误的判断,都相信雅典人的势力会被迅速打垮。[6]但如今他们在海 上被封锁,在陆上被劫掠,一些开俄斯人力图把城邦再拉回到雅典人一 边。开俄斯当政者获悉此事,但并未采取行动,只是从爱里特莱招请拉 栖代梦海军将领阿斯泰奥库斯率领4艘舰船前来;他们考虑用最温和的 方式,通过扣押人质或其他方式来制止这个密谋。那时,开俄斯人的情 况就是如此。
25 在这个夏季即将结束之际,一支由1000名雅典重装步兵、1500 名阿尔哥斯人(雅典人给其中500名轻装步兵配以重装军备)和1000名 来自盟邦的重装步兵组成的军队,乘48艘舰船从雅典出发,其中一些是 运输船,由弗利尼库斯、奥诺麦克利斯和斯基罗尼德斯负责指挥。他们 先航往萨摩斯,再渡海到米利都安营扎寨。[2]在米利都方面,米利 都人的800名重装步兵、过去由卡尔基丢斯带来的伯罗奔尼撒人、由提 萨佛涅斯给付薪饷的一些雇佣军以及提萨佛涅斯本人和他的骑兵队,前 来与雅典人及其同盟者交战。[3]当时,作为联军一翼的阿尔哥斯人 率先冲上前去攻击伊奥尼亚人,他们队形散乱,没有把伊奥尼亚人放在 眼里,认为伊奥尼亚人是决对不会抵抗的,结果他们反被米利都人打 败,损失近300人;[4]而另一翼的雅典人首先击败伯罗奔尼撒人,并 击退他们面前的土著和种族混杂的敌军,但没有与米利都人交战。米利 都人打败阿尔哥斯人后,发现本方的其他军队惨遭败绩,便退回城里去 了。雅典人既已获胜,便在米利都城下放下武器,暂时歇息。[5]非 常凑巧的是,在这次战役中,双方的伊奥尼亚人都战胜了多利斯人,雅 典人打败了抵抗他们的伯罗奔尼撒人,米利都人则战胜了阿尔哥斯人。 雅典人在竖立一座胜利纪念碑之后,准备修筑一道封锁城墙,包围地处 地峡的这个地方;他们认为,如果他们能恢复与米利都人的同盟关系, 他们就将很容易地使其余地方也转向他们一边。
26 同时,大约在黄昏时刻,他们得到一个消息,说来自伯罗奔尼 撒和西西里的55艘舰船即将到达。在这些西西里的希腊人中,主要是叙 拉古人赫摩克拉特斯力劝他们采取联合行动,给雅典现存的势力以毁灭 性打击。西西里的希腊人装备了22艘舰船,其中叙拉古人提供20艘舰 船,塞林努斯人提供2艘。前面我们已经提到,伯罗奔尼撒人的舰船已 经准备停当。这两支舰队都交由拉栖代梦人泰里蒙涅斯指挥,由他率领 舰队前往海军大将阿斯泰奥库斯所在地。他们首先停泊在米利都附近的 列罗斯岛 [33] ,[2]后来他们得知雅典人就在米利都城下,便从那里 驶往爱阿苏斯湾,以便了解米利都的形势。[3]同时,阿尔基比阿德 斯骑马赶到米利都境内的推丘萨,这是位于当晚他们停泊过夜的海湾的 旁边的一个城镇。阿尔基比阿德斯告诉他们,他站在米利都人和提萨佛 涅斯一边亲自参加了那场战役,他对他们的忠告是,如果他们不想失去 伊奥尼亚,不希望他们的事业功亏一篑,就应当迅速前去解救米利都, 阻止雅典人对它的包围。
27 因此,他们决定次日黎明就去援救米利都。同时,雅典指挥官 弗利尼库斯从列罗斯获悉关于敌人舰队的准确情报,尽管他的同僚们主 张停留原地与敌人一决雌雄,但他自己坚决不肯这样做,而且他还竭力 阻止他们或其他任何人这样做。[2]他说,今后无论在何处进行战 斗,在了解到敌人做好了充分准备,并准确获悉敌舰数量和敌军人数 后,他是决对不会因拒绝与这种敌人交战使名誉受辱,而迫使自己去进 行一场不明智的冒险的。[3]雅典舰队在应当撤退的时候就撤退,这 并不是什么耻辱;如果像他们主张的那样与敌军交战而被击败,不仅会 使雅典城邦受辱,还会使雅典人面临最严重的危险,这才是更大的耻 辱。雅典人遭遇最近的惨败之后,纵或在力量强大时主动采取攻势,也 几乎是没有道理的,除非形势迫使他们必须如此。何况当时的形势并没 有迫使他们主动地去冒险。[4]他要他们尽快把伤员、军队和他们带 来的物资装上舰船,扔掉他们在敌国所劫得的一切东西,以便使舰队轻 装航行到萨摩斯,他们的舰船都集中在那里,等待时机,发起进攻。 [5]他言行一致,身体力行;他的这种智慧在后来比在当时更为人们 所认识。不仅在这一次行动中,而且在他所从事的各项工作中,弗利尼 库斯都显示出他是一个聪明睿智的人。[6]这样,当天晚上,雅典人 在没有取得全胜的情况下,就从米利都撤离了。阿尔哥斯人因失败而愤 怒,从萨摩斯匆匆起航回国了。
28 天刚蒙蒙亮,伯罗奔尼撒人就从推丘萨起锚,驶入雅典人撤退 后的米利都。他们在那里停留了一天;次日带着此前由卡尔基丢斯率领 并被追逐到港口中的开俄斯舰船, [34] 决定返航去装运他们放在推丘萨 岸边的辎重。[2]他们抵达推丘萨时,提萨佛涅斯率领其陆军赶来, 并劝说他们前往他的仇敌阿摩基斯所控制的伊阿苏斯。于是,他们突然 袭击并夺取伊阿苏斯,当地居民万万没有想到这些舰船是别人的而不是 雅典人的。叙拉古人在这次战斗中表现得最为卖力。[3]背叛波斯国 王的阿摩基斯是皮苏特涅斯的私生子,这次被活捉并移交给提萨佛涅 斯,如果他愿意,可以依据国王的命令, [35] 把他交给大流士国王。入 侵军队洗劫了伊阿苏斯,他们在这里掠取了大量的战利品,因为这里自 古以来就是富庶之地。[4]伯罗奔尼撒人接收了为阿摩基斯服役的雇 佣军,没有加以伤害,而是把他们编入自己军队中,因为这些雇佣军中 的大多数是伯罗奔尼撒人。他们还把伊阿苏斯城和所有的战俘(奴隶和 自由民),都交给提萨佛涅斯。按照约定的价格,每个俘虏是1大流克 [36] 。之后,他们返回米利都。[5]拉栖代梦人派遣列昂之子佩达里图 斯到开俄斯担任指挥官,他们指派他带领阿摩基斯曾经率领过的雇佣军 由陆路赶往爱里特莱,指派腓力浦负责米利都的事务。夏季就这样结束 了。
29 接着在冬季里, [37] 提萨佛涅斯在伊阿苏斯部署驻军后前往米利 都,按照他在拉栖代梦许下的诺言,按每人每天1阿提卡德拉克玛,向 舰船上的所有船员发放一个月的薪金。但是,他决定今后每人每天的酬 金不超过3个奥波尔 [38] ,直到他向国王提出请示为止;如果国王同 意,他将给足1个德拉克玛。[2]可是,因为叙拉古将军赫摩克拉特斯 的反对(由于泰里蒙涅斯不是海军司令,只是随舰船航行,以便把舰船 转交给阿斯泰奥库斯。所以关于付薪问题,他几乎没有提出异议),后 来他们达成协议,除每人每天3个奥波尔外,再支付总数为5艘舰船船员 的薪金;提萨佛涅斯为55艘舰船每月支付30塔连特, [39] 超过这个数目 的舰船也按这个比例发放酬金。 [40]
30 在同一个冬季里,在萨摩斯的雅典人与卡尔米努斯、斯特罗姆 比基德斯和攸克特蒙率领的来自国内的另外35艘舰船会师,他们把在开 俄斯和所有其他地方的所有舰船都召集起来,分为两部分,司令官们抽 签分配:一支舰队去封锁米利都,另一支舰队载着陆军,去进攻开俄 斯,这个计划付诸实施了。[2]按抽签结果,斯特罗姆比基德斯、奥 诺马克利和攸克特蒙率领30艘舰船和曾到过米利都的那1000名重装步兵 中的一部分,他们用运输舰船装载,前去进攻开俄斯,其余的将军指挥 74艘舰船留在萨摩斯,控制海上,前去进攻米利都。
31 同时,我们曾提到的阿斯泰奥库斯由于阴谋事件,留在开俄斯 收集人质。 [41] 他看到泰里蒙涅斯率领的舰队已经到来,伯罗奔尼撒同 盟国的事业更加兴盛,便停止了收集人质的工作,带领10艘伯罗奔尼撒 的舰船 [42] 和10艘开俄斯的舰船起航出海。[2]他攻打普特里昂未获 成功,之后,便沿海岸航行到克拉左门奈,命令那里的亲雅典人士迁居 到内陆的达弗努斯去加入伯罗奔尼撒人的军队。波斯国王在伊奥尼亚的 代理总督塔摩斯也发布了同样的命令。[3]克拉左门奈人拒不服从这 个命令,阿斯泰奥库斯就进攻其没有城墙的城市;他在进攻失败之后, 乘借风势离去,前往佛凯亚和库麦,其余舰船停靠在克拉左门奈附近的 岛屿—马拉苏萨、佩列和德律姆萨的旁边。[4]因为这场大风,他们 在这里滞留了8天,抢劫和消耗克拉左门奈人贮藏在那里的各种财物, 把剩下来的财物装上舰船,驶往佛凯亚和库麦与阿斯泰奥库斯会合。
32 当阿斯泰奥库斯在佛凯亚和库麦的时候,列斯堡的使者赶到那 里,他们希望再次发动暴动。 [43] 他们成功地说服了阿斯泰奥库斯,但 科林斯人和其他同盟者因他们上次失败而持反对意见。于是,他便起锚 前往开俄斯,舰队遭遇风暴,被吹得七零八落,最终从各个地方抵达开 俄斯。[2]之后,我们曾经提及, [44] 佩达里图斯从米利都由陆路沿 海岸进军抵达爱里特莱,他率领军队从那里渡海前往开俄斯。他在开俄 斯还得到了大约500名士兵连同他们的武器,这些人是从前卡尔基丢斯 带领的5艘舰船留在那里的。 [45] [3]同时,一些列斯堡人主动提出要 背叛雅典人,阿斯泰奥库斯竭力劝说佩达里图斯和开俄斯人,他们应该 派其舰船前去支援,促成列斯堡人背叛雅典人,以增加他们盟邦的数 量,或者,即使失败,无论如何也会给雅典人造成损害。可是,开俄斯 人对此置若罔闻,而佩达里图斯更是拒绝把开俄斯人的舰船交给他。
33 因此,阿斯泰奥库斯率领5艘科林斯舰船、1艘麦加拉舰船和1艘 赫尔米奥涅舰船,以及他从拉哥尼亚带来的舰船 [46] ,起航前往米利都 就任海军大将;他还以威胁的口吻告诉开俄斯人,即使他们需要帮助, 他也肯定不会再来援助他们了。[2]他率领舰船在爱里特莱的科里库 斯过了一夜;从萨摩斯渡海去进攻开俄斯的雅典陆军与他仅隔一座小 山,停靠在小山上的另一侧,因而彼此都未发现对方。[3]但是,当 天晚上,阿斯泰奥库斯收到佩达里图斯的一封信,信中说,一些获释的 爱里特莱战俘已从萨摩斯回国,准备把爱里特莱出卖给雅典人。阿斯泰 奥库斯立即起航,再度返回爱里特莱,这正好避免了与雅典人意外相 遇。[4]佩达里图斯渡海前来爱里特莱与他会合。他对这个所谓的背 叛事件进行了调查,发现整个情节都是那些想从萨摩斯逃出来的人所炮 制的,他们就撤消了对那些人的指控,并起航离去。佩达里图斯驶向开 俄斯,阿斯泰奥库斯驶向米利都。
34 同时,绕道科里库斯航行的雅典舰队在阿吉努斯附近遇到3艘开 俄斯人的战舰;他们一看见敌舰,就立即实施追击。这时,海面上骤起 风暴,开俄斯战舰好不容易才逃回港口;而追逐在最前面的3艘雅典舰 船则遭到损坏,被风暴吹到开俄斯城附近,船员或被杀或被俘,雅典舰 队的其余舰船逃到米玛斯山下的一个名叫佛尼库斯的港口,随后他们从 这里航行到列斯堡,准备修筑要塞工事。 [47]
35 在同一个冬季里,拉栖代梦人希波克拉特斯带着由狄亚哥拉斯 之子多利尤斯及其两个同僚指挥的10艘图里伊人的舰船、1艘拉哥尼亚 舰船和1艘叙拉古舰船,从伯罗奔尼撒出发抵达克尼多斯。克尼多斯人 在提萨佛涅斯的鼓动下,发动了暴动。[2]当米利都人知道他们抵达 时,给他们发出命令,将他们舰队的半数舰船留下守卫克尼多斯,其余 舰船在特里奥皮昂周围巡航,捕捉从埃及航行进入这个海域的所有商 船。特里奥皮昂是克尼多斯的一个海角,供奉着阿波罗神。[3]雅典 人获悉这个消息,从萨摩斯航行出来,捕获了在特里奥皮昂周围巡航的 6艘舰船,而舰船上的船员都逃走了。随后,雅典人驶入克尼多斯,并 进攻这座没有设防的城市,差一点攻下克尼多斯;[4]翌日,他们再 次进攻克尼多斯,但收效甚微,因为克尼多斯居民在当晚加强了他们的 防御力量,并获得从特里奥皮昂的舰船上逃跑出来的船员的增援。现 在,雅典人撤走,他们蹂躏了克尼多斯地区后驶回萨摩斯。
36 大约同时,阿斯泰奥库斯抵达米利都,执掌舰队的指挥权。伯 罗奔尼撒人的营地仍有充足的给养,士兵们也可以得到充足的薪金,在 他们手中还有从伊阿苏斯抢得的大量财物。米利都人也满怀热情地支持 战争。[2]然而,伯罗奔尼撒人认为卡尔基丢斯与提萨佛涅斯订立的 第一个协议有缺陷,提萨佛涅斯获得了比他们更多的利益。结果,趁泰 里蒙涅斯还在那里的时候,他们又订立了一个协议,内容如下:
37 拉栖代梦人及其同盟者与大流士国王、国王的儿子们以及提萨 佛涅斯签订友好条约,条约内容如下: [2]1.拉栖代梦人及其同盟者不应当发动战争或以其他方式损害 现在属于大流士国王或过去属于他的父亲或他的先祖的领土或属邦,拉 栖代梦人及其同盟者不得向这些属邦征收贡赋;大流士国王或国王的任 何臣民不得发动战争或以其他方式损害拉栖代梦人或其同盟者。 [3]2.如果拉栖代梦人或其同盟者需要大流士国王的援助,或者 大流士国王需要拉栖代梦人或其同盟者的援助,双方达成的任何共识, 他们都必须切实履行。 [4]3.双方应当联合起来对雅典人及其同盟者作战;如果他们愿 意与雅典人签订和平条约,双方应当联合参加签订。 4.应大流士国王的请求而来到国王疆域内的所有军队的一切费用, 都应当由国王给付。 [5]5.与大流士国王订立此项协定的城邦,如有进攻大流士国王 的领土者,则其余诸邦应当阻止之,并倾其全力帮助国王。如果波斯国 王境内或国王统治下的属邦境内的任何人进攻拉栖代梦人或其同盟者, 大流士国王应当制止之,并倾其全力帮助他们。
38 这个协议签订后,泰里蒙涅斯把舰队指挥权交给阿斯泰奥库 斯,自己乘一只小船离去,并失踪了。 [48] [2]现在雅典军队已经从 列斯堡渡海到达开俄斯,因为他们控制了海面和陆路,便开始修筑德尔 斐尼昂要塞,这里的地势使其从陆路方面易守难攻,至少还有一个港 口,距开俄斯城也不远。[3]至于开俄斯人,他们由于此前在多次战 役中屡遭败绩,而目前他们内部意见又不一致,因而持消极观望态度。 伊翁之子泰底乌斯的追随者们,被佩达里图斯指控为亲雅典分子而被判 处死刑,城邦的其余民众遭受寡头制的粗暴压制,他们相互猜疑,保持 沉默。因此,他们认为他们自己或佩达里图斯手下的雇佣军都无法抵抗 敌人。[4]但是,他们仍然派人到米利都,请求阿斯泰奥库斯援助他 们,而阿斯泰奥库斯予以拒绝。 [49] 于是佩达里图斯写信至拉栖代梦, 指控阿斯泰奥库斯是叛徒。[5]这就是雅典人在开俄斯的形势。当雅 典人在萨摩斯的舰队航行出来进攻在米利都的敌人舰队时,他们发现敌 人舰队拒不应战。随后他们又返回萨摩斯,按兵不动。
39 在同一个冬季中,在麦加拉人卡里盖图斯和基济库斯人提玛哥 拉斯的协助下,拉栖代梦人为法那巴佐斯 [50] 装备的27艘舰船在斯巴达 人安提斯提尼指挥下,从伯罗奔尼撒启程,大约在冬至时节驶往伊奥尼 亚。[2]拉栖代梦人还遣派11名斯巴达人作为阿斯泰奥库斯的顾问与 他一同前往,其中有一个斯巴达人是阿开西劳斯之子利卡斯。他们接受 的命令是,抵达米利都后,他们应当共同负责,以最有效的方式处理一 般性事务;如果他们认为恰当,就派出这支舰队或者更多的舰船或者较 少的舰船到赫勒斯滂,到法那巴佐斯那里去,并任命与他们同行的兰斐 亚斯之子克里阿库斯 [51] 为指挥官;而且,如果他们认为适当,可以任 命安提斯提尼为海军大将,解除阿斯泰奥库斯的海军大将职务,因为佩 达里图斯的信件使他们对他产生猜疑。[3]于是,他们从马利亚启 程,横渡公海,舰队在米洛斯靠岸。他们在那里遇到10艘雅典人的舰 船,他们俘获3艘雅典人的空船,并将其焚毁。之后,因为他们担心从 马利亚逃走的雅典舰船会把他们到来的消息告诉在萨摩斯的雅典人,事 实上雅典人也是这样做的,他们就航行到克里特,并谨慎地延长了他们 的航程,在亚细亚的考努斯靠岸。[4]他们自认为在这里有安全保 障,便派遣一个信使到驻扎在米利都的舰队去,请求护送他们沿海岸航 行。
40 这期间,虽然阿斯泰奥库斯拒不援助开俄斯,但开俄斯人和佩 达里图斯还是不断地继续派遣使者到他那里来。他们竭力劝说他率领整 个舰队来援助他们,反击包围他们的敌人,不要眼睁睁地任凭在伊奥尼 亚的最大盟邦被敌人从海上封锁,在陆地上被蹂躏。[2]除拉栖代梦 外,开俄斯的奴隶比其他任何一个城邦的奴隶都多,也因为奴隶人数众 多,他们犯错误时受到更为严厉的惩罚;现在奴隶们看到雅典军队稳固 地驻扎在岛上的要塞中,他们中的大多数立即逃到雅典人一边去了。他 们对这个地区的情况了如指掌,给开俄斯人造成了最大危害。[3]因 此,开俄斯人竭力劝说阿斯泰奥库斯,在仍有希望和可能阻止敌人推进 的时候,在德尔斐尼昂要塞仍在修筑而尚未完工的时候,在敌人用于保 护其营地和舰船的一条更坚固的城墙建好之前,援助他们是他的职责。 现在,阿斯泰奥库斯看到同盟者也希望他前去援助开俄斯人,就准备前 去增援,尽管这违背了他的心愿,因为上面已经提及他曾发出威胁。 [52]
41 与此同时,从考努斯传来消息,带着拉栖代梦政府特派员的27 艘舰船已经抵达考努斯。为了履行其护送舰队的重要职责,为了更好地 控制海面,为了那些派来作为密探监视其行为的拉栖代梦人的行动安 全,阿斯泰奥库斯推迟了其他所有行动,立即放弃到开俄斯的想法,起 航前往考努斯。[2]当他沿海岸航行时,他在麦罗比德–科斯登陆,抢 劫该城。这座城市没有设防,它最近毁于我们记忆中的最大的一次地 震。而且,因为居民逃往山中,他的军队蹂躏乡村,洗劫财物,但放走 了自由民。[3]当天晚上,他从科斯出发抵达克尼多斯,由于克尼多 斯人的纠缠,他迫不得已,没有让船员们上岸,而直接航行去进攻卡尔 米努斯率领的20艘雅典舰船。卡尔米努斯是驻扎在萨摩斯的雅典指挥官 之一,他负责监视的正是从伯罗奔尼撒驶来、阿斯泰奥库斯亲自前去会 合的那27艘舰船。[4]驻扎在萨摩斯的雅典人从米洛斯获悉那27艘舰 船正在驶来,卡尔米努斯便在西米、卡尔切、罗德斯和吕基亚附近监视 它们,因为他现在获悉它们已在考努斯。
42 于是,阿斯泰奥库斯在人们获悉其行踪之前航往西米,指望在 海上某处捕获敌舰。 [53] 但是,阴雨蒙蒙,大雾弥漫,其舰船迷失航 向,在黑暗中秩序大乱。[2]第二天早晨,他的舰队四处飘零失去联 系,多数舰船仍在该岛周围游荡。卡尔米努斯和雅典人只看到他的舰队 的左翼,他们认为这就是他们监视中的从考努斯驶来的舰队,只用他们 拥有的20艘舰船的一半兵力迅速攻击敌人舰队,[3]很快击沉3艘敌 舰,并使其他敌舰丧失战斗力。他们在战斗中处于优势,直到敌舰主力 出乎意料地出现在他们的视野中,发现他们自己被敌人包围了,才大惊 失色。[4]于是他们开始逃走。他们损失6艘舰船,其余舰船逃到泰乌 特鲁萨岛 [54] ,又从那里逃往哈利卡纳苏斯(今土耳其的Bordrum,历史学家希罗多德的出生地)。这次战斗后,伯罗奔 尼撒人驶入克尼多斯,与来自考努斯的27艘舰船会师。他们把舰船全部 驶出,在西米竖立一座胜利纪念碑,随后返航,停泊在克尼多斯。
43 雅典人一获悉这次海战的消息,他们就率领停泊在萨摩斯的全 部舰船航行到西米。他们既没有进攻在克尼多斯的敌人舰队,也没有遭 到敌人舰队的攻击,他们带上留在西米的舰船装备,到了大陆上的罗利 米,然后驶回萨摩斯。[2]同时,因为现在伯罗奔尼撒人的全部舰船 都集中在克尼多斯,他们对舰船进行了必要的维修。11位拉栖代梦政府 特派员与特地前来会晤他们的提萨佛涅斯就过去协议中不太令人满意的 条款进行了磋商,商定以最有效的和对双方最有利的方式进行未来的战 争。[3]对现有条约条款提出最严厉批评的是利卡斯。他说,无论是 卡尔基丢斯还是泰里蒙涅斯签订的条约都是不能发生效力的;他认为条 约的内容是极其荒谬的,因为如果波斯国王现在就声称拥有他自己或其 先祖过去统治的所有领土—这个要求暗示所有岛屿、色萨利、罗克里斯 和远到波奥提亚的所有领土—都要回复到受奴役的地位,拉栖代梦人给 希腊人带来的将不是解放,而是波斯人的奴役。[4]因此,他提议达 成另一个更合理的条约,因为无论如何,他们拉栖代梦人不会接受现在 这些条约,他们不愿在这种条件下接受波斯国王的任何资助。这番话激 怒了提萨佛涅斯,他愤然离去,没有达成任何协议。
[1] 公元前413年。 [2] 公元前413年11月。 [3] 其仇恨源自于赫拉克利亚的建立。特拉启斯人为邻人所逼,奥塔人向拉栖代梦人求援,拉栖代梦人 在赫拉克利亚建立殖民地以保护他们。后来因色萨利人的敌视和拉栖代梦派驻各地的管理者的恶行,殖民地垮 掉了。参阅修昔底德,II. 92以下。 [4] 参阅修昔底德,VII. 24。 [5] 参阅修昔底德,V. 34;VII. 19。 [6] 由狄凯里亚渡过海峡即到达优波亚岛。 [7] 开俄斯的寡头派,如修昔底德(VIII. 9)所说的。开俄斯人直到此时还是以忠诚于雅典而著名的。 [8] 大流士二世,公元前423—前404年在位。 [9] 修昔底德在I. 115提到,此人是公元前440年波斯驻萨尔狄斯的总督,在雅典镇压萨摩斯暴动期间, 他支持萨摩斯人;后来修氏又提到他是公元前428年驻萨尔狄斯的总督(III. 31)。之后,他叛离了大流士二世 (具体时间和原因不详),波斯国王派遣提萨佛涅斯前去平叛,获胜以后,提萨佛涅斯继任为总督。皮苏特涅 斯之子阿摩基斯随后也发动叛乱(时间可能在公元前415/前414年),他似乎要求并接受了雅典人的援助,如 果此事属实,那将是被修氏完全忽略的又一重大事件。从修氏的记载(VIII. 19,28,尤其是54)中,人们很 难确认雅典人和阿摩基斯是否签署过盟约。由于阿摩基斯与雅典人的这种关系,直接导致雅典与波斯关系的破 裂,从而促使波斯与斯巴达联合起来,最终击败雅典。修昔底德对此只字不提,令研究者们百思不得其解。参 阅S. 霍恩布鲁尔:《修昔底德著作注释》,第3卷,牛津大学出版社2008年版,第764—771页。 [10] 波斯帝国赫勒斯滂沿岸地区的总督。 [11] 阿尔基比阿德斯是一个拉哥尼亚人的名字,可由下面的事实得到证明:恩狄乌斯的家族中隔代都 用“阿尔基比阿德斯”这个名字(如这位监察官就被称为“阿尔基比阿德斯之子”);阿尔基比阿德斯的祖父决 定,在他的家族中把阿尔基比阿德斯这个名字和他自己的名字交替使用。 [12] 公元前412年3月。 [13] 地峡竞技会是在科林斯境内举行的纪念波塞冬的庆祝活动,每两年举行一次,时间是在初春或夏 季。竞技会期间宣布神圣和平,禁止交战。 [14] 在竞技会休战期间,相互交战的诸国均可派遣选手和使者参加竞技会;在往返途中,他们的生命安 全将得到保障。 [15] 据普鲁塔克《传记集·阿尔基比阿德斯传》(XXIII)记载,他和阿基斯的妻子有私通的嫌疑。 [16] 有好几个地方都叫科里库斯。这个科里库斯位于爱里特莱半岛,离开俄斯约有64千米(参阅李维: 《罗马史》,XXXVII. 12)。 [17] 这次叛离雅典的是伊奥尼亚的爱里特莱(Erythrae)人,而不是优波亚岛上的爱立特里亚 (Eretria)人。参阅谢译本,第575页。 [18] 根据波桑尼阿斯(VII. 3.9)的记载,克拉左门奈人过去是因为惧怕波斯人才迁居岛上的。—史译 本注 [19] 参阅修昔底德,II. 24。在这次战争的第一年,伯里克利就把这笔款项拨出,只有敌人威胁比雷埃 夫斯时才能动用此款。 [20] 显然,开俄斯人把奴隶配备在战舰上。 [21] 参阅修昔底德,VIII. 12。 [22] 约公元前494年,在该岛附近发生拉德会战。叛离波斯的希腊诸邦海上联军在该岛附近被波斯海军 击败。参阅希罗多德,VI. 7。现在这个小岛已经和大陆连结到一起。 [23] 在对岸小亚细亚大陆上。 [24] 史译本和昭译本皆为“16艘”。 [25] 泰奥斯人的一个小镇。 [26] 参阅修昔底德,VIII. 10。 [27] 公元前412年。 [28] 参阅修昔底德,VIII. 8。 [29] 参阅修昔底德,VIII. 22。 [30] 参阅修昔底德,VIII. 24。 [31] 史译本为“两天后”,克译本为“第三天”,谢译本(第580页)为“三天之后”。 [32] 每个地域部落首长(taxiarch )有一个名册,本部落每位年满18岁的公民都登记在册。服役年龄是 18—60岁。—史译本注 [33] 列罗斯位于米利都西南约64千米,从米利都城看不到该岛。参阅谢译本,第582页。 [34] 参阅修昔底德,VIII. 17。 [35] 参阅修昔底德,VIII. 5。 [36] 大流克(Daric stater)是波斯金币的名称,重8.146克,以成色足而闻名,价值相当于阿提卡币制的 20银德拉克玛。因为最早是波斯国王大流士一世在位期间铸造并通用于波斯帝国,故名。 [37] 公元前412/前411年。 [38] 半个德拉克玛。 [39] 这就是说,60艘舰船的薪金归55艘舰船上的人员所得。30塔连特(108万奥波尔)按每人每天3个奥 波尔的标准发给60艘舰船的月薪(3奥波尔× 30天× 200人× 60艘舰船)。每人每天3奥波尔是按照60艘舰船计算 的而不是按55艘计算的。但这笔钱是给55艘舰船的,而不是给60艘舰船的。参阅史译本,第4册,第240—241 页。 [40] 原先来的舰船是55艘(修昔底德,VIII. 26),这些舰船每月的薪金已商定为30塔连特。“超过这个 数目”的舰船是后来的,可能就是开俄斯的舰船(修昔底德,VIII. 28)。 [41] 参阅修昔底德,VIII. 24。 [42] 就是他从爱里特莱带来的4艘舰船(参阅修昔底德,VIII. 24)和从肯克里埃开往开俄斯的6艘舰船 (VIII. 23)。 [43] 参阅修昔底德,VIII. 22。 [44] 参阅修昔底德,VIII. 28。 [45] 参阅修昔底德,VIII. 17。 [46] 数量为4艘。参阅修昔底德,VIII. 23。 [47] 即德尔斐尼昂要塞。参阅修昔底德,VIII. 38。 [48] 无疑,他是在海上丧命了。参阅色诺芬:《希腊史》,I. 4.38。 [49] 参阅修昔底德,VIII. 33。 [50] 参阅修昔底德,VIII. 8。 [51] 参阅修昔底德,VIII. 8。 [52] 参阅修昔底德,VIII. 33。 [53] 此句史译本与昭译本、克译本的译文有出入。 [54] 该岛离罗德斯岛不远。
第二十五章 战争的第二十年和第二十一年。阿尔基比 阿德斯的诡计。波斯资助的撤出。雅典的寡头党人政 变。萨摩斯军队的爱国行为。
44 伯罗奔尼撒人 [1] 应罗德斯的一些领导人的邀请,决定航往罗德 斯,因为他们希望由此可获得一个颇有实力的岛国,罗德斯拥有许多船 员和陆军,他们认为自己能够从盟邦中得到维持舰队开支的费用,而不 需要祈求提萨佛涅斯提供资金。[2]于是,他们立即在这个冬季从克 尼多斯启程,率领94艘舰船首先停靠在罗德斯境内的卡米鲁斯,由于当 地民众对这个密谋一无所知,他们大为震惊,而这个城镇又没有设防, 于是民众纷纷逃离家园。可是,拉栖代梦人后来把他们召集起来,与其 他两个城镇林都斯和伊阿里苏斯的居民集中在一起。他们说服罗德斯人 背叛雅典人,这个岛国就加入伯罗奔尼撒人一边了。[3]同时,雅典 人获悉这个令人震惊的消息后,率领其舰队从萨摩斯起航,想抢在罗德 斯人反叛之前制止他们。他们航行到能看见罗德斯岛时,发现他们来迟 了一点,就暂时航往卡尔切,再从卡尔切返回萨摩斯。后来,他们以卡 尔切、科斯和萨摩斯为基地发动了对罗德斯人的战争。[4]伯罗奔尼 撒人从罗德斯人那里征收到32塔连特的贡金,随后他们把舰船拖上岸, 保持了80天的平静。
45 在这个时期,甚至更早一些,在伯罗奔尼撒人进驻罗德斯岛以 前,就发生了以下阴谋活动。在卡尔基丢斯死去和米利都战役后,伯罗 奔尼撒人开始怀疑阿尔基比阿德斯;拉栖代梦人命令阿斯泰奥库斯处死 阿尔基比阿德斯,因为阿尔基比阿德斯是阿基斯国王的私敌,一般人都 认为他是不值得信任的。惊慌中的阿尔基比阿德斯首先逃到提萨佛涅斯 那里,并立即尽其所能地损害伯罗奔尼撒人的事业。[2]从此以后, 他成了提萨佛涅斯在各项事务中的顾问,他把士兵的薪金从每人每天1 个阿提卡德拉克玛 [2] 削减为3个奥波尔,甚至3个奥波尔也不能足额支 付;他告诉提萨佛涅斯对伯罗奔尼撒人说,雅典人有比他们更长久的航 海经验,也仅付给他们的桡手3个奥波尔。这不是因为他们贫穷,而是 为了防止他们的桡手因太富裕而腐化堕落,因有钱而沉溺声色进而损害 身体。为了确保安全,防止桡手们逃跑,他们也不是按期向船员支付酬 金的,他们把拖欠桡手的薪金作为押金。[3]他还告诉提萨佛涅斯向 各城邦的船长们和将军们行贿,以便获得他们的默许—叙拉古人除外, 这个计谋获得全面成功,赫摩克拉特斯是唯一一个代表全同盟反对他的 人。[4]同时,对那些请求金钱资助的城邦的使者,阿尔基比阿德斯 把他们打发走,并以提萨佛涅斯的名义委婉地告诉他们,说开俄斯人是 厚颜无耻的,他们是希腊最富裕的人,他们不满足于利用外国军队保卫 自己,不但指望别人为他们的自由冒生命危险,还要别人提供金钱; [5]而对其他城邦的使者,他说,在他们背叛雅典前,他们必须把收 入的大部分贡献给雅典人,为了他们自己,他们现在真不该拒绝贡献同 样数量或者更多的金钱。[6]他还指出,提萨佛涅斯现在用自己私人 的金钱进行战争,他有很充足的理由节约开支。但是,他一旦从国王那 里获得款项,就给他们付足全薪,满足各城邦的所有合理要求。
46 阿尔基比阿德斯还进一步劝说提萨佛涅斯不要太急于结束这场 战争,不要同意把他正在装备中的腓尼基舰队调来参加战争,不要向更 多的希腊人支付薪金,这会使陆地和海上的控制权落入同一民族 [3] 之 手;而应该让敌对的双方各自控制一部分。这样,当波斯国王与一方发 生冲突时,他能够请求另一方来援助。[2]而如果一方同时控制海上 和陆地,波斯国王将不知道到哪里去寻求帮助,以便联合起来推翻它的 海陆霸权;除非他最终自己挺身而出,以巨额战争费用和巨大的危险为 代价,战斗到底。国王只需花费少量的费用,让希腊人之间相互征战、 耗尽国力,而自己又没有危险,这是最有利的方略。[3]另外,他说 他发现雅典人是帝国境内最合适的治权共享者 [4] ,因为他们没有征服 陆地的野心,他们进行战争的策略和实际行动都是最有利于波斯国王 的;雅典人与波斯国王联合起来,是为雅典人自己征服海洋领土,为波 斯国王征服其境内居住的希腊人,而伯罗奔尼撒人恰恰相反,他们是前 来解放居住在波斯国王领土内的希腊人的。如今,拉栖代梦人把希腊人 从同为希腊族的雅典人的奴役下解放出来,而不把希腊人从作为异族人 的波斯人统治下解放出来,这是不可能的,除非国王同时把他们消灭。 [4]因此,阿尔基比阿德斯劝他先消耗双方的力量,然后,在尽可能 地削弱雅典的实力后,立即把伯罗奔尼撒人驱逐出境。[5]提萨佛涅 斯基本上赞成这个策略,至少从他的行动中就能猜测得到。因为他现在 信任阿尔基比阿德斯,对他言听计从,他削减支付给伯罗奔尼撒人的金 钱,不让他们进行海战;他还佯称腓尼基人的舰队将要抵达,这样他们 能够在力量悬殊的战斗中取得优势。他以这种方式破坏伯罗奔尼撒人的 事业,使他们的海军士气低落,战斗力下降。而此前其海军的士气和战 斗力一直是很好的。总之,他很明显地表现出并不热衷于联合作战了。
47 阿尔基比阿德斯是在托庇于提萨佛涅斯和大流士国王时,向他 们献上这个计策的。这不仅仅因为他认为这是对波斯人最有利的计谋, 还因为他正在寻求一条返回祖国的途径,他清楚地知道,如果他没有毁 灭他的祖国,他总有一天可以说服雅典人召他回国;他认为说服雅典人 的最好机会在于让他们看到他与提萨佛涅斯的亲密关系。[2]事态的 发展证明他是正确的。当驻扎在萨摩斯的雅典军队发现他对提萨佛涅斯 有很大的影响力时,他们采取行动了,主要是他们自己发动的,尽管部 分原因是阿尔基比阿德斯自己传话给军队长官,让他们转告军队中的主 要人物,说只要用一种寡头制取代放逐他的卑鄙的民主制政府,他就乐 于返回祖国,促请提萨佛涅斯成为他们的朋友。于是,在萨摩斯的雅典 的舰长们和军队中的主要人物便致力于颠覆民主制的工作了。
48 这个阴谋首先在军营中酝酿筹划,然后从军营传到雅典城。有 些人从萨摩斯渡海前去与阿尔基比阿德斯会谈。阿尔基比阿德斯立即表 示,如果雅典人放弃民主制,他将首先使提萨佛涅斯,随后使大流士国 王成为他们的朋友;他们只有放弃民主制,才有可能赢得波斯国王的信 任。在战争中负担最沉重的雅典上层阶级,现在非常希望由他们亲自来 执掌雅典政府,并取得这场战争的胜利。[2]因而他们返回萨摩斯, 找着一些适当的人,组织自己的党派,并且公开告诉军队中的士兵说, 如果召回阿尔基比阿德斯,废除民主制,波斯国王就会成为他们的朋 友,供给他们金钱。[3]广大士兵起初虽对这些人的阴谋有些不满, 但是,因为有从大流士国王获得酬金的美好前景,他们也就平静下来。 寡头制的密谋者把他们的计划向人民做了通报后,他们自己与多数共谋 者再次讨论阿尔基比阿德斯的建议。绝大多数人认为这些建议是可行 的,也是可靠的。 [4]当时仍担任将军的弗利尼库斯力排众议,他完全不赞成这个 计划;他正确地指出,阿尔基比阿德斯实际上并不关心什么寡头制或是 民主制,他孜孜以求的无非是改变城邦的政体,以便确保他的同党能够 把他召请回国;而对雅典人自己而言,他们的一个主要目标是避免城邦 发生内乱。他说,现在,伯罗奔尼撒人在本土的海上势力与雅典人不相 上下,并且控制着波斯帝国境内一些重要城市,当波斯国王可以与从前 未曾给他造成损害的伯罗奔尼撒人保持友好关系的时候,却把立场转向 他从不信任的雅典人一边,这是不符合国王利益的。[5]弗里尼库斯 断言,现在雅典人许诺要建立的寡头制,对于其同盟诸邦来说,因为雅 典的民主制即将被推翻,这既不会导致已叛离雅典的城邦重返同盟,也 不会使盟邦对雅典人更加忠诚。因为他们不愿在寡头制或民主制下遭受 奴役,而宁愿在他们原有的政体下享受自由,不论这种政体属于哪种类 型。[6]他还说,同盟者知道,所谓的上层阶级的统治将被证明不会 比平民的统治好多少,因为平民所实行的那些损害同盟者利益的政策, 正是由上层阶级策划和提出的,而他们从中也获益最大。事实上,如果 依靠上层阶级治理国家,盟邦的平民就会不经审判而被他们残暴地处 死;而平民阶级是同盟者的庇护者,并对上层阶级形成制约。[7]他 确信,这是同盟诸邦从他们的经验中悟出的,同时也正是他们的共识。 因此,他本人是决对不会赞成阿尔基比阿德斯的建议和目前正在进行中 的阴谋活动的。
49 但是,参加会议的寡头党人继续推行他们起初的决定。他们采 纳了向他们提出的建议,准备派遣皮山大和其他人作为使者,到雅典去 磋商召回阿尔基比阿德斯和废除雅典城邦的民主制的事宜,以便使提萨 佛涅斯成为雅典人的朋友。
50 现在,弗利尼库斯知道他们将向雅典人建议,召回阿尔基比阿 德斯,而雅典人也会同意这样做的。因为他曾发言反对此事,他害怕如 果阿尔基比阿德斯返回雅典会对他进行报复,于是他采取了下述做法。 [2]他派人向仍在米利都附近的拉栖代梦海军大将阿斯泰奥库斯送去 一封秘信,告诉他,阿尔基比阿德斯正在设法使提萨佛涅斯成为雅典人 的朋友而毁掉拉栖代梦人的事业。他在信中还泄露了这个阴谋的其他方 面的情况;同时对于他为了损害其私敌,甚至牺牲了自己邦国的利益, 他请求予以谅解。 [5] [3]可是,阿斯泰奥库斯并不想惩罚阿尔基比阿 德斯,尤其是阿尔基比阿德斯也不再像从前那样常常到他那里去了。于 是,他到马格涅西亚会晤阿尔基比阿德斯和提萨佛涅斯,向他们通报了 从萨摩斯送来的信件的内容,自己变成了一个告密者。而且,据说,他 已被提萨佛涅斯的金钱所收买,向提萨佛涅斯报告了这封信的内容和所 有其他情况;这也是他在交涉未付足全薪问题上没有据理力争的原因。 [4]对此,阿尔基比阿德斯立即派人向驻扎在萨摩斯的雅典军队指挥 部送去一封信,控告弗利尼库斯,陈述他的所作所为,要求处死弗利尼 库斯。[5]阿尔基比阿德斯的控告使弗利尼库斯的处境极度危险,他 心烦意乱,不知所措,又给阿斯泰奥库斯送去一封信,指责他没有保守 上封信的秘密,并说他现在准备给他们一个全歼驻扎在萨摩斯的所有雅 典军队的机会;他可以给阿斯泰奥库斯提供一个采取行动的详细方案, 因为萨摩斯并未设防。他还辩解道,由于他们的缘故,他的生命处于危 险之中;为了使他不至于被凶恶的敌人所消灭,他所做的这件事或其他 任何事,都不应该受到责备。阿斯泰奥库斯又把这封信的内容泄露给阿 尔基比阿德斯。
51 同时,弗利尼库斯及时了解到阿斯泰奥库斯泄露了他的秘密, 阿尔基比阿德斯即将为此事写来一封信。他预先得到这个消息,通告全 军,说因为萨摩斯没有设防,舰队全部停泊在港口中,敌人打算进攻我 们的军营;他对这个情报确有把握,他们必须尽快在萨摩斯修筑防御工 事,都要提高警惕。现在他是将军,他有权力采取这些措施。[2]于 是,他们着手修筑防御工事。萨摩斯迟早是要设防的,只是因为此事而 较早地设防。不久之后,阿尔基比阿德斯写来一封信,说弗利尼库斯出 卖了雅典军队,敌人将来进攻。[3]可是,没人相信阿尔基比阿德斯 的说法,认为他参加了敌人的阴谋,并试图把弗利尼库斯牵扯进去。这 表明他为了发泄私愤,成了敌人的帮凶。结果阿尔基比阿德斯的信并没 有伤害弗利尼库斯,反而证实了他所说的那条情报。
52 之后,阿尔基比阿德斯继续劝说提萨佛涅斯做雅典人的朋友。 尽管提萨佛涅斯害怕伯罗奔尼撒人,因为他们在亚细亚的舰船比雅典人 的要多,但如果有可能的话,他仍倾向于接受劝告而转向雅典人一方, 尤其是他在克尼多斯就泰里蒙涅斯条约与伯罗奔尼撒人发生过争辩。 [6] 伯罗奔尼撒人当时还在罗德斯,双方就已对条约发生了争执;关于 这个问题,阿尔基比阿德斯原先提出过的关于拉栖代梦人要解放所有城 邦的观点,在利卡斯的声明中得到证实,利卡斯说,任何允许波斯国王 统治他自己或其先祖所统治过的所有属国的协议都是不能容忍的。这个 问题事关重大,阿尔基比阿德斯继续就此游说提萨佛涅斯,力争赢得他 的支持。
53 同时,从萨摩斯出发的雅典使者和皮山大一起抵达雅典,在公 民大会上发表演讲,概述了他们计划的要点,并且特别强调,如果召回 阿尔基比阿德斯,改变民主制宪法,他们就能够使波斯国王成为他们的 同盟者,就能够战胜伯罗奔尼撒人。[2]许多人发言反对变更民主 制,阿尔基比阿德斯的政敌公开叫嚷,对于违背宪法将其召回感到愤 慨;攸摩浦斯族人 [7] 和基利基斯族人 [8] 代表神秘祭祀提出抗议,说阿 尔基比阿德斯正是为此而遭受惩罚的, [9] 他们祈求以神祇的名义,不 许他回国。皮山大在一片反对和唾骂声中,走上前来,分别把每一位反 对者拉到旁边,问他下面的问题:“伯罗奔尼撒人有与雅典人同样规模 的舰队在海上相对抗,有更多的城邦与他们结盟,有波斯国王和提萨佛 涅斯资助金钱,而雅典人的金钱已经用光了。面对这个事实,除非有人 能够说服波斯国王转向雅典一边,否则还有望拯救雅典于危亡 吗?”[3]当他们作出否定回答时,他就坦率地对他们说:“既然你们 不能拯救国家,除非我们有一个更为明智的政体,让少数人执掌政权, 以赢得波斯国王的信任。这就需要立即召回阿尔基比阿德斯,他是当今 世上唯一能实现这个愿望的人。目前最紧迫的问题,不是雅典的政体形 式,而是邦国的生死存亡。因为,如果我们不喜欢这种政体,我们随后 总还是可以变更的。”
54 起初,雅典民众在听说要建立寡头制时,他们非常恼怒。但是 在皮山大明确指出这是拯救雅典的唯一出路时,他们因为恐惧并且得到 承诺今后还可以再改变政体,就举行会议,作出让步。[2]于是,他 们投票赞成皮山大带领其余10人前去与提萨佛涅斯和阿尔基比阿德斯签 订他们所能争取到的最好的协议。[3]同时,由于皮山大诬告弗利尼 库斯,雅典民众解除了他和他的同僚斯基罗尼德斯的职务,派遣狄奥麦 敦和列昂取代他们指挥雅典舰队。皮山大诽谤弗利尼库斯,声称他出卖 伊阿苏斯和阿摩基斯。 [10] 他这样做的原因是,他认为弗利尼库斯本人 不适合正在进行的与阿尔基比阿德斯的交涉工作。[4]皮山大还走访 了雅典城中现有的所有会社组织 [11] ,请求它们在诉讼案件和选举中予 以帮助,竭力劝说他们联合起来,共同努力推翻民主制。他根据形势需 要,做好其他安排后,就带着10个同伴马不停蹄地踏上前往面见提萨佛 涅斯的航程。
55 在同一个冬季中,列昂和狄奥麦敦(此时已和雅典舰队在一起 了)向罗德斯发起进攻。他们发现伯罗奔尼撒人的舰船已被拖到岸上, 他们袭击海岸地带并打败前来抵挡他们的罗德斯人后,撤退到卡尔切, 并用卡尔切取代科斯作为他们的军事基地。因为,如果伯罗奔尼撒舰队 出海行动,在卡尔切能够更好地监视他们。[2]同时,一位名叫色诺 芬特斯的拉哥尼亚人抵达罗德斯,他是从在开俄斯的佩达里图斯那里来 的,他带来消息,说雅典人现在已经完成修筑要塞 [12] 的工作,并说, 除非整个伯罗奔尼撒舰队前去援救他们,否则他们在开俄斯的事业必败 无疑。对此,伯罗奔尼撒人决定前去援救开俄斯人。[3]但就在此 时,佩达里图斯指挥他手下的雇佣军 [13] 和所有开俄斯军队向保护雅典 舰船的要塞发起进攻,占领了要塞的一部分,俘获了已拖到岸边的一些 舰船。雅典人实施反击,他们先是击溃开俄斯军队,接着又打败佩达里 图斯率领的其余军队;佩达里图斯本人和很多开俄斯人被杀,大量武器 被雅典人所缴获。
56 之后,开俄斯人在陆上和海上遭到空前严密的包围,城内饥荒 严重。同时,皮山大率领的雅典使者们抵达提萨佛涅斯那里,与他磋商 拟议中的协定。[2]但是,阿尔基比阿德斯还没有完全弄清提萨佛涅 斯的态度(提萨佛涅斯害怕伯罗奔尼撒人甚过雅典人,而且,他希望依 照阿尔基比阿德斯本人向他提出过的建议,不断削弱交战双方的力 量)。阿尔基比阿德斯采取下述策略:让提萨佛涅斯提出过分的要求, 以确保雅典人与提萨佛涅斯之间的条约无法签订。[3]在我看来,提 萨佛涅斯不希望与雅典人签订条约,对他而言就是因为惧怕的缘故。阿 尔基比阿德斯现在看出提萨佛涅斯无论如何也不愿商议协定,他想使雅 典人认为,不是他没能力说服提萨佛涅斯,而是提萨佛涅斯已经被他说 服,并愿意和雅典人联合起来,只是因为他们没有向他作出足够的让 步,所以协议未成。[4]阿尔基比阿德斯当着提萨佛涅斯的面,为他 出主意,让他提出一些过分的要求,以致尽管雅典使者一直答应他所提 出的一切要求,但他们还是不得不承担谈判失败的责任。他要求雅典人 放弃整个伊奥尼亚及其附近岛屿,还要放弃其他地区,雅典使者同意了 这些要求,没有提出反对意见。最后,在第三次谈判时,阿尔基比阿德 斯害怕彻底暴露其影响力微乎其微,他坚决要求波斯国王可以建造舰 船,可以随意带着无论多少舰船,在雅典人海岸的任何地方航行。 [14] [5]这一点是雅典人不能作任何退让的。他们相信,继续谈判下去, 不会有任何结果;他们被阿尔基比阿德斯耍弄了。他们愤然离去,驶回 萨摩斯。
57 这次谈判后,在同一个冬季中,提萨佛涅斯随即沿海岸航行到 考努斯,希望把伯罗奔尼撒人的舰队带回米利都,向他们支付酬金,并 按照他能接受的条件与他们签订新的协议,以便使他们之间的关系不至 于完全破裂。他担心,如果伯罗奔尼撒人的很多舰船因为没领到酬金而 被迫去与雅典人作战并遭致失败,或者他们的舰船因缺乏桡手,使雅典 人在没有他帮助的情况下就达到了目的。他还担心,伯罗奔尼撒人为得 到给养,可能劫掠大陆地区。[2]他在分析和考虑所有这些因素以 后,同意实施他的平衡希腊两股势力、使其相互制约的计划。他派人请 伯罗奔尼撒人来,给予他们薪金,同他们订立第三个条约,内容如下:
58 在大流士国王在位的第十三年、亚历西皮达斯在拉栖代梦任监 察官期间,拉栖代梦人及其同盟者与提萨佛涅斯、希爱拉门尼斯以及法 那基斯的儿子们,在麦安德平原订立一个关于波斯国王和拉栖代梦人及 其同盟者的事务的条约。 [2]1.波斯国王在亚细亚的领土须归国王所有,国王可以随心所 欲处理他自己的国家事务。 [3]2.拉栖代梦人及其同盟者不得入侵或损害国王的国土。波斯 国王也不得入侵或损害拉栖代梦人或其同盟者的国土。[4]如果拉栖 代梦人或其同盟者中有任何一个入侵或损害国王的国土,拉栖代梦人及 其同盟者应当加以制止;如果国王的国土上有任何人入侵或损害拉栖代 梦人或其同盟者的国土,国王也应当加以制止。 [5]3.根据本协议之规定,提萨佛涅斯应当为现在服役的舰船人 员支付饷金,直到国王的舰船抵达时为止。[6]但是,国王舰船抵达 之后,拉栖代梦人及其同盟者如果愿意,可以自行负担他们舰船的薪 金。不过,如果他们愿意接受提萨佛涅斯的薪金,提萨佛涅斯须为他们 提供薪金。在战争结束的时候,拉栖代梦人及其同盟者须如数归还提萨 佛涅斯提供给他们的金钱。 [7]4.国王的舰船抵达之后,拉栖代梦人及其同盟者的舰船和国 王的舰船,应当按照提萨佛涅斯和拉栖代梦人及其同盟者认为最适当的 方式,联合作战。如果他们希望与雅典人签订和平条约,他们双方也应 当以同样的条件与雅典人签约。
59 这就是这个条约的内容。条约签订后,提萨佛涅斯准备按照双 方所达成的协议,把腓尼基舰队 [15] 带来,并履行其他诺言,或者无论 如何也希望表现出他正在准备这样做。
60 在这个冬季即将结束之时,尽管当地有雅典驻军守卫,波奥提 亚人还是利用内应攻占了奥罗浦斯。在这次行动中,他们的内应是一些 爱利特里亚人和奥罗浦斯人。这些人也正在策划优波亚人的叛变。奥罗 浦斯位于爱利特里亚的正对面,只要雅典人控制奥罗浦斯,就必然是爱 利特里亚和优波亚全岛遭到巨大威胁的根源。[2]爱利特里亚人既然 占领了奥罗浦斯,他们就来到罗德斯,邀请伯罗奔尼撒人进驻优波亚。 可是,伯罗奔尼撒人宁愿集中力量解救处境危险的开俄斯人,便带领他 们的全部舰船从罗德斯驶往开俄斯了。[3]在特里奥皮昂 [16] 附近, 他们看到从卡尔切 [17] 驶出的雅典舰队,彼此都没有进攻对方,雅典舰 队驶抵萨摩斯,伯罗奔尼撒人航往米利都,因为他们看到如不进行海 战,就不可能解救开俄斯。这个冬季结束了,历史学家修昔底德撰写的 这场战争的第二十年也结束了。
61 翌年夏季之初 [18] ,斯巴达人德基里达斯率领小股军队由陆路进 军赫勒斯滂,以促使米利都人的殖民地阿卑多斯背叛雅典人。在阿斯泰 奥库斯不知道怎样援助他们的时候,开俄斯人为围攻所迫,不得不进行 海战。[2]当阿斯泰奥库斯还在罗德斯的时候,他们从米利都得到一 个斯巴达人列昂,在佩达里图斯去世后,由他担任他们的指挥官。列昂 与安提斯提尼一起出发,率领防守米利都的12艘舰船——其中5艘是图 里伊人的,4艘是叙拉古人的,1艘是阿纳伊人的,1艘是米利都人的,1 艘是列昂自己的。[3]于是,开俄斯人全军出动,占居有利的地势, 他们驶出36艘舰船,进攻雅典人的32艘舰船;一场激烈战斗之后,天色 已晚,开俄斯人及其同盟者虽然处于优势,但他们仍退回城里。 62 这次战役刚结束,德基里达斯就从米利都经陆路赶来;赫勒斯 滂的阿卑多斯叛归他和法那巴佐斯一边,兰普萨库斯在两天后也叛归他 们一方。[2]斯特罗姆比基德斯得到这个消息,匆忙从开俄斯率领24 艘舰船(包括一些运载重装步兵的运输船),起航前去平息叛乱,他打 败了出来抵抗的兰普萨库斯人,占领没有设防的兰普萨库斯城,把奴隶 和财物作为战利品,让自由民恢复其家园,然后赶往阿卑多斯。[3] 可是,阿卑多斯居民拒不投降。他发动进攻,遭到失败;他没能夺取阿 卑多斯,便渡海到对面海岸,停靠在塞斯托斯。该城位于刻尔松尼斯半 岛上,在历史上曾被波斯人统治过一段时间。他把这个地方作为保卫整 个赫勒斯滂的根据地。
63 与此同时,开俄斯人控制了更宽阔的海面。在米利都的伯罗奔 尼撒人和阿斯泰奥库斯获悉这次海战的结果和斯特罗姆比基德斯率领舰 队离去的消息,重新鼓起勇气。[2]阿斯泰奥库斯率领2艘船,沿海岸 航行到开俄斯,把那里的舰船聚集起来,随即带领整个舰队向萨摩斯进 军。可是,由于雅典人内部互相猜疑,拒不出海迎战,他又从萨摩斯驶 回米利都。 [3]原来,就在这个时候,或者更早一些,雅典的民主制已被推 翻。 [19] 皮山大率诸位使者从提萨佛涅斯那里返回萨摩斯后,他们便进 一步巩固了他们在军队中的势力,并怂恿萨摩斯上层阶级与他们一起建 立寡头制,而萨摩斯人新近举行暴动,反对他们的同胞,其目的正是避 免受到寡头党人的统治。[4]同时,在萨摩斯的那些雅典人经过磋商 作出决定,孤立阿尔基比阿德斯,因为他不肯与他们联合起来,而且他 也不是那种参加寡头制的人。于是,他们立即着手工作,千方百计地防 止他们的事业功亏一篑,同时继续进行战争。他们慷慨解囊,从自己的 私人财产中捐献出战争所需的金钱和其他一切东西,因为从此以后,他 们所做的工作仅仅是为了他们自己。 [20]
64 他们作出这些决定并互相鼓励后,便立即派遣半数的使者和皮 山大回雅典开展各种必要的工作(他们受命在沿途经过的所有臣属城邦 中建立寡头制),派遣另一半使者奔赴其他方向各属国。[2]狄伊特 里弗斯 [21] 在开俄斯附近,他当选为色雷斯地区各城镇的指挥官,并被 委派前去就职。他抵达塔索斯,废除了当地的民主制。[3]可是,在 他离开那里不足两个月,塔索斯人就开始在他们的城市设防,因为他们 已经对依附于雅典的贵族政治感到厌倦,日夜盼望着从拉栖代梦人那里 获得自由。[4]事实上,塔索斯人中有一个集团(他们是过去被雅典 人驱逐的人)已与伯罗奔尼撒人联合起来,他们与城里的朋友们一起, 不遗余力地争取伯罗奔尼撒人带来一支舰队,以促成塔索斯叛变。因 此,这个集团所日夜期盼的事情就这样实现了:他们没有冒任何危险而 重组政府,废除了压制他们的民主制。[5]发生在塔索斯的事实证 明,它与雅典的寡头政治密谋者的期望刚好相反。在我看来,在许多其 他属邦中,也发生了类似的事情。因为这些城邦一旦建立了稳健的政 府,享有行动自由,他们就追求绝对自由,决不理会雅典人向他们提出 的“法律”和“秩序”的空洞说教了。
65 皮山大与使者们按照他们所作出的决定,沿海岸航行,沿途废 除各城邦的民主制,还在一些地方征召重装步兵,加入他们的军队。他 们就这样回到雅典。[2]在雅典,他们发现他们的同谋者已经完成大 部分准备工作。一些年轻人已经组织起来,秘密地杀死了民主党的主要 领袖安德罗克利斯,他要对流放阿尔基比阿德斯负主要责任。 [22] 安德 罗克利斯成为暗杀目标是因为他是民主派的领袖,这些人杀死他还是为 了讨好阿尔基比阿德斯,他们猜测阿尔基比阿德斯将被召回,并使提萨 佛涅斯成为他们的朋友。他们还以同样的方式秘密除掉其他一些他们所 憎恨的人。[3]同时,他们公开叫嚷,除了在军队中服役的人,对其 他人一律不支付薪金;分享政府权力的人数不得超过5000人,这些人应 当是在个人资质和财产上最能为国效力的人。
66 但是,这仅仅是向民众宣传的口号,因为这次政变的始作俑者 实际上将掌握城邦政权。可是,尽管公民大会和按抽签方法选举出来的 议事会 [23] 仍在举行,但未经寡头党人同意的事情,他们不能议决;寡 头党人既指派发言人,又事先确定其演讲内容。[2]其他人看到寡头 党人人数众多而感到畏惧,都缄默不语;或者,如果有人胆敢提出反对 意见,寡头党人立即以某种适当的方式将他处死。他们既不追捕谋杀 犯,也不对嫌疑犯进行审判。但是,民众保持沉默,是因为他们处于极 度恐惧之中,甚至当他们闭口不言时,仍为他们自己逃脱了灾祸而暗自 庆幸;[3]雅典民众高估了寡头党人的人数,也打击了自己的信心。 由于雅典是个大城市,民众们不能互相帮助,彼此之间信息不通,因而 没有办法了解寡头党人的真实人数。[4]由于同样原因,任何人不可 能向其邻人诉说衷肠,商议保护自己的办法,因为他能诉说的人要么和 他素不相识,要么虽然认识,但又不可靠。[5]事实上,所有民主党 人之间都互相猜疑,每个人都认为他的邻人与正在发生的密谋有关,寡 头党人就在他们身旁,而过去是没有人能够相信这些人会参与寡头政治 的;这些人使民众相互猜疑,这有助于确保少数密谋者的安全,因为他 们确信平民大众内部互不信任。
67 皮山大和使者们在这个时候抵达雅典,他们不失时机地开展其 他工作。首先,他们召集公民大会,提议选举拥有全权的10个委员,起 草宪法;宪法起草完毕后,他们应当就管理城邦的最好政体问题在一个 指定的日期向民众提出他们的建议。[2]随后,当指定日期到来时, 寡头党人封锁了波塞冬神庙区的科罗努斯举行的公民大会会场。该处地 方狭窄,距雅典城10斯塔狄亚 [24] 。十人委员会只提出一个建议,即任 何一个雅典人都可以按其意愿提出任何建议方案而不会遭到处罚,对指 控那些提议者违法或对提议者进行其他方式骚扰的人则严加处罚。 [25] [3]提议方法已经明确,立即有人坦率地主张,现行宪法体制下的官 员任职和付薪制度都应当取消;应当选举5人为主席,由这5位主席选择 100人,这100人中的每一个人再选择3人;这样组成的“四百人”机构进 驻议事会大厅 [26] ,拥有治理邦国的全权,按照他们认为最好的方式治 理城邦,并可以在他们选定的任何时间召开“五千人”会议。 [27]
68 提出这项动议的人是皮山大。很明显,他是热衷于推翻民主制 的主要代表人物。但是,对筹划整个政变阴谋、准备政变方式这件事考 虑最多的是安提丰 [28] 。他是当时雅典最能干的人物之一。他足智多 谋,有向人们表述其思想的辩才,但他不愿在公民大会上发言或在任何 公开场合抛头露面。因为他以诡辩狡猾而闻名,民众对他的印象不好。 当参加法庭诉讼的人向他咨询或者在公民大会上发表演讲的人向他请教 时,他是一个最能提供帮助的人。[2]事实上,后来,当“四百人”政 府被推翻,几乎全都由民众处理国事的时候,他被指控参与建立这个寡 头政府,他受到审判并有生命危险,他所作的答辩词似乎是迄今为止最 优秀的一篇答辩词。[3]弗利尼库斯也对寡头制表现出超乎常人的热 心。他害怕阿尔基比阿德斯,确信阿尔基比阿德斯知道他在萨摩斯与阿 斯泰奥库斯的阴谋, [29] 他认为寡头制政府不会召回阿尔基比阿德斯。 他曾参加了这次充满危险的密谋活动,并且是所有密谋者中立场最坚定 的。[4]哈格浓之子塞拉麦涅斯也是颠覆民主制的首要人物之一。此 人多谋善断,辩才出众。既然有如此众多精英人物参与此事,因此,尽 管困难重重,它的成功是理所当然的。在废黜僭主统治以后的大约一百 年中 [30] ,雅典人民在这个时期不仅没有屈从于任何人的统治,而且在 这期间的一半以上的时间里是习惯于统治其臣民的; [31] 要剥夺雅典人 民的自由,那可不是一件容易的事。
69 公民大会在一致赞成声中批准了所提议的宪法,随后散会。之 后,他们以下述方式把“四百人”引入议事会大厅。考虑到敌人仍在狄凯 里亚,所有的雅典人经常不是在城墙上,就是在各个战斗岗位上, [2]因此,当天他们允许没有参加密谋活动的人像往常一样回家去, 而命令寡头派的同盟者待在离他们的武器不远的地方,不露声色。一旦 有人对这次行动有任何反对的表示,他们将拿起武器制服他。[3]那 里还有一些安德罗斯人和泰诺斯人,以及300名卡利斯图人和一些来自 埃吉那的移民, [32] 他们都是特意为了这个目的带着自己的武器来的; 他们也接到了同样的命令。[4]这些安排布置妥当后,“四百人”走出 来,他们每人身上都暗藏匕首,有120名“希腊青年”跟随在他们左右; 他们一旦需要使用暴力,即可令其效力。“四百人”走到议事会大厅中的 按抽签方式选举出来的议员们面前,命令议员们领取他们的薪金 [33] , 然后离开;他们自己带来了议员们在其余任期内 [34] 的全部薪金,在议 员们任职期满的时候,支付给他们。
70 就这样,议事会议员们未作任何冒险和反抗就退出去了,其余 的公民也没有采取任何行动。于是,“四百人”进入议事会大厅,现在他 们自己以抽签方式分配他们的普利塔涅斯 [35] 。他们在就职时,举行祈 祷并向神祇献祭。但是,他们后来严重背离民主制的管理方式,除了因 为阿尔基比阿德斯的缘故没有召回流放者外, [36] 他们还以武力统治城 邦;[2]他们处死一些他们认为便于除掉的人,尽管人数不多,其他 一些人则被囚禁起来,或者被放逐。他们还派人去告诉在狄凯里亚的拉 栖代梦国王阿基斯,说他们愿意议和。阿基斯现在更有理由与他们议 和,因为与他交涉的已不再是反复无常的雅典民众。
71 可是,阿基斯国王不相信雅典城邦政局稳定了,也不相信雅典 民众会立即放弃他们自古以来享有的自由。他认为,即使雅典现在没有 骚乱,当大量的拉栖代梦军队出现在他们面前时,一定会引起混乱的, 他决不相信雅典的局势会从此稳定下来。因此,他给“四百人”当局的使 者的答复是并不指望与雅典和解。他派人从伯罗奔尼撒调来大批援军。 不久,这些援军和他在狄凯里亚的驻军一起,直逼雅典城,希望引起雅 典的城内动乱,有助于迫使“四百人”接受他提出的条件,或者指望雅典 城邦在内忧外患之际,甚至可能不战而降。总之,他认为他将成功地夺 取防守空虚的长城。[2]但是,雅典人看到他率军逼近的时候,城内 没有一点乱象;相反,他们派出骑兵和大量重装步兵、轻装步兵和弓箭 手,射死一些过于靠近雅典人的阿基斯的士兵,抢走了一些武器和阵亡 者尸体。对此,阿基斯终于认清形势,率军退却,[3]让自己的军队 仍驻扎在狄凯里亚原有阵地上。那些援兵在阿提卡滞留几天后,也被遣 送回国。此战之后,“四百人”继续遣使去拜谒阿基斯,现在他比较愿意 接待他们了。根椐他的建议,雅典政府派遣使者到拉栖代梦,商谈缔约 事宜,因为他们很想实现和平。
72 他们还派遣十人使团到萨摩斯去,以使驻扎在那里的雅典军队 安心。他们解释说,建立寡头制并不是为了损害城邦或公民利益,而是 为了从根本上拯救国家;治国安邦的并不只是那“四百人”,而是“五千 人”;尽管他们远征在外并在国外服役,雅典人还从来没有遇到极其重 大的问题,需要召集“五千人”大会来讨论。[2]这些使者还奉命向军 队通报所有其他方面的事情。新政府成立后,这些使者之所以被如此迅 速地派遣出来,是因为他们担忧;而这种担忧被证明是正确的,在海军 中服务的大批人员不肯接受寡头制宪法,初现不祥征兆,结果可能是他 们的统治将以某种方式被推翻。
73 实际上,在萨摩斯的雅典驻军反对寡头制已经进入一个新的阶 段,就在那“四百人”人进行政变密谋期间,发生了下列事件。[2]前 面已提及,部分萨摩斯民众起而反抗上层阶级, [37] 他们是民主党人; 在皮山大抵达萨摩斯之后, [38] 他们皮山大和在萨摩斯参加密谋的雅典 人的游说下,转而倒向寡头派一边。他们当中有300人在转变立场后发 誓,将攻击其他被认为是民主派的公民。[3]同时,他们处死一个名 叫海帕波鲁斯的雅典人,他是一个被陶片放逐法驱逐的一个害群之马; [39] 他们处死他并不是因为畏惧他的势力或地位,而是因为他是一个恶 棍,给城邦带来耻辱。他们的这一行动得到一个将军卡尔米努斯 [40] 和 一些支持他们的雅典人配合,他们发誓与这些雅典人保持友谊,并与这 些雅典人做了其他类似事情。现在他们决定攻击民主党人了。[4]萨 摩斯的民主党人觉察到即将发生的事情,把这个情况告诉两个将军列昂 和狄奥麦敦,因为他们两人为民主党人所信任,他们并非心甘情愿地支 持寡头制。他俩也把有关情况告诉舰长特拉叙布鲁斯和在重装步兵服役 的特拉叙鲁斯,以及通常被认为是最坚决反对密谋分子的其他一些人, 恳求他们不要坐视不管,不要眼看着萨摩斯遭到毁灭;萨摩斯是唯一保 留下来的联络雅典帝国的据点,不要让雅典人失去萨摩斯。[5]听到 这个呼吁,他们与士兵们逐一接触,竭力劝说他们起来反抗。特别 是“帕拉鲁斯”号战舰(修昔底德,III. 33附注)上的桡手,他们全是雅典的自由民,甚至在这 事尚未发生的时候,他们就一直是敌视寡头制的;列昂和狄奥麦敦如果 自己航行到别的地方,他们都会留下一些舰船保护萨摩斯人。[6]因 此,当那300人进攻民众的时候,所有这些人,尤其重要的是“帕拉鲁 斯”号战舰上的桡手们都来援救他们;萨摩斯的民众获得胜利,处死那 300人中的大约30名头目,将另外3人予以放逐,赦免其他叛乱者,以便 将来在民主政体下共同生活。
[1] 史译本为“拉栖代梦人”。 [2] 参阅修昔底德,VIII. 29。 [3] 在古希腊人的心目中,雅典人属爱奥尼亚人,斯巴达属多利斯人,分属不同“民族”。参阅徐晓旭: 《古希腊人的“民族”概念》,《世界民族》,2004年第2期。 [4] 阿尔基比阿德斯是按波斯人的观点来讨论这一问题的。关于波斯人的看法,参阅修昔底德,VIII. 43。 [5] 参阅修昔底德,VI. 92。 [6] 参阅修昔底德,VIII. 43。 [7] 埃琉西斯神秘祭祀的祭司长和渎神罪的解释者都出自这个祭司氏族。这个氏族的始祖是攸摩浦斯。 [8] 基利基斯族是另一个祭司家族,实际上是宰杀牺牲的;其始祖是攸摩浦斯的儿子基利基斯。因而在 希腊古代文献中,雅典的这两个彼此相关的家族常常并列出现。 [9] 参阅修昔底德,VI. 60及附注。 [10] 这段陈述暗示,在雅典和阿摩基斯之间有某种关系可以被出卖。参阅修昔底德,VIII. 5及附注。 [11] 在雅典,没有近代意义的所谓“政党”组织。但是,在民间确实存在着若干利益一致公民小集团(希 腊文synomosiai )。他们时常合法地参与民主制的城邦政治生活,发表某些政见。有些学者认为伪色诺芬的 《雅典政制》就属于这类组织所撰写的宣传材料。该词的原意为“相互宣过誓的社团”(sworn associations)。 有些英译者将其译为“Clubs”,似乎有些问题。近代以来学者已就此做过很多讨论。参阅S. 霍恩布鲁尔:《修 昔底德著作注释》,第3卷,第916—920页。 [12] 参阅修昔底德,VIII. 38,40。 [13] 参阅修昔底德,VIII. 28,38。 [14] 许多学者根据阿尔基比阿德斯这最后一项要求,认为在雅典和波斯之间可能存在一项协定。参阅R. B. Strassler, The Landmark Thucydides , Appendix B and E, pp. 583–588, 597–602。 [15] 自腓尼基诸邦臣服于波斯人之后,他们的舰队一直是波斯帝国海军的主力。因此,条约中所说“国 王的舰船”主要指腓尼基舰队。 [16] 克尼多斯附近一海角。 [17] 参阅修昔底德,VIII. 55。 [18] 公元前411年3月。 [19] 公元前411年雅典发生政变,民主制政府被推翻,成立“四百人”政府。 [20] 参阅修昔底德,VIII. 48。 [21] 克译本为Diitrephes,昭译本为Diotrephes。 [22] 参阅修昔底德,VI. 84。普鲁塔克在其《传记集·阿尔基比阿德斯传》(XIX)指出,安德罗克利斯 是一位“平民领袖”(demagogue),他提供了奴隶和麦特克作证,以证明阿尔基比阿德斯涉嫌毁坏赫尔墨斯神 像并污秽神秘祭祀。参阅修昔底德,VI. 28;安多基德斯:《论密仪》,27。 [23] 原文为“豆粒议事会”。雅典人以不同色的豆粒抽签,以决定候选人是否当选。“五百人议事会”即以 此方法产生。作者强调“豆粒议事会”,以示有别于战神山议事会(Areopagus,贵族会议)。 [24] 约合1850米。 [25] 根椐雅典违法法案申诉的程序,对于议事会或公民大会制定的法案,在一年之内任何公民都可以提 出违法法案的申诉。如果经过法庭审查,证明该法案确实与现行法律相抵触,原提案人应处死刑或罚款。这样 可以有效维护宪法的稳定性。寡头党人这样做,显然是为了扫除他们修改宪法的障碍。 [26] Bouleutrion (Council chamber)坐落在雅典市政广场,该建筑遗迹至今犹存。 [27] 当时已传说有选举权的只以五千人为限;就是在这个会议中提出100人来,确定五千人名单,但是 名单迟迟没有公布。参阅亚里士多德:《雅典政制》,XXIX. 2—XXXII. 3。 [28] 安提丰被认为是雅典十大演说家之一。一说修昔底德斯是他的学生。此说源自伪普鲁塔克:《十大 演说家传》,其可靠性似乎值得怀疑。 [29] 参阅修昔底德,VIII. 50—51。 [30] 从公元前510算起至公元前411年,实际上是99年。 [31] 这意味着在修昔底德看来,雅典人至少从公元前5世纪60年代初就习惯于统治自己的臣民了。 [32] 参阅修昔底德,II. 27。 [33] 即领取当日的薪金(每人1德拉克玛)。 [34] 按雅典宪法规定,在五百人议事会中,十个地域部落轮流作“主席团”,每团50人,负责处理国家事 务时间为一年的十分之一。这就是说,每个“主席团”的任期为35或36天。 [35] “普利塔涅斯”即“主席团”。现在每个“主席团”是40人而不是过去的50人了,因为新的议事会是由每 个部落40人组织而成的(参阅亚里士多德:《雅典政制》,XXXI. 1—3)。 [36] 这就是说,有人希望雅典新政府召回被放逐者,但是因为他们不希望阿尔基比阿德斯回国,因而未 采纳这个建议。此时修昔底德也是流亡在外的。 [37] 参阅修昔底德,VIII. 21。史译本这里译为贵族派(aristocrats)。 [38] 参阅修昔底德,VIII. 43。 [39] 此事可能发生于公元前418年。他是阿里斯托芬喜剧中嘲笑的对象。参阅普鲁塔克:《传记集·尼基 阿斯传》,XI;《传记集·阿里斯提德斯传》,VII;《传记集·阿尔基比阿德斯传》,XIII。 [40] 参阅修昔底德,VIII. 30,41,42。
74 于是,萨摩斯人和在萨摩斯的雅典军队,立即派遣“帕拉鲁斯”号 战舰带着积极参加萨摩斯革命的雅典人阿基斯特拉图斯之子凯利亚斯, 回雅典禀报萨摩斯所发生的事情。事实上,他们还不知道“四百人”已在 雅典夺取了政权。[2]当他们驶入港口时,“四百人”马上拘捕了“帕拉 鲁斯”号上的两三个桡手,夺取了战舰,把其他桡手转移到一艘军队运 输船上,安排他们到优波亚周围巡逻。[3]但是,凯利亚斯看到雅典 的这种局势,就设法秘密返回萨摩斯,很夸张地向士兵们描述了雅典所 实施的恐怖措施。他说,所有的人都遭到鞭打,没有人敢说一句反对当 权者的话;士兵们的妻室儿女受到凌辱,当局计划逮捕和关押与他们意 见相左的所有在萨摩斯服役的军人的亲属,如果他们不服从政府,就要 处死他们的亲属。另外,他还捏造了很多其他的不实之词。
75 听到这个消息,将士们的第一个想法就是除掉建立寡头制的首 要分子和所有相关人员。但最终他们放弃了这个主意,因为温和派反对 这样做,警告他们这会毁掉他们的事业,敌人近在咫尺,并做好了进攻 准备。[2]事后,使军队改变主意的主要人物莱卡斯之子特拉叙布鲁 斯和特拉叙鲁斯,希望以最公开的方式把萨摩斯政府改变为民主政府, 用最有力的誓言束约所有士兵,尤其是那些寡头党人的士兵,要求他们 接受民主政体,团结起来,积极参加与伯罗奔尼撒人的战争,并且要反 对“四百人”政府,不同他们发生任何联系。[3]所有成年的萨摩斯人 也用同样的誓言宣誓。雅典军队与萨摩斯人通力合作,风雨同舟,因为 他们确信,如果“四百人”或者那些在米利都的敌人得胜,他们自己或萨 摩斯人都必死无疑。
76 现在争斗的焦点是,军队试图以武力迫使城邦实行民主制, 而“四百人”想强迫军队接受寡头制。[2]同时,士兵们立即举行会 议,他们罢免了受到他们怀疑的现任的将军们和战舰的舰长们,并选出 新的舰长和将军以取代他们,所选之人包括已是军队领导人的特拉叙布 鲁斯和特拉叙鲁斯。[3]他们还站起来互相鼓励,说了一些其他事 情。他们强调,他们不应该因城市背叛他们而丧失信心,因为背叛民主 制的党派是少数派,拥有的各种资源都比他们自己的要贫乏些。[4] 他们拥有整个舰队,凭借这支舰队能迫使帝国境内的其他城市给他们提 供金钱;正如他们的基地在首都(雅典帝国时代,雅典城是帝国名副其实的首都)一样,他们拥有萨摩斯城,该城并 非没有实力,过去双方交战时(雅典与萨摩斯的交战发生在公元前440年。参阅修昔底德,I. 115),几乎剥夺了雅典人的制海权;就敌 人方面而言,他们的作战基地与从前一样。事实上,他们拥有舰队,他 们自己比国内政府 (“四百人”政府)更有能力提供物资给养。[5]他们占有萨摩斯 这个前哨基地,过去国内政府凭借萨摩斯这个前哨基地,才能够控制海 上运输,使之进入比雷埃夫斯港;如果“四百人”拒绝恢复宪法,他们将 会看到,萨摩斯的军队剥夺他们使用海域的权利是比较容易的,而雅典 人要剥夺萨摩斯军队使用海域的权利是比较困难的。[6]而且,在如 何克敌制胜方面,雅典的作用很小,或者根本没有用;而失去雅典人, 对他们丝毫无损,因为雅典国内既不再给他们提供金钱(士兵们不得不 自己去筹措金钱),又不能提供任何正确的谋略(邦国掌控作战军队的 理由就在于此)。相反,甚至在这一点上(在提供正确谋略方面),国内政府错误地废除了 他们祖先创建的法制,而军队力图维护的正是这种法制,并试图以武力 迫使国内政府同样遵守这些法制。因此,甚至在正确谋略方面,萨摩斯 的军队和雅典城一样,都不乏良谋之士。[7]而且,他们只要确保阿 尔基比阿德斯的人身安全,把他召回,他会乐于尽力促成他们与波斯国 王结盟。最为重要的是,即使他们的这些计划都落空了,他们拥有如此 规模的一支海军,他们也可以有很多退避之处,并可以在那里找到城市 和领土。
77 他们以这种方式一起讨论,互相安慰;他们不遗余力地做好战 斗准备;“四百人”派往萨摩斯的十名使者,在提洛岛上得知这种情况, 便滞留在那里。
78 大约在这个时候,在米利都的伯罗奔尼撒舰队的士兵中流传一 种说法,说阿斯泰奥库斯和提萨佛涅斯正在毁坏他们的事业。阿斯泰奥 库斯不愿进行海战—无论是从前他们的舰队处于鼎盛时期而雅典舰队尚 弱的时候,还是现在,据他们获得的消息,雅典国内动乱而其舰队也没 有联合起来的时候。他只是让他们等待提萨佛涅斯的腓尼基舰队,而这 支舰队是只在名义上存在的。而提萨佛涅斯不仅没有把腓尼基的舰队带 来,还以不按期付酬,甚至不付足额,以破坏他们的海军。因此,他们 说事不宜迟,一定要在海上决战。他们当中,叙拉古人对这一点特别坚 持。
79 知道了这些怨言的阿斯泰奥库斯和同盟者,在一次会议上决定 进行决战。当萨摩斯的雅典军队发生骚动的消息传到他们那里时,他们 率领其全部110艘 (有译本为“112艘”)舰船出航,并命令米利都人由陆路进军米卡列, 再从那里起航。[2]雅典人率领82艘舰船从萨摩斯出发,这时正好停 泊在米卡列的格劳克,这里是萨摩斯靠近大陆且面对米卡列的一个据 点。雅典人发现伯罗奔尼撒人的舰船驶来进攻他们,便退回到萨摩斯。 他们认为自己的舰船数量不足,不愿把所有舰船投入此战。[3]而 且,他们事先从米利都得到消息,敌人求战心切;而他们正在期盼斯特 罗姆比基德斯率领从开俄斯前往阿卑多斯(修昔底德,VIII. 62)的那些舰船,从赫勒斯滂 驶来与他们会合。他们此前已派出一个信使到斯特罗姆比基德斯那里去 了。[4]因此,雅典人退到萨摩斯,伯罗奔尼撒舰队驶入米卡列,他 们与米利都的陆军以及附近的民众驻扎在一起。[5]翌日,他们打算 从海上进攻萨摩斯。这时,他们获悉斯特罗姆比基德斯率领的舰队从赫 勒斯滂赶来了。于是,他们立即退回米利都。雅典人现在得到增援,他 们率领108艘舰船,前去进攻米利都,希望进行决战;但对方无人出来 迎战,他们又驶回了萨摩斯。
第二十六章 战争的第二十一年。阿尔基比阿德斯应召 来到萨摩斯。优波亚的暴动和“四百人”政府的倾覆。 基诺塞马战役。
80 在同一个夏季里, [1] 伯罗奔尼撒人不肯与雅典人的联合舰队作 战,因为他们认为自己不是敌人的对手,不知道到哪里去为这支庞大的 舰队筹集军费,尤其是因为原先提供军费的提萨佛涅斯麻烦不断。他们 根据以前从伯罗奔尼撒出发时所接受的命令, [2] 派遣兰斐亚斯之子克 里阿库斯率领40艘舰船到法那巴佐斯那里去。[2]因为法那巴佐斯邀 请他们去,准备给付薪饷。同时,拜占庭派来使者,主动提出转向他们 一边。[3]因此,这些伯罗奔尼撒舰船驶入公海,以免被雅典人发 现。因遭遇风暴袭击,多数舰船在克里阿库斯率领下航行到提洛岛,随 后返回米利都。克里阿库斯从那里经陆路前往赫勒斯滂,就任指挥官。 麦加拉人希里克苏斯仍然率领他们舰队中的10艘舰船一路顺风地抵达赫 勒斯滂,促成了拜占庭人的叛变。[4]叛变发生后,在萨摩斯的雅典 指挥官获悉此事,派遣一支舰队攻击他们,以保卫赫勒斯滂。在拜占庭 附近,发生了一场遭遇战,双方各有8艘舰船参战。
81 同时,在萨摩斯的领导人 [3] ,特别是特拉叙布鲁斯,从变更萨 摩斯政体之时起,就始终不渝地坚持召回阿尔基比阿德斯的决策,最终 在一次会议上说服了广大士兵,他们投票赞同召回并赦免阿尔基比阿德 斯。于是,他航行到提萨佛涅斯那里,把阿尔基比阿德斯带回萨摩斯。 因为他深信,他们获得拯救的唯一机会,是促使提萨佛涅斯从伯罗奔尼 撒人那边转向他们自己这边来。[2]随后,他们举行了一次会议,阿 尔基比阿德斯在会上抱怨和哀叹他个人被放逐的不幸遭遇,详尽阐述了 他对公共事务的看法,鼓励他们对未来充满希望,且夸夸其谈,说他对 提萨佛涅斯如何有影响力。他这样做的目的是使雅典的寡头制政府害怕 他,促使寡头党诸派解体,提高自己在萨摩斯的军队中的声望,增强将 士们的信心,最终达到尽可能恶化敌人与提萨佛涅斯的关系,使敌人的 希望化为泡影。[3]因此,阿尔基比阿德斯向军队许下如下夸张性的 诺言:说提萨佛涅斯庄重地向他保证,既然他只相信雅典人,那么,只 要他自己还有一点剩余东西的时候,他们就绝对不会缺少给养,即使贫 穷到不得不变卖自己的银床,他也决不让他们缺乏薪饷;而且,他将把 现在驻扎在阿斯蓬都斯的腓尼基舰队带到雅典人这边,而不是伯罗奔尼 撒人那边。但是,只有阿尔基比阿德斯被召回国,成为他们对他的保 证,他才能相信雅典人。
82 雅典士兵们听罢这番话和其他更多的承诺之后,立即选举阿尔 基比阿德斯作为他们的将军,与以前诸位将军共事,把他们的所有事务 交由他处理。现在,军队中没有人不相信他目前有了人身安全和报 复“四百人”的希望了。他们听了他的演讲后,开始蔑视他们所面对的敌 人,以至于想立即航行到比雷埃夫斯去。[2]阿尔基比阿德斯明确反 对向比雷埃夫斯进军,而把更直接的敌人留在身后的计划,尽管很多人 赞同这个行动计划。他说,他现在既然当选为将军了,他愿意首先航往 提萨佛涅斯那里,与他磋商进行战争的策略。[3]因此,会议结束 后,他立即动身前去,以便使人相信,他与提萨佛涅斯相互间都很信 任;也希望借此抬高他在提萨佛涅斯心目中的地位,表明他现在已当选 为将军,这样的一个人,对于提萨佛涅斯而言,他可以造福,也可以为 祸了。因此,阿尔基比阿德斯既设法利用提萨佛涅斯来威胁雅典人,同 时又利用雅典人来威胁提萨佛涅斯。 83 同时,在米利都的伯罗奔尼撒人得知雅典军队召回了阿尔基比 阿德斯,他们此前已经不信任提萨佛涅斯,现在比此前更加憎恶他了。 [2]事实上,自雅典舰队出现在米利都附近,而他们拒绝出海迎战雅 典人以后,提萨佛涅斯较从前更加不按期给付薪金,甚至此之前,因为 阿尔基比阿德斯的缘故,伯罗奔尼撒人已经不大喜欢他了。[3]于是 士兵们像过去一样集合成群,并和其他一些有势力的人在一起,他们纷 纷议论自己从来没有得过全薪,他们领到的薪金数量很少,甚至这些少 量的薪金也不能按期发放;除非他们进行决战,或者迁移到能够给他们 提供给养的其他地方,否则,船上的桡手们都会逃走的。这些全是阿斯 泰奥库斯的过错,他为了自己的私利,对提萨佛涅斯唯命是从。
84 伯罗奔尼撒的士兵不断议论这些事情,结果发生了针对阿斯泰 奥库斯的骚动。[2]叙拉古人和图里伊人的大部分船员是自由民,这 些最自由的桡手同样最勇敢地围攻阿斯泰奥库斯,要求付给他们薪金。 阿斯泰奥库斯态度傲慢地回答并威胁他们;当多利尤斯为他的桡手们说 话的时候,阿斯泰奥库斯甚至举起他的将军杖 [4] 打他;[3]士兵们看 到这种情况,他们以桡手的方式,愤而冲出,以石头袭击阿斯泰奥库 斯。可是,阿斯泰奥库斯及时觉察到他们的意图,逃往一个祭坛躲避起 来。他们没有打着他,就散去了。[4]同时,提萨佛涅斯在米利都修 筑的要塞遭到突袭,被米利都人攻占了,里面的驻军被赶走。这次行动 得到其他同盟者尤其是叙拉古人的赞成;[5]只有利卡斯 [5] 不赞成, 他还说,米利都人和在波斯国王疆域内的其他人理应服从提萨佛涅斯, 也应当讨好他,直到战争圆满结束。米利都人因为此事和其他类似事情 而迁怒于他;后来当他病死以后,米利都人不允许把他埋葬在拉栖代梦 军队想把他埋葬的地方。
85 在军队对阿斯泰奥库斯和提萨佛涅斯的不满达到如此程度的时 候,明达鲁斯从拉栖代梦赶来,接替阿斯泰奥库斯出任海军大将,担任 指挥官。于是,阿斯泰奥库斯起航回国,[2]提萨佛涅斯派遣他的一 名亲信卡里亚人高利特斯与他同行。高利特斯能说两种语言, [6] 他抱 怨米利都人攻占要塞,同时为提萨佛涅斯本人辩护,反击米利都人。因 为提萨佛涅斯知道,米利都人的使者正在前往斯巴达的途中,其主要目 的是告发他的所作所为,并有赫摩克拉特斯与米利都的使者同行。赫摩 克拉特斯是想去指控提萨佛涅斯与阿尔基比阿德斯勾结在一起,破坏伯 罗奔尼撒人的事业,扮演两面派角色。[3]实际上,因为没有全额支 付薪金, [7] 赫摩克拉特斯总是与提萨佛涅斯有龃龉;最后,当赫摩克 拉特斯被叙拉古人放逐,新的指挥官—波塔米斯、米斯康和德马库斯— 抵达米利都接手叙拉古舰队指挥权的时候, [8] 提萨佛涅斯更猛烈地攻 击流亡中的赫摩克拉特斯;对他的其他指控中,有一项是指责他曾请求 提萨佛涅斯提供金钱,因为他没有得到这笔钱,后来他便与提萨佛涅斯 为敌了。[4]这样,阿斯泰奥库斯、米利都人和赫摩克拉特斯启程前 往拉栖代梦。这时,阿尔基比阿德斯从提萨佛涅斯那里渡海回到萨摩 斯。
86 阿尔基比阿德斯返回后,“四百人”派遣的使者从提洛岛抵达萨摩 斯,正如前面提及的, [9] 他们是来抚慰驻扎在萨摩斯的军队,并向士 兵们说明情况的;他们还召开了一次士兵大会。会上,他们试图发言, [2]士兵们起初不听他们的发言,公开叫喊,要处决民主制的颠覆 者,但最后,经过一番周折,士兵们平静下来,倾听他们的讲话。 [3]于是,雅典来的使者们开始向士兵们解释说,最近对政制的 改变,是为了挽救城邦,而不是毁掉城邦,也不是把它拱手让与敌人。 如果他们要这样做,在他们执政期间,当敌人入侵的时候,他们就已经 有机会这样做了;所有“五千人”都将在政府中适当地分享权力;士兵们 的亲属并非像凯利亚斯诬蔑的那样受到凌辱,也没有受到士兵们所抱怨 的其他虐待,他们全都平安地享有自己的财产,正像士兵们离开时那 样。[4]除此之外,他们还提及了其他方面的事情,但是愤怒的士兵 们根本听不下去。在诸多不同意见中,最受欢迎的主张是航行到比雷埃 夫斯去。这时候,阿尔基比阿德斯力挽狂澜,首次为他的祖国做出有益 的事,而且这件事非常引人注目。因为驻扎在萨摩斯的雅典军队一心想 航行回去进攻他们同胞,如果那样,伊奥尼亚和赫勒斯滂肯定会立即落 入敌手。正是阿尔基比阿德斯阻止了他们的行动。[5]那时,当没有 其他人能够阻止士兵们的时候,阿尔基比阿德斯制止了他们进攻雅典的 企图,他阻止和转移了因个人的原因而对使者们的怨恨;[6]他自己 给使者们一个答复后打发他们回去。他的答复是,他不反对“五千人”政 府,但坚决要求“四百人”政府应当予以取缔,五百人议事会应当恢复权 力;同时,他完全赞成节省各种开支的做法。这样,军队就能够得到更 多的经费。[7]总之,他奉劝他们要宁死不屈,勇敢地面对敌人。因 为,如果城邦得以保全,国内两派有朝一日是有望和解的;反之,如果 任何一方被打败,无论是在萨摩斯的一派,还是在雅典的一派,将不再 有人留下来与之和解了。 [8]同时,阿尔哥斯的使者来到这里,主动表示支持在萨摩斯的 雅典民主派。阿尔基比阿德斯对阿尔哥斯使者表示感谢,遣送他们回 去,当有使者邀请他们时,请他们再来。[9]阿尔哥斯的使者是与“帕 拉鲁斯”号战舰上的桡手们结伴而来的,前面我曾提及, [10] 这些桡手 被“四百人”派遣到一艘运输船上,命令他们在优波亚周围巡逻。当时这 些人正运送“四百人”派往拉栖代梦的一些雅典使者—莱斯波狄亚斯、阿 里斯托丰和麦里西亚斯,当他们途经阿尔哥斯的时候,这些雅典使者被 捕,将被作为颠覆民主制的头目交给阿尔哥斯人。他们自己并未返回雅 典,带着阿尔哥斯使者,乘坐他们信任的阿尔哥斯战舰来到萨摩斯。
87 在同一夏季中,正是由于阿尔基比阿德斯被召回,加上提萨佛 涅斯的种种表现,使伯罗奔尼撒人对他的不满达到极点,伯罗奔尼撒人 对提萨佛涅斯与雅典人已经联合起来不再有任何怀疑;而提萨佛涅斯希 望或似乎希望消除伯罗奔尼撒人对他的这种猜疑。他准备到阿斯蓬都斯 去把腓尼基人的舰队带来,并邀请利卡斯与他同行。他说,他将任命塔 摩斯作为他的代理人,在他本人离开那里期间,由他向军队支付薪金。 [2]对于提萨佛涅斯为何到阿斯蓬都斯,有不同说法;至于他到阿斯 蓬都斯的意图,也很难确定;毕竟,他没有带来腓尼基人的舰队。 [3]确实有147艘腓尼基人的舰船来到阿斯蓬都斯,但是,为什么腓尼 基人的舰船不继续驶来呢?有种种不同的解释。有人认为,提萨佛涅斯 离开那里是在实施其消耗伯罗奔尼撒人资源的计划,因为无论如何,他 的部将塔摩斯在给付薪金时,比提萨佛涅斯本人更吝啬;有人认为,他 把腓尼基人带到阿斯蓬都斯是为了解散他们,攫取他们的军饷,从来就 没有打算雇用他们;还有人认为,由于拉栖代梦人对他提出强烈抗议, 为了让人们说他没有过错,而那些舰船的确配备了船员,他也确实前去 带领那支舰队了。[4]在我看来,这是再清楚不过的了,他不把腓尼 基人的舰队带来,就是因为他希望希腊的军队精疲力竭,逐步丧失战斗 力。即在他航行到阿斯蓬都斯期间,随着时间的流逝,消耗希腊军队的 力量,他自己则不把力量投放在天平的任何一方,以使双方势均力敌。 如果他希望结束这场战争,他果真毫不犹豫地在战争过程中参战,则完 全能够做到这一点;因为他带来腓尼基人的舰队,很可能使拉栖代梦人 获得胜利。而这时拉栖代梦人的海军实力与雅典海军势均力敌,而不是 处于劣势了。[5]但是,能够最明确地判断他的意图的证据,是他提 出的不把舰队带来的借口。他说,集结在一起的舰船数目少于波斯国王 所要求的数量,但是,如果他花费国王的少许金钱,以较小的代价取得 同样的结果,这肯定只会提高其声望。[6]总之,不论他的意图是什 么,提萨佛涅斯去了阿斯蓬都斯并见到了腓尼基人;应他的请求,伯罗 奔尼撒人派遣一个名叫腓力浦的拉栖代梦人带着2艘战舰前去,迎接腓 尼基人的舰队。
88 阿尔基比阿德斯发现提萨佛涅斯去了阿斯蓬都斯,他自己率领 13艘舰船驶往那里,他向在萨摩斯的雅典人许诺,他肯定会为他们作出 一个重大贡献,因为他或者把腓尼基人的舰队带回雅典,或者无论如何 要阻止该舰队与伯罗奔尼撒人联合起来。长期以来,他一直清楚,提萨 佛涅斯绝对没有把腓尼基人的舰队带来的意思;他尽力想在伯罗奔尼撒 人的心目中造成一个印象,认为提萨佛涅斯与他本人以及雅典人之间亲 密友好,这样,可以迫使提萨佛涅斯加入他们一边。于是,阿尔基比阿 德斯起锚东航,驶往法塞里斯和考努斯。 [11]
89 这时,“四百人”政府派往萨摩斯的使者们回到雅典。他们转达了 阿尔基比阿德斯的答复,告诉他们要宁死不屈,向敌人展示出英勇顽强 的姿态,并说他对军队与他们和解以及战胜伯罗奔尼撒人抱有很大希 望。此前寡头政府中的多数人已对寡头制不满,如果他们能以某种方式 获得安全保证的话,他们非常愿意退出寡头政府,阿尔基比阿德斯的答 复立即极大地增强了他们退出寡头政府的决心。[2]现在,这些人组 织起来,强烈抨击行政当局,他们的领导人是一些主要的将军和寡头政 府中任职者,诸如哈格浓之子塞拉麦涅斯、斯基里亚斯之子阿里斯托克 拉提斯和其他一些人;尽管他们属于寡头政府中最重要的成员(像他们 所说,他们害怕在萨摩斯的雅典军队,最害怕阿尔基比阿德斯,他们也 害怕他们派往拉栖代梦的使者在没有得到民众授权的情况下,做些有损 于邦国的事情),他们没有坚持反对把权力过于集中在少数人手中,但 是强烈主张“五千人”应当指定出来,使这个团体不仅仅在名义上存在而 且实际上也存在;主张政府应当建立在更加公平合理的基础上。[3] 但是,这只是他们的政治口号;他们中的多数人受个人野心的驱使,他 们的政治活动的确造成对寡头制政府的致命打击,而民主制得以产生。 因为在寡头制下,所有人都立即声称,不但不与其他人平等,甚而每个 人都有资格成为其同胞的领袖和主人;而在民主制下,没有当选的侯选 人更容易接受其失败,因为被平等的人击败并不能使他感到羞辱。 [12] [4]但是,对寡头制反叛者最明显的鼓励是阿尔基比阿德斯在萨摩斯 的势力,他们自己都相信寡头制是短命的。现在,他们为谁该首先成为 民众的领袖而展开竞争。
90 同时,在“四百人”政府的领导人和成员中,最敌视民主政体的人 是弗利尼库斯,他在萨摩斯指挥军队期间,就与阿尔基比阿德斯发生争 执; [13] 阿里斯塔库斯憎恨民主制,是民主制的顽固不化的敌人;还有 皮山大 [14] 、安提丰 [15] 和其他最有权势的人物。他们刚刚夺取政权, 就遇到在萨摩斯的军队背叛他们,并宣称拥护民主制。他们就从寡头党 人中选派使者前往拉栖代梦, [16] 要求他们想尽办法商订和约,并在爱 提奥尼亚修筑城墙—他们的使者从萨摩斯返回后,他们现在加快了修筑 进度。他们看到,不仅是一般民众,连他们自己曾经最信任的同党,都 转而反对他们。[2]他们对于雅典的局势,对于萨摩斯的局势,都同 样地感到惶恐不安,于是急忙派遣安提丰、弗利尼库斯和其他十人受命 前去与拉栖代梦人无条件地签订和约,不论对方提出什么条件,一律接 受。 [3]同时,他们更积极地加紧修筑在爱提奥尼亚的城墙。现在, 这道城墙按照塞拉麦涅斯及其支持者的看法,主要不是用于阻止在萨摩 斯的军队的进入,如果他们企图强行闯入比雷埃夫斯港的话;而是在他 们需要的时候,能够让敌人的舰队和军队进入。[4]因为爱提奥尼亚 是靠近比雷埃夫斯港入口的一个防波堤,现在所修筑城墙使之与陆地一 侧已有的城墙连接起来,这样,少量士兵把守就可以控制比雷埃夫斯港 的入口;靠陆地一侧的旧城墙和目前正在修筑中的延伸到海面一侧的新 城墙,交会于狭窄港口入口处的两个灯塔中的一个灯塔所在地。[5] 他们还把比雷埃夫斯最大的仓库以城墙围起来,使之与他们新建的城墙 直接相连,以便他们自己控制这个仓库;还强迫人们把所有运进港口的 谷物全都卸在那里,强迫他们把现有的谷物全都储存在那里;他们出售 时,就从仓库里取出。
91 塞拉麦涅斯对于这些措施早有怨言,使者们从拉栖代梦返回, 并未签订任何全面和约。这时候,他断言这道城墙可能导致城邦毁灭。 [2]正在这个时候,42艘来自伯罗奔尼撒的舰船,包括一些来自罗克 里斯和塔林敦的西西里人和意大利人的舰船,应优波亚人的邀请,已经 停靠在拉哥尼亚的拉斯附近,准备航往优波亚。这些舰船由斯巴达人阿 吉山德之子阿吉山德里达斯指挥。塞拉麦涅斯断定,这支舰队原本就不 是去援助优波亚人的,而是援助正在爱提奥尼亚设防的寡头党人的,除 非立即采取应对措施,否则不等雅典人明白过来,雅典城就沦陷了。 [3]这种言辞并非造谣中伤,事实上遭到谴责的那些人的确有着此类 计划。他们的第一个愿望是在不放弃帝国的前提下建立寡头制;如果这 个愿望落空了,他们就控制舰船和城墙,保持独立;假如这个愿望也化 成泡影,他们与其成为民主制恢复后的第一批牺牲品,不如下决心招请 敌人来签订和约,放弃城墙和舰船,只要能够保全他们的身家性命,不 惜任何代价保住对政府的控制权。
92 因为这个缘故,他们加紧修建他们的城墙,并在城墙上留有后 门和入口,作为引入敌人的通道,并且急切盼望其早日建成。[2]同 时,对他们的怨言起初只局限于在少数人中间秘密流传。但是后来情况 变了。出使拉栖代梦返回后的弗利尼库斯,刚从议事会大厅出来,走出 不远,就在一个人流拥挤的市场上遭到一名皮里波里 [17] 的伏击,弗利 尼库斯当场毙命,刺客逃走了;但他的同谋者——一个阿尔哥斯人被抓 获,“四百人”对其严刑拷问,但没能查出主使者的名字,或者任何更秘 密的事情。他说,他只知道有很多人常常聚集在皮里波里的指挥官屋里 或其他的屋子里开会。案情线索至此中断。这件事给塞拉麦涅斯、阿里 斯托克拉提斯以及其他同党以很大鼓舞,他们当中有些是“四百人”政府 的成员,有些则不是,他们现在决定采取行动。[3]这时,伯罗奔尼 撒人的舰队已经从拉斯驶出,绕道航行,停泊在爱皮道鲁斯,劫掠了埃 吉那。塞拉麦涅斯确信,假如他们航往优波亚,他们是绝对不会先到埃 吉那,再返回停泊在爱皮道鲁斯的;唯一的解释是他们是应邀前来,帮 助实施他经常谴责政府的那些阴谋的。因此,现在他不可能再保持沉默 了。 [4]最后,他们发表大量煽动性的长篇演讲和对政府的质疑后, 真的实实在在地开始采取行动了。在比雷埃夫斯的爱提奥尼亚修筑城墙 的重装步兵中,有身为队长 [18] 的阿里斯托克拉提斯,他率领本部落的 士兵逮捕了亚历西克利斯—寡头政府的一名将军,寡头制热诚的追随 者。他们把他带到一个屋子里,囚禁在那里。[5]在这次行动中,他 们获得了在穆尼基亚的皮里波里的指挥官赫尔蒙和其他人的帮助,尤其 是得到大批重装步兵的支持。[6]这个消息传到“四百人”那里时,他 们碰巧正在议事厅开会,除了反对寡头制的以外,其余的人全都立即跑 到储存武器的地方去,威胁塞拉麦涅斯及其同党。塞拉麦涅斯为自己辩 解说,他准备立即就去协助营救亚历西克利斯;他带着他们同党的一位 将军前往比雷埃夫斯,阿里斯塔库斯和一些骑兵队中的青年人随同前 去。[7]当时所有的人都处于惊慌和混乱之中,雅典城里的人认为比 雷埃夫斯已被敌人占领,亚历西克利斯已被处死,而那些在比雷埃夫斯 的人则料定随时都会遭到雅典城里的寡头党人的攻击。[8]但是,年 纪较大的人阻止那些在城中乱跑去寻找武器储存地的人们。法萨鲁斯人 修昔底德是雅典在法萨鲁斯的代理人, [19] 他挺身而出,周旋于各派民 众之间,大声呼吁,说敌人近在咫尺,伺机进攻,不要在这个关头自毁 城邦,他最终成功地使他们平静下来,不再相互攻击了。 [9]同时,塞拉麦涅斯到了比雷埃夫斯,因为他自己是诸将军之 一,他向重装步兵大发雷霆, [20] 而阿里斯塔库斯和那些反对民众的人 却是真正愤怒了。[10]然而,大多数重装步兵毫不动摇,要继续进行 反对寡头党人的行动。他们质问塞拉麦涅斯,他是否认为修筑这道城墙 有任何益处,推倒这道城墙是否更好些?对于这个问题,塞拉麦涅斯回 答说,如果他们认为推倒这道城墙是一件头等的好事,那他个人赞同他 们的做法。听到这个答复,在比雷埃夫斯的重装步兵和很多民众立即爬 上城墙,开始拆毁它。[11]当时,他们向民众高喊,所有希望由“五 千人”,而不是由“四百人”治理国家的人,都应当参加拆毁城墙的工 作。他们没有说“所有希望由民众来治理国家的人”这句话,他们仍在 用“五千人”的名义为幌子。因为他们害怕“五千人”真的存在,便有可能 无意中对“五千人”的某个人说些什么,而招惹麻烦。 [21] 其实,这正 是“四百人”既不希望“五千人”存在,也不希望人们知道“五千人”不存在 的原因;他们认为,在帝国境内有如此众多的同仁与他们共同执掌政 权,这完全就是民主政治,而保留“五千人”的不确定性,会使民众相互 畏惧。
93 翌日,“四百人”尽管惊恐不安,但他们仍在议事厅举行会议。比 雷埃夫斯的重装步兵,在释放了被他们囚禁的亚历西克利斯并拆毁城墙 以后,携带着武器进军靠近穆尼基亚的狄奥尼苏斯剧院。他们在那里举 行了一次会议,在会上决定向雅典城进军。他们随即出发,在阿纳基昂 [22] 暂停下来。[2]他们在这里会见了“四百人”选派出来的代表,这些 代表逐一劝说他们,想说服那些他们认为最为温和的人少安毋躁,并让 其余的人保持克制;他们说,他们将把“五千人”成员的名单公之于 众,“四百人”是按照“五千人”的决定,从“五千人”成员中轮流选出的。 同时,他们还恳求重装步兵不要毁掉国家,不要使国家落入敌人手中。 [3]经过他们很多人对众多重装步兵的苦口婆心的劝说,全体重装步 兵比此前平静了一些,他们忧心忡忡,关注着整个国家的安危;现在他 们同意,为恢复国内的和睦,在指定的日期在狄奥尼苏斯剧院举行一次 会议。 94 在狄奥尼苏斯剧院举行会议的日期到了。他们聚集到那里正要 举行会议的时候,据报阿吉山德里达斯所率领的42艘舰船正从麦加拉沿 萨拉米斯海岸航行。民众当中每个人现在都相信这正是塞拉麦涅斯及其 同党 [23] 经常提到的,这些舰船正在向新修的要塞驶来。他们断定,拆 毁城墙是正确的选择。[2]当然,阿吉山德里达斯在爱皮道鲁斯及其 邻邦附近徘徊,可能是事先约定好的,因为他希望雅典城内发生动乱, 给他的干涉提供一个机会,所以自然要在那里逗留。[3]总之,雅典 人获得这个消息后立即奔赴比雷埃夫斯,因为他们看到敌人发动的战争 对他们自身的威胁比他们内部纷争更为严重,况且这场战争不是在远 方,就在雅典的港口附近。有些人登上已经下水的舰船,有些人把另一 些舰船拖下水,还有些人跑去守卫城墙和港口的入口。
95 这时候,伯罗奔尼撒人的舰船渐渐离去,绕过苏尼昂,停泊在 托里库斯和普拉西埃之间,随后抵达奥罗浦斯。 [24] [2]虽然城邦内 部有革命运动,但是雅典人依然匆忙赶去解救他们最重要的属地优波亚 (因为他们与阿提卡的联系被截断, [25] 现在优波亚对于他们是至关重 要的),被迫带着没有受过训练的船员仓促下海,并派遣泰摩卡里斯率 领一些舰船到爱利特里亚去。[3]这些人抵达优波亚后,与已在优波 亚的舰船合在一起共有36艘。他们不得不立即投入战斗。阿吉山德里达 斯在他的士兵进餐后,就从奥罗浦斯起航,奥罗浦斯距爱利特里亚的海 上路程约60斯塔狄亚 [26] 。[4]雅典人发现阿吉山德里达斯起航来 攻,立即着手为他们的舰船配备桡手。可是,桡手们并不像他们预料的 那样在舰船旁待命,而是到城外商铺去购买食物去了;爱利特里亚人早 已作出安排,在其市场上没有任何东西出售,致使雅典人要花很长时间 配备舰船的桡手,使雅典人面对敌人的突然袭击时,不得不在他们刚刚 赶到海边就要投入战斗。他们还从爱利特里亚发出了一个信号,告知驻 在奥罗浦斯的伯罗奔尼撒人注意何时出动。[5]雅典人被迫在准备很 不充分的情况下起航,在爱利特里亚港口附近与敌交战。他们支持了一 会儿,就抵挡不住敌人的进攻,最后逃跑,被追赶到岸边。[6]这些 雅典人逃往爱利特里亚城内,他们原本以为爱利特里亚人对他们友好, 结果厄运当头,遭到爱利特里亚人的屠杀;而那些逃到爱利特里亚境内 的雅典要塞里和卡尔基斯舰船上的人都得救了。[7]伯罗奔尼撒人俘 获了22艘雅典舰船,舰船上的桡手不是被杀,就是被俘。之后,他们竖 立了一座胜利纪念碑。不久,他们促成了整个优波亚的反叛(雅典人自 己占据的奥琉斯除外),并对优波亚岛上的所有事务作了安排。
96 在优波亚事件的消息传到雅典时,在雅典人中引起了一场从未 有过的最大恐慌。无论是西西里的惨败(虽在当时似乎亦引起巨大恐 慌),还是曾经发生过的任何其他灾难,都没有这个事件使他们如此地 惊恐不安。[2]这时,萨摩斯的军队在叛乱;他们没有更多的舰船, 也没有更多的桡手来配备它们;他们自己内部互相倾轧,随时都可能发 生内战;这次惨败可谓雪上加霜,使他们的灾难达到顶点:他们因此而 丧失了舰队,最糟糕的是失去整个优波亚,对于他们而言优波亚比之阿 提卡更有用。这样,他们只能置之死地而后生了。[3]同时,对于他 们来说最大的和最直接的麻烦,是敌人受到这次胜利的鼓舞,也许会长 驱直入,直接进攻比雷埃夫斯港,而他们已经没有海军来防卫了。他们 预料,敌人随时都有可能到来。[4]敌军只要稍稍胆大一些,要这样 做,简直易如反掌。只要敌人一出现,就会加剧雅典城内诸党派的分 裂;或者,如果他们停留下来围攻雅典城,就会迫使在伊奥尼亚的舰队 回来拯救他们的祖国和自己的亲属,尽管这些人仇视寡头制;同时,敌 人就会控制赫勒斯滂、伊奥尼亚、诸岛屿及至优波亚的所有的一切,或 者坦率地说,整个雅典帝国将落入敌人手中。[5]但是,这次的情况 如同其他很多次的情况所证明的一样,拉栖代梦人是世界上与雅典人交 战的最有益的一个民族。拉栖代梦人和雅典人这两个民族的性格迥然不 同,拉栖代梦人行动迟缓、保守怠惰,与雅典人行动迅捷、进取冒险的 特点,形成对照。拉栖代梦人的性格被证明是最有益的,尤其是对于雅 典这样的海上帝国而言。事实上,这一点也被叙拉古人所证实,叙拉古 人在性格上与雅典人最相似, [27] 因而在与雅典人作战时也最为成功。
97 尽管如此,雅典人在得知这个消息后,配备了20艘舰船。他们 在通常的开会地点普尼克斯 [28] 直接召集第一次公民大会。他们废除 了“四百人”政权。他们投票决定:把政权移交给“五千人”,所有能自备 重装步兵装备的人都有资格成为“五千人”的成员;还规定,任何担任公 职的人都不得享受薪金,[2]违者将遭到神祇的诅咒。后来他们举行 过多次其他会议,在这些会议中,他们选举出起草法案的人,并采取了 其他各项措施,修订宪法。在这种新宪法实施的初期,雅典人似乎有了 一个比以前都要好的政府,至少在我的时代是这样的。因为它使少数的 上层阶级和多数的下层民众之间的斗争得到适当的和解,这种和解首先 使国家在历经劫难之后,能够再次振作起来。[3]他们也投票赞成召 回阿尔基比阿德斯和其他被放逐者,并派人前往阿尔基比阿德斯和在萨 摩斯的军营,力劝他们在对敌战争中作出贡献。
98 政府一改变 [29] ,皮山大和亚历西克利斯的同党和寡头党中的领 导者立即撤退到狄凯里亚去了。阿里斯塔库斯是唯一的例外,他是一名 将军,他仓促之中带领一些蛮族的弓箭手 [30] 向奥诺进发。[2]奥诺 是雅典人在波奥提亚边境上的一个要塞,当时正遭到科林斯人的围攻, 因奥诺驻军消灭了从狄凯里亚返回的一些科林斯人,此事激怒了科林 斯。科林斯人自愿前来,并请波奥提亚人前来助战。[3]阿里斯塔库 斯与科林斯人勾结,他欺骗奥诺驻军,告诉他们说,在雅典城内他们的 同胞已经与拉栖代梦人达成和解,和解的条件之一是他们必须把这个要 塞交给波奥提亚人。因为他是一个将军,雅典驻军相信了他;而且,因 为他们被围困,毫不知晓外面所发生的事情。于是雅典驻军按照停战协 定,撤离奥诺要塞。[4]波奥提亚人以这种方式占领了奥诺,雅典的 寡头制和内乱终结了。
99 在米利都的伯罗奔尼撒人回国去了。 [31] 提萨佛涅斯在启程前往 阿斯蓬都斯时,他为发放薪饷而委托了代理人,而伯罗奔尼撒人从未从 他的任何一个代理人那里获得过薪金;不管是腓尼基人的舰队,还是提 萨佛涅斯本人,都没有显示出回来的迹象;被派去与提萨佛涅斯同行的 腓力浦 [32] 和另一个斯巴达人希波克拉特斯仍在法塞里斯,他们写信给 海军大将明达鲁斯,说腓尼基人的舰船肯定不会前来,他们完全是被提 萨佛涅斯给骗了。同时,法那巴佐斯邀请他们前去,并且竭力争取得到 他们的舰队支持,他和提萨佛涅斯一样,想促成他管辖区域内仍臣属于 雅典的那些城市反叛,并认为他很有希望获得成功。直到最后,大约在 我们现在讲述的这个夏季,明达鲁斯同意法那巴佐斯的请求,为了避开 在萨摩斯的敌人注意,这个重要的行动命令一下达,就率领73艘舰船从 米利都起锚,驶向赫勒斯滂。在这个夏季,在他之前已有16艘舰船抵达 那里,并且蹂躏了刻尔松尼斯半岛的部分地区。因遭遇风暴袭击,明达 鲁斯被迫驶入伊卡鲁斯,恶劣气候使他们在那里滞留了五六天之后,他 们抵达开俄斯。
100 同时,特拉叙鲁斯获悉明达鲁斯已经从米利都起航,立即率领 55艘舰船从萨摩斯匆匆出发,想赶在明达鲁斯之前抵达赫勒斯滂。 [2]但是,他获悉明达鲁斯正在开俄斯,预计他将停留在那里,于 是,特拉叙鲁斯在列斯堡及其对面的大陆上部署了一些侦察员,以防敌 人舰队出动而他不知晓。他自己则沿海岸航行到麦塞姆那,下令准备口 粮和其他必需品。如果敌人继续停留在开俄斯,他们就准备从列斯堡出 发进攻敌人。[3]同时,他决定从海上进攻列斯堡的爱里苏斯镇,这 个城镇已经背叛雅典,如有可能就夺取它。一些麦塞姆那的有权势的流 亡者已从库玛带来大约50名重装步兵,这些人发誓加入他们的党派;他 们还从大陆雇用了其他人员,共有300人,推举底比斯人阿纳克山德作 为指挥官,这是由于底比斯人和列斯堡人有血缘关系 [33] 的缘故。他们 首先进攻麦塞姆那。驻扎在米提列涅的雅典驻军赶来,挫败了他们的进 攻,他们在城外的战役中再次被打败。后来,他们翻过山去,敦促爱里 苏斯反叛。[4]于是,特拉叙鲁斯决定,率领他的全部舰船赶往爱里 苏斯,并向它发起进攻。特拉叙鲁斯一听到流亡者已渡海前往爱里苏 斯,就从萨摩斯派出5艘舰船,这些舰船比他先赶到那里,他抵达爱里 苏斯为时已晚,没能保全爱里苏斯。他继续航行,停泊在爱里苏斯城 下。[5]在这里,还有2艘从赫勒斯滂回国的舰船和麦塞姆那的所有舰 船 [34] 与他会合,总共有67艘 [35] 舰船;舰船上的军队现在准备利用攻 城器械和其他所有手段攻城,他们要不惜代价强攻爱里苏斯。
101 与此同时,在开俄斯的明达鲁斯和伯罗奔尼撒人的舰队在两天 之内取得给养,每人还从开俄斯人那里获得3个开俄斯货币 [36] 。第三 天,他们匆忙驶离这个岛屿,以免遭遇来自爱里苏斯的雅典舰队。他们 没有向公海航行,而是沿列斯堡的右侧向大陆航行。[2]他们停泊在 佛凯伊德 [37] 的卡特里亚港用早餐后,继续沿库玛海岸航行,在阿吉努 塞 [38] 用晚餐,阿吉努塞位于与米提列涅隔海相望的大陆上。[3]尽 管夜幕已经降临,他们还是从阿吉努塞继续沿海岸航行,抵达与麦塞姆 那相对的大陆上的哈马图斯,在那里用早餐;随后快速航行,经过列克 唐、拉里萨、哈马克西图斯 [39] 和邻近城镇,在接近午夜时分到达罗艾 特昂,现在他们已经处于赫勒斯滂境内了。一些舰船还驶进西吉昂和附 近的其他港口。
102 同时,停泊在塞斯托斯18艘舰船上的雅典人看到烽火警报和敌 人那侧海岸突然出现的很多火光,意识到伯罗奔尼撒人的舰队已经到 来。当天晚上,他们匆匆起航,以最快速度紧靠刻尔松尼斯海岸航行到 爱拉尤斯,以便驶入公海而免受敌舰攻击。[2]他们顺利通过,停泊 在阿卑多斯的16艘敌舰 [40] 毫无察觉。这支舰队得到通知,一支友军正 在赶来途中,同时要他们保持警惕,阻止雅典人的舰船驶出海峡。黎明 时分,雅典舰队被明达鲁斯的舰队发现,明达鲁斯立即率舰队追杀过 来。所有舰船都来不及逃走,绝大多数雅典舰船逃到音不洛斯和列姆诺 斯,而落在后面的4艘舰船在爱拉尤斯附近被敌人赶上了。[3]其中一 艘舰船在普罗特西劳斯 [41] 神庙附近搁浅了,船上桡手被俘;另外两艘 被俘舰船已人去船空,第四艘舰船丢弃在音不洛斯海岸边,被敌人焚毁 了。
103 此后,来自阿卑多斯的舰队与伯罗奔尼撒人联合起来,他们的 舰队共有86艘舰船。当天,他们围攻爱拉尤斯,未能攻下,便驶回阿卑 多斯。[2]同时,由于雅典侦察兵的失误,加上他们自己做梦也想不 到敌人舰队会途经他们那里而不被察觉,所以他们继续沉着地围攻爱里 苏斯。他们一听到敌舰来攻的消息,就立即放弃爱里苏斯,全速驶往赫 勒斯滂。[3]在上次战斗中,有两艘伯罗奔尼撒舰船鲁莽地追逐雅典 人的舰船,而进入公海,现在它们与雅典舰队相遇,并被雅典人俘获。 次日,雅典舰队停泊在爱拉尤斯,带回了逃往音不洛斯的舰船,用了5 天时间备战。
104 此后,双方以下述方式交战。雅典人的舰队排成纵队,紧靠海 岸航行到塞斯托斯;伯罗奔尼撒人发现雅典舰队来了,便从阿卑多斯起 航迎战。[2]双方都意识到战幕即将拉开,都把各自舰队的侧翼向外 伸展。雅典人的76艘舰船,沿着从伊达库斯到阿利阿尼的刻尔松尼斯沿 岸排开;伯罗奔尼撒人的86艘舰船则沿着从阿卑多斯到达尔达努斯沿海 地带排列。[3]伯罗奔尼撒海军的右翼是叙拉古人的舰队,左翼是明 达鲁斯亲自率领的海军精锐;雅典方面,左翼是特拉叙鲁斯,右翼是特 拉叙布鲁斯,其他指挥官分布在舰队的不同岗位。[4]伯罗奔尼撒人 打算首先发动快速进攻,用他们的左翼从侧面包围雅典舰队的右翼,如 果可能,就切断雅典舰队逃离的通道,并迫使雅典舰队的中军退到岸 边。雅典人觉察到敌人意图,他们伸展本方舰队的右翼,快速航行超过 敌人的左翼。[5]这时,他们自己的左翼已绕过了基诺塞马海角。但 是,这种部署使得雅典舰队战线过长,削弱了中军的力量,尤其此刻他 们的舰船比敌人少一些,沿海岸绕过基诺塞马海角后,舰队阵形构成一 个尖角,使他们无法看到另一侧的战斗情况。 [42]
105 现在,伯罗奔尼撒人进攻雅典舰队的中军,把雅典人的舰船驱 赶到岸边,登陆后仍穷追不舍。[2]雅典人的中军没有得到任何援 助,因为特拉叙布鲁斯率领的舰队右翼遭到众多敌人舰船的进攻;而特 拉叙鲁斯指挥的舰队左翼因基诺塞马海角的阻隔,不知道正在进行的战 斗的情况,而且他自己的舰队也受到叙拉古人和其他敌舰的牵制,敌舰 在数量上与他自己的舰队不相上下。但是最后,伯罗奔尼撒人相信自己 已经取得胜利,开始分散追逐雅典人的舰船,任凭他们舰队中很大一部 分舰船处于混乱状态。[3]看到这种情况,特拉叙布鲁斯指挥的舰队 停止向侧面伸展,转而进攻并打败追逐他们的敌舰,随后猛攻已取得胜 利并散落四处的伯罗奔尼撒人的小股舰队,这些分散的舰船大都不战而 逃。这时,叙拉古人也在特拉叙鲁斯率领的雅典舰队进攻下退却。现 在,叙拉古人看到同盟军正在溃逃,他们也准备公开逃跑了。
106 现在,伯罗奔尼撒人已被彻底打垮了。多数伯罗奔尼撒人首先 逃到米狄乌斯河畔,后来逃往阿卑多斯,只有少数舰船被雅典人俘虏。 因为赫勒斯滂海峡水面狭窄,敌人不用逃跑很远,就可抵达安全地带。 尽管如此,对雅典人而言,没有什么比这次海战胜利更好的了。[2] 因为直到这时,由于雅典人在多次小规模战斗中失利 [43] 和在西西里的 惨败,他们已经畏惧伯罗奔尼撒人的舰队了;但是,现在他们消除了自 卑感,不再认为他们的敌人在海上有什么优势了。[3]同时,在这次 海战中,他们俘虏的舰船如下:8艘是开俄斯人的,5艘是科林斯人的, 2艘是安布拉基亚人的,2艘是波奥提亚人的,以及琉卡斯人的、拉栖代 梦人的、叙拉古人的和培林尼人的各1艘,(总共21艘)他们自己损失15艘。 [4]他们在基诺塞马海角竖立一座胜利纪念碑,拖回破损舰船,按照 休战协定移交敌人尸体,然后派遣一艘战舰回雅典报送他们的胜利捷 报。[5]派遣回国的战舰,给经历了最近在优波亚的惨败和国内革命 的雅典人带来出乎意外的喜讯,使雅典人勇气大增,他们相信,只要他 们全力以赴,仍有可能取得最后胜利。
[1] 公元前411年。 [2] 参阅修昔底德,VIII. 8,39。 [3] 即修昔底德在VIII. 76中提到的那些当选的领导人。 [4] 他按照斯巴达将军们的习俗,携带将军杖。 [5] 参阅修昔底德,VIII. 43,52。 [6] 大概是既懂波斯语,又懂希腊语。 [7] 参阅修昔底德,VIII. 75。 [8] 参阅色诺芬:《希腊史》,I. 1.27以下。 [9] 参阅修昔底德,VIII. 72。 [10] 参阅修昔底德,VIII. 74。 [11] 这里的顺序颠倒了,应该先到考努斯,再到法塞里斯。 [12] 本节文意有些费解。史译本认为其意思是说,在寡头制下,所有的人(当权者)都是属于同一个阶 级的,单独一个人的提升就是对其他人的一个侮辱;但是,在民主制下,失败的候选人可以说,选民是无知 的,或是有成见的,而不是因其才德不如人而未当选,因而可以置之不理。 [13] 参阅修昔底德,VIII. 48。 [14] 参阅修昔底德,VIII. 49,53。 [15] 参阅修昔底德,VIII. 48。 [16] 参阅修昔底德,VIII. 71,86。 [17] 关于皮里波里,参阅修昔底德,IV. 67及附注。 [18] 克译本此处译为“上校”似不甚妥当。按此词taxiarch 希腊词法结构来看,其原意应为taxis 的首 领。Taxis 有时特指某一部落的士兵,此处即是如此。但公元前5世纪末的部落显然不再是血缘部落,而只能是 行政区。 [19] 这位修昔底德是法萨鲁斯公民,这些事件发生时他碰巧在雅典。关于代理人参阅修昔底德,I. 29。 [20] 从上下文可以看到,塞拉麦涅斯其实没有真的动怒,只是做做样子。 [21] 意思是说,如果他们向某个人建议发动民主革命的话,那个人本人可能就是“五千人”中间的一个。 [22] 狄奥斯库里神庙圣地。 [23] 参阅修昔底德,VIII. 91,93。 [24] 关于这支舰队的航行路线,参阅R. B. Strassler, The Landmark Thucydides , p. 539地图。 [25] 因为敌人占据了狄凯里亚。参阅修昔底德,VII. 27,28。 [26] 约合11千米。 [27] 参阅修昔底德,VII. 55。在那里也说到叙拉古人的成功是由于同样的原因。 [28] 普尼克斯位于雅典卫城西边的一个山岗上,是公民大会传统的会址所在地。开会时民众坐在山坡 上,发言者面对大海。这是政变后第一次恢复普尼克斯为公民大会的场所。上次正式召集的公民大会是在科罗 努斯举行的(参阅修昔底德,VIII. 67);另一次预定在卫城南坡的狄奥尼苏斯剧场举行,结果未能举行(修 昔底德,VIII. 93)。 [29] 根椐亚里士多德《雅典政制》(XXXIII.1)的记载,“四百人”当政约4个月的时间。 [30] 大概是雅典的一些奴隶警察或城市卫兵,他们大都是斯基泰人,因而被称为蛮族。 [31] 史译本和昭译本此处的译文为:“在同一个夏季中,大约和上述事件发生的同时,在米利都的伯罗 奔尼撒人的情况如下”。 [32] 参阅修昔底德,VIII. 87。 [33] 参阅修昔底德,VIII. 5。那里说到,列斯堡人向阿基斯求援,波奥提亚人支持他们;修昔底德在 VIII. 3又说到,波奥提亚人和米提列涅人是同族人。 [34] 也可译为“麦塞姆那的5艘舰船”。 [35] 史译本为“65艘”。 [36] 大概是金币。 [37] 即“佛凯亚的境域”。 [38] 在阿吉努塞群岛对岸的大陆上还有一个同名的城镇。 [39] 据斯特拉波(XIII. 1.47),应当先到哈马克西图斯,然后到拉里萨。 [40] 参阅修昔底德,VIII. 99。 [41] 远征特洛伊的希腊联军英雄之一,系色萨利的弗拉凯的首领,在登陆时被杀。 [42] 参阅R. B. Strassler, The Landmark Thucydides , p. 544地图。 [43] 参阅修昔底德,VIII. 42,95,102。
107 这次海战后的第四天,雅典人在塞斯托斯迅速修复他们的舰 船,起航前去进攻已经背叛他们的基济库斯。在哈帕吉昂和普里阿浦斯 附近,他们看到停泊有8艘来自拜占庭的舰船。(修昔底德,VIII. 80)于是,他们向这舰 船驶去,打败岸上的敌人,俘虏这些舰船。随后,他们抵达没有设防的 基济库斯,恢复了他们在那里的统治,并向当地居民强征一笔金钱。 [2]同时,伯罗奔尼撒人从阿卑多斯航行到爱拉尤斯,取得他们俘虏 的尚未损坏的战舰,其余战舰被爱拉尤斯人焚毁了。他们还派遣希波克 拉特斯和爱皮克利斯去优波亚,把那里的舰队带回来。
108 大约同时,阿尔基比阿德斯带着他的13艘舰船 (修昔底德,VIII. 88)从考努斯和 法塞里斯返回萨摩斯。他带来的消息称,他阻止了腓尼基人的舰队加入 伯罗奔尼撒人一边,并使提萨佛涅斯对雅典人较从前更为友好了。 [2]现在,阿尔基比阿德斯为另外9艘舰船配备桡手,向哈利卡纳苏斯 人强征大笔款项,并在科斯设防。他任命一个长官管理科斯,在秋季即 将来临时,驶回萨摩斯。[3]同时,提萨佛涅斯获悉伯罗奔尼撒人的 舰队已从米利都驶往赫勒斯滂,他又从阿斯蓬都斯返回,全速驶往伊奥 尼亚。[4]当伯罗奔尼撒人在赫勒斯滂的时候,有一批埃奥利斯血统 的安坦德鲁斯人带领一些重装步兵从阿卑多斯经陆路翻越伊达山,进入 他们的城镇;因为他们受到提萨佛涅斯的副官、波斯人阿萨基斯的虐 待。正是这个阿萨基斯,曾以私人仇恨为借口,邀请提洛岛居民的主要 人物来军中服役(这些人原居住在阿特拉米提昂 (修昔底德,V. 1),因为雅典人要祓 除提洛岛,便把他们从其家乡赶走);阿萨基斯使他们作为他的朋友和 同盟者,把他们从其城镇中带出来后,派遣他的军队埋伏着,等到他们 用餐时,包围并射死了他们。[5]这件事使安坦德鲁斯人担心,说不 定哪一天阿萨基斯会给他们带来同样的灾祸;同时,因为他给他们增加 了过于沉重的负担,他们不堪重负,就把他的驻军逐出卫城。
109 提萨佛涅斯获悉伯罗奔尼撒人除了在米利都(参阅修昔底德,VIII. 84)和克尼多斯(参阅修昔底德,VIII. 35) 驱逐他的驻军外,又在实施进一步的行动了。提萨佛涅斯认识到, 他与伯罗奔尼撒人之间的关系已经严重恶化,担心他们给他更多的危 害。同时,他感到很烦恼,想到法那巴佐斯接受他们的帮助,与他本人 相比,也许法那巴佐斯用较少的时间和金钱,就能更成功地对付雅典 人。于是,他决定到赫勒斯滂会见伯罗奔尼撒人,以便抗议在安坦德里 亚发生的事件,并就腓尼基人的舰队问题和对他的其他指责尽其所能加 以辩解。因此,他首先前往以弗所,并向阿尔特密斯女神献祭…… (著者原计划写到公元前404年战争结束,写至此突然中断)[在这个夏季后的冬季结束时,这场战争的第二十一年即将终 结。](在古代,关于战争最后数年的主要史料,除了色诺芬《希腊史》(第1—2卷)以外,涉及这段历史 的其他重要著作有:(1)西西里的狄奥多拉斯的《历史丛书》(第13—15卷内容涵盖这段历史)。(2)普鲁 塔克在其《传记集》中,所记载的阿尔基比阿德斯、吕山德、阿格西劳斯、佩罗皮达斯和波斯国王阿塔薛西斯 等人的传记都属于这段历史。(3)几位续写修昔底德著作的作家,如佚名作者所著《奥克西林库斯希腊志》,该著作破损严重,主要记载公元前411—前386年希腊史事,而雅典人克拉提普斯的《希腊史》、开俄斯 人泰奥滂普斯所著《希腊史》也都续写修昔底德著作,都止于公元前394年,现今仅存少量残篇。(4)亚里士多德的《雅典政制》以及吕西亚斯等人的某些演说辞等,也都从不同侧面提供了当时的社会历史资料)
发表回复