从此走进深度人生 Deep net, deep life.
1884年,作家奥立佛·W·霍姆斯(Oliver Wendell Holmes)在一次演讲中说:“我们不要再去回想国家为我们每个人做了什么,而是要反过来问自己我们能为国家做什么。”(We pause to … recall what our country has done for each of us and to ask ourselves what we can do for our country in return.)
1916年,哈定(Warren G. Harding,美国第29任总统)在共和党全国代表大会上说:“为了取得伟大的成就,我们作为公民必须较少关心政府能为我们做什么,而应该较多关心我们能为国家做什么。”(In the great fulfillment we must have a citizenship less concerned about what the government can do for it and more anxious about what it can do for the nation.)
诗人纪伯伦(Khalil Gibran)在一次演说会上问听众:“你是一个希望国家能为你做什么的政客呢,还是一个希望你可以为国家做什么的热心公民?”(Are you a politician asking what your country can do for you, or a zealous one asking what you can do for your country?)
1961年1月20日,约翰·F·肯尼迪(美国第35任总统)在总统就职仪式上说,“And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you – ask what you can do for your country. My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.”(所以,我的美国同胞们:不要问你的国家能为你做什么,而要问你能为你的国家做什么。世界各国的公民们:不要问美国将为你们做什么,而要问我们共同能为人类的自由做什么。)
After me, the flood.(我死之后,将洪水滔天。)
蓬巴杜夫人对法国国王路易十五所言,法语原文可能是,”Après nous, le déluge.”(我们死后,将洪水滔天。)
另一版本为:Après nous,le déluge.(After us, the flood.)
通行语境中常被意译为:我死之后,哪管洪水滔天。
接近原意的英文版本:After me, the deluge(大洪水,灾难).
Angus Charles Graham 葛瑞汉,汉学家
Bernhard Karlgren 高本汉,汉学家
Denis Twitchett 杜希德,汉学家
David R. Knechtges 康达维,汉学家
David Hawkes 霍克思,汉学家
Edward Schafer 薛爱华,汉学家
Edouard Chavannes 沙畹,汉学家
Helmut Martin 马汉茂,汉学家;妻,廖天琪 Martin-Liao, Tianchi
John King Fairbank 费正清,汉学家
Paul Pelliot 伯希和,汉学家
Paul Demieville 戴密微,汉学家
Patricia Ebery 伊沛霞
R. H. van Gulik 高罗佩,汉学家
Tamkang Reivew 《淡江评论》,系台湾淡江大学主办的英文学术期刊
Shanghai Evening Post&Mercury 《大美晚报》
North China Daily News 《字林西报》
North China Herald 《北华捷报》
Monumenta Serica 《华裔学志》,汉学研究刊物
Jardine, Matheson and Company 怡和洋行
Russell and Company 旗昌洋行
Canton 广州
t’ien-ch’un 忝眷
t’iench’i 忝戚
火上浇油 to add fuel to the fire
窜访 mousy visit
以其人之道还治其人之身(以彼之道,还施彼身) to fight fire with fire
玩火者必自焚(玩火自焚) play with fire and get burnt down
头破血流 broken and bloody head by oneself
ambiguity “多义”或“歧义”
obscurity 晦涩
constructed as a mosaic of quotations 码塞刻式的再构造
multiplicity 繁复
misreading 误读
misinterpretation 曲解(如:没有一种解释不是曲解|诗无达诂)
亚当·斯密的著作《An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations》 《财富论》
human rights above sovereignty 人权高于政权
login 登入 logout 登出
jury 临时公民审判团/公民审判团
rogue government 流氓政府
If you’re not at the table, you’re on the menu. 如不在此桌上,就在彼菜单上。
纸老虎 paper tiger
你行你上。 You can you up.
土豪 tuhao
丢脸 lose face
芸芸众生 numerous living beings
非你莫属 no one but you
风华正茂 young and beautiful
好自为之 conduct yourself well
sonnet 上籁体
What is rational is real; what is real is rational. 凡是存在,必有逻辑。
Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely. 权力导致腐败,绝对的权力绝对导致腐败。
What’s past is prologue. 凡是过往,皆为序章。
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 让生美如夏花,死美如秋叶。
flux 通过量
robust 稳定性
threshold 临界值,界值
token 基元
rational number 可比数
irrational number 非可比数
derivative 导数
differentiable 可导
differentiable function 可导函数
differentiate 求……导数
differentiation 求导法
differentiation formulas 求导法则
application of differentiation 导数的应用
differential 微分
normal distribution 常态分布
lumem 流明
violet 蓝紫色
农历新年 agricultural new year
龙 Loong