天下文艺

论坛 文体 天下文艺

标签: 

正在查看 3 条回复
  • 作者
    帖子
    • #8787
      deepoo
      管理员

        我的头从一条林带滚向另一条
        如同风滚草
        或是个球
        我被扯断的双手
        开春会有紫罗兰发芽

        我的双腿
        会被猫和狗撕扯
        我的血
        会把世界染成新的红色
        人血Pantone*
        我的骨骼
        会深入土地
        形成一个构架

        我被射穿的机枪
        会生锈
        小可怜
        我的替换物品和装备
        会交给那些新兵
        春天快来吧好
        让紫罗兰终于能盛开

        * Pantone,彩通,色彩开发、研究领域的全球权威公司。
        这是马克西姆·克里夫佐夫生前发布的最后一首诗。作者2014年首次参加乌克兰武装部队。退役后,在伤残军人中心和退伍军人中心工作。2022年,俄乌战争爆发后,再次参军。2023年第一本诗集《战壕里的诗》出版,被评为乌克兰最佳诗集(2023)。2024.1.7,克里夫佐夫阵亡,享年33岁。

      • #8976
        deepoo
        管理员

          俄罗斯社交网络平台VKontakte(VK)上,一个名为根纳季·拉基京(Геннадия Ракитина)的账号引起广泛关注。这名账号的持有者,在简介中自称是一位49岁的中年人,毕业于莫斯科国立大学的语言学院。他频繁地在这个账号上发布一系列充满“爱国”情怀和赞美普京总统的诗句。

          这些诗歌被选入了2024年第18届全俄塔瓦尔多夫斯基爱国诗歌比赛,让拉基京在众多参赛者中脱颖而出,成功进入了半决赛,并最终荣获奖项。比赛组委会为了表示对他的认可和鼓励,特意给他颁发了一张奖状,赞誉他在俄罗斯文学领域的成就。

          俄罗斯文学杂志《莫斯科》也在官方网站上刊登了拉基京的诗句。

          拉基京的这些“爱国”诗在俄罗斯社会中引起了广泛关注,很多名人都成为他的粉丝。如俄罗斯国家杜马代表的四分之一左右都成为了他的粉丝,还有30多名联邦委员会参议员、众多著名的俄罗斯宣传员以及军事记者也成为了拉基京的粉丝并关注了他的账号。

          2024.6.28,拉基京在他的账户上表示,这个备受瞩目的账号其实是一群俄罗斯反战人士开设的。他所发布的那些歌颂祖国的诗歌,其实是纳粹德国时期的纳粹诗人们写的,自己只是发现这些德国的诗后,就经过简单的修改,例如将诗中的“德国”替换成“俄罗斯”,将诗歌里的歌颂对象换成“普京总统”,就发布在了这个账号上。他的这个账号,甚至连他的头像,也是通过AI技术合成的。

        • #9030
          deepoo
          管理员

            2022年10月24日起,美国铸币局将开始发行一款全新的25美分硬币,其上将刻有好莱坞早期华裔女星黄柳霜(Anna May Wong)的肖像,这意味着黄柳霜将成为第一位出现在美国货币上的亚裔。当地时间10月17日公布这一消息时,美国铸币局局长文特里斯·C·吉布森(Ventris C. Gibson)在新闻稿中表示:“她是一位勇敢的倡导者,为亚裔美国演员争取了更多的代表性和更多多维度的角色。这个硬币的设计是为了反映黄柳霜所取得成就的广度和深度,她在一生中克服了许多挑战和障碍。”
            黄柳霜硬币的发行是“杰出美国女性铸币计划”的一部分,旨在纪念在各领域的先驱女性。其他4款以杰出女性形象为蓝本的25美分硬币也在今年发行,其中有诗人和活动家玛雅·安杰洛(Maya Angelou);第一位进入太空的美国女性萨莉·莱德(Sally Ride);切罗基族第一位女性首席酋长威尔玛·曼基勒(Wilma Mankiller);以及妇女参政论者尼娜·奥特罗-沃伦(Nina Otero-Warren)。其中,后两位和黄柳霜是根据公众意愿选出。

          • #10329
            deepoo
            管理员

              战争的三年间
              “战争의 三年岁月 길었던가 짧았던가”
              (战争的三年岁月 是长还是短)
              “불속에 苦痛속에 잠겼던 三年”
              (折磨与痛苦里 深藏着的三年)
              “얼마나 많고많은 아까운 生들이”
              (多少宝贵的生命 就此消失无影)
              “싸늘히 식어 누웠나”
              (冰冷无声 沉睡地下)
              “이 땅의 모든 이들이”
              (这土地与每一个人)
              “血肉잃고 흘린 눈물을”
              (失去血肉至亲的眼泪)
              “永远히 잊지 않아 历史의 伤处로 된”
              (永远都不要忘记 那段历史的伤痕里)
              “战争의 三年间”
              (战争的三年间)

              歌曲2015年诞生于朝鲜。

          正在查看 3 条回复
          • 哎呀,回复话题必需登录。